De la sèrie You-Me-We-Us; pobles indígenes de Tailàndia. Aquesta part tracta d'un home de Lahu que va obtenir la nacionalitat tailandesa l'any 2000. Aquesta història juga a Ban Mae Ma Ku, Ping Khong, Chiang Dao, Chiang Mai.
You-Me-We-Us: "Teixem l'arc de Sant Martí"
De la sèrie You-Me-We-Us; pobles indígenes de Tailàndia, aquesta part tracta sobre Sgaw Karen a Mae Hong Son. Sobre teixir teixits amb els colors de l'arc de Sant Martí, sobre tècniques antigues, sobre el poder de les dones i sobre la igualtat de sexes.
You-Me-We-Us: sense drets d'autor després d'una correcció de límits
De la sèrie You-Me-We-Us; indígenes de Tailàndia, avui l'acusació del fill que no va ser reconegut pel seu pare tailandès, que per tant ha quedat apátrida. L'article està ambientat a Ranong.
'El jove professor' un conte de Ta Tha-it
El professor no ve a ser violat. Aquest ús és a la perifèria? Segurament hi haurà una mica de veritat en aquesta història...
Tu-jo-nosaltres: la nova vida i els drets d'Artee
De la sèrie You-Me-We-Us; pobles indígenes de Tailàndia, avui una part sobre una dona akha que rep els seus papers.
Tu-Jo-Nosaltres: Vinga, tornem a casa
De la sèrie You-Me-We-Us; pobles indígenes de Tailàndia, aquesta part tracta sobre els Sgaw Karen a la regió de Chiang Mai.
You-Me-We-Us: El Mani davant de la lent
De la sèrie You-Me-We-Us; pobles indígenes de Tailàndia. Aquesta part tracta sobre el Mani al sud de Tailàndia.
De la sèrie You-Me-We-Us; pobles indígenes de Tailàndia, un episodi sobre la Sgaw Karen de Myanmar que fugien de la violència. Aquest article tracta sobre la regió de Mae Sariang i Sop Moei, província de Mae Hong Son.
You-Me-We-Us: la Pwo Karen i el seu art canviant de teixir
De la sèrie You-Me-We-Us; pobles indígenes de Tailàndia. Aquesta part tracta sobre els Pwo Karen i el seu art de teixir a la província de Ratchaburi. Sobre els canvis en aquesta indústria i la qüestió de si el teixit es pot transmetre als joves.
You-Me-We-Us: El cultiu de miang al bosc de Sakat
De la sèrie You-Me-We-Us; pobles indígenes de Tailàndia, tracta sobre el cultiu de miang al bosc de Sakat. Miang és una planta versàtil que s'utilitza per al te, entre altres coses. La pel·lícula es va rodar a Sakat, Pua, província de Nan.
No només beus una tassa de verí. Però en aquell temps el rei tenia poder sobre la vida i la mort, i la seva voluntat era llei. Aquesta és l'última història del llibre Lao Folktales.
'El gat del rei'; un conte popular de Contes populars de Laos
Golpear un gat reial? El canalla juga amb foc...
Simon és un home flamenc d'uns cinquanta anys que viu i treballa a Anvers i està de vacances a Tailàndia. Per descomptat, a Nongkhai perquè Simon té molt per experimentar. Cultura en particular. En Simon li agrada empapar-se de la cultura i la gaudeix al màxim.
El Pathet Lao ha utilitzat contes populars en la propaganda contra els governants en funcions. Aquesta història és una acusació. Un rei que ja no pot menjar perquè té massa, i la gent que pateix pobresa i fam, és bona propaganda.
Tu-Jo-Nosaltres-nosaltres; Un casament a la Sgaw Karen
De la sèrie You-Me-We-Us; pobles indígenes de Tailàndia. Una pel·lícula sobre el casament tradicional a la Sgaw Karen a la província de Chiang Rai, Ban Huai Hin Lad Nai, Wiang Pa Pao.
'Gos a l'olla' és una dita entre nosaltres, però hi ha països...
Gran festa al temple! Escrivim el 2012 i la meva parella, Kai, va a Phanna Nikhom, a 30 km a l'oest de la ciutat de Sakon Nakhon. Hi va viure i treballar durant anys.