(Chatchai Somwat / Shutterstock.com)

Aquesta és una tira còmica sobre la vida de la Sgaw Karen, en particular sobre l'"agricultura rotativa", la rotació de cultius i els seus beneficis.  

Aquest còmic té termes de copyright. D'altra banda, no volem privar als nostres lectors d'aquesta historieta i donar-vos l'enllaç per llegir-la vosaltres mateixos. L'enllaç és https://you-me-we-us.com/story/lets-go-back-home

Aleshores apareixen tres fotos amb un llibre obert al mig. Premeu "Enter" al llibre 3 i llegiu l'anglès, al llibre 2 es converteix en tailandès i al llibre 1 es converteix en l'idioma Karen.

Produït per Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP) juntament amb el poble indígena Karen de Ban Mae Yod al nord de Tailàndia i l'Associació Pgakenyaw per al Desenvolupament Sostenible (PASD).

Font: vegeu l'enllaç anterior. Traducció i edició Erik Kuijpers. 

Les il·lustracions són de Wanichakorn Kongkeeree. 

És Karen de Ban Pa Rai Nuae, província de la branca, i es gradua a la Facultat de Belles Arts de la Universitat de Chiang Mai; ara treballa com a autònoma. Wanachikorn va crear les il·lustracions per entendre la rotació de cultius i una manera diferent de gestionar els boscos d'acord amb la manera de viure dels Karen a Ban Mae Yod, Mae Chaem, Chiang Mai. També vol crear comprensió per a les diferències entre els pobles d'aquest país.

El text és de Nutdanai Trakansuhakon. 

Ell és una Karen. Compromesos amb el desenvolupament de comunitats residencials per a grups indígenes, especialment per donar als seus joves l'oportunitat de tornar a casa i treballar a partir de la seva pròpia cultura mil·lenària. Perquè aquesta cultura i coneixement no s'oblidin i es transmetin a les generacions futures.

No es poden fer comentaris.


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web