Kratke vijesti o poplavi

By Editorial
Objavljeno u Poplave 2011
Tagovi: , , ,
28 oktobar 2011

Stanovnici okruga Don Muang, Bang Phlad i Thawi Wattana u Bangkoku pozvani su da se odmah evakuišu. [Prema drugom izvještaju, stanovnici Bang Phlada trebali bi se pripremiti za evakuaciju.]

  • Devedeset posto okruga Don Muang je pod vodom.
  • Sedamdeset posto četvrti Bang Phlad je pod vodom.
  • Dva okruga, Wang Thong Lang i Lat Phrao, pomno se prate.
  • Stanovnici 13 okruga izvan poplavnog zida u Bangkoku trebali bi se pripremiti za evakuaciju. Naredni dani će biti izuzetno kritični.
  • Okrug Thawi Wattana u srijedu je dodatno poplavljen vodom iz Nonthaburija i Pathum Thanija. Stanovnici su otišli.
  • Stanovnici duž obala rijeke Chao Praya i kanala Maha Sawat trebali bi odmah otići, rekao je načelnik okruga Thawi Wattana.
  • Voda koja je bila na putu Vibhavadi Rangsit teče do raskrsnice Lak Si kod robne kuće IT Square. Voda ima visinu od 60 cm.
  • Najviši vodostaj rijeke Chao Praya očekuje se u subotu u 18 sati. Voda tada dostiže visinu od 30 metara iznad prosječnog nivoa mora za 2,65 minuta, 15 cm više od poplavnog zida.
  • Evakuisane osobe u prihvatnom centru u tovarnoj hali aerodroma Don Mueang se evakuišu. Za sada, Komanda za operacije za pomoć poplavama, vladin komandni centar, još ne odlazi. Po potrebi će se preseliti na Nacionalni stadion Supachalasai. Osoblje Froc-a trenutno ima velikih poteškoća da dođe do Froc-a.
  • Nj.KV kralj Bhumibol je obavijestio komandanta vojske Prayutha Chan-ocha da nema potrebe za posebnim mjerama za zaštitu palate Chitralada. „Kralj je rekao da poplavnoj vodi treba dozvoliti da ide svojim tokom“, rekao je general, koji će ipak pokušati da zaštiti zemljište i palatu od poplava. Palata je nenaseljena jer se kralj od septembra 2009. godine njeguje u bolnici Siriraj.
  • Odjeljenje za kontrolu zagađenja, Ministarstvo poljoprivrede i zadrugarstva i Ministarstvo odbrane rješavaju zagađenje vode EM kuglicama i tekućinom (efikasni mikroorganizam). Metoda je jeftina i ranije se koristila u Istočnom Timoru i Sudanu, gdje se pokazala vrlo efikasnom. Obrađeno je 2,34 miliona rai poljoprivrednog zemljišta koje je bilo poplavljeno više od 15 dana, 260 rai deponija smeća i poplavljenih stambenih područja. U prosjeku, 3.000 loptica po rai je potrebno na deponijama i 1.000 loptica po rai u poljima riže i stambenim područjima.
  • Pet meštana iz Nonthaburija hospitalizovano je nakon što su udahnuli metan koji je iscurio iz poplavljene fabrike jestivog ulja. Gas nije smrtonosan. Jedan od njih, 7-godišnji dječak, je na respiratoru.
  • Okrug Sai Mai (Bangkok) se suočava sa teškim vremenima. Nivo vode u kanalu na brani Khlong 2 je 2,6 metara, 20 cm veći od maksimalne visine brane. Dio nasipa sa vrećama pijeska uklonjen je kako bi se olakšalo stanovnicima koji su se borili sa jakom tekućom vodom. Svi stanovnici Phahon Yothin Soi 63 morali su napustiti svoje domove jer je voda bila visoka 1 metar.
  • Voda sa puta Vibhavadi Rangsit nastavlja da teče na dio piste Don Mueang. Dolazi iz kanalizacije i u srijedu je dostigao visinu od 20 cm. Avion parkiran je u vlasništvu thai Airways International, ali se više nisu koristili.
  • Četiri lokacije u provincijama Nonthaburi sjeverno od Bangkoka bile su poplavljene kada se rijeka Chao Praya izlila iz korita. Opštinski radnici se bore protiv vremena da na vrijeme podignu zid na pristaništu Nonthaburi kako bi zaustavili nabujalu vodu rijeke. Ako nasip propadne, srce Nonthaburija će biti poplavljeno i odatle će se uliti u Bangkok.
  • U okrugu Somchai Pattana u okrugu Bang Kruai (Nonthaburi), nivo vode je 0,5 do 1,3 metra. Neke porodice su evakuisane. Stranci su primećeni kako prolaze pored kuća. Stanovnici su zatražili od policije da zaštiti njihovu imovinu.
  • Kina je donirala 112 mašina za filtriranje vode. Biće smešteni u evakuacione centre i bolnice. Ovo će donekle smanjiti nedostatak vode za piće. Mašine mogu proizvesti 500 litara na sat. Proizvođači pića također doprinose. Promjenili su svoju proizvodnu liniju na vodu. Prema premijeru Yinglucku, voda iz slavine je sigurna, ali potrošači mogu filtrirati i prokuvati vodu - samo da bi bili sigurni.
  • Premijerka Yingluck priznaje ono što je svaki stanovnik Bangkoka već iskusio: postoji nedostatak ključnih potrošačkih proizvoda. Najveći problem je distribucija. Distributivni centri i skladišta u Wang Noi (Ayutthaya) su nepristupačni. Kao zamjena služe šupe za teret na aerodromu Don Mueang. Distributivni centri su također otvoreni u Chon Buriju i Nakhon Ratchasimi za opskrbu Bangkoka.
  • Jedanaest hramova i škola u okrugu Bang Phlad služe kao sabirne tačke kada stanovnici moraju da se evakuišu. Odatle vojnim vozilima idu do centara za evakuaciju. Situacija u okrugu će se vjerovatno pogoršati kasnije ove sedmice. Kada je voda previsoka za vozila, mornarica raspoređuje čamce.
  • Do 5. novembra cesta Don Muang s povišenom naplatom putarine je besplatna. Putevi sa naplatom putarine kojima upravlja vlada ranije su ukinuli putarinu.
  • 17 pritvorenika odvezeno je iz zatvora Bang Kwang u Nonthaburiju u centralni zatvor Khao Bin u Ratchaburiju u 600 autobusa. Preostali zatvorenici se odvode u druge zatvore maksimalne sigurnosti, kao što su Khlong Phai u Saraburiju i Centralni zatvor u Phitsanuloku. U toku su pripreme za evakuaciju 6.500 zatvorenika iz zatvora Khlong Prem.
  • Bolnica Chulalongkorn primat će samo hitne pacijente od danas do ponedjeljka. Bolnica Siriraj ima plan evakuacije za teško bolesne pacijente u slučaju poplave. Sklopljen je aranžman sa četiri bolnice za transfer pacijenata.
  • Malim i srednjim preduzećima su potrebne subvencije umjesto kredita, kažu u japanskoj ambasadi. Oni nisu u mogućnosti da nadoknade troškove štete. Japanski privatni sektor pozvao je vladu, između ostalog, da što prije očisti poplavljena industrijska dobra, da pogođenim kompanijama odobri poreske olakšice i da obezbijedi subvenciju za zadržavanje osoblja. Japan je ponudio pomoć u rehabilitaciji industrijskih imanja i preventivnim mjerama za sprečavanje budućih katastrofa.
  • Nakon što je dva dana otkazao sve letove zbog zatvaranja aerodroma Don Mueang, Nok Air će od sutra nastaviti svoj red vožnje iz Suvarnabhumija, koji je još uvijek ograničen, sa 40 letova dnevno. Nok Air obično leti do 24 domaće destinacije, a iz Suvarnabhumija do devet.
  • Povoljni hoteli u Hua Hinu i Pattayi se pune. Stanovnici Bangkoka šalju djecu i starce na oba mjesta jer opasnost od poplava raste. Mnogi ljudi iz glavnog grada imaju drugi dom u Cha-Amu i Hua Hinu. The hoteli ne zloupotrebljavajte situaciju; nude sobe po sniženoj cijeni kako bi pomogli žrtvama poplava. Stopa popunjenosti luksuznih hotela je stabilna; neki su pogođeni otkazivanjem od strane stranih turista.
.

8 odgovora na “Kratke vijesti o poplavi”

  1. Chang Noi kaže gore

    Hvala još jednom na jasnom sažetku situacije u "ovom" trenutku.

    Zaista primam poruke od prijatelja iz BKK-a da idu u Pattayu ili Hua Hin na nedelju dana. A ovdje u Khon Kaenu svaki dan vidite više automobila sa registarskim oznakama u Bangkoku.

    Chang Noi

  2. PeterO55 kaže gore

    Slažem se sa Chang Noiovim odgovorom.
    Jasno i dajte najjasniju sliku ove katastrofe.
    Ovo je moj prvi odgovor na ovu stranicu, ali već godinama čitam ažuriranja.
    Još jednom moje pohvale za izvještavanje i moja razmišljanja su sa svim mojim poznanicima na Tajlandu.
    Peter

  3. Joost Van Pelt kaže gore

    prva reakcija i od mene!!!
    Godinama dolazim na Tajland i to drži dio mog srca...
    Zaista suosjećam sa svim tamošnjim ljudima... poznanicima i svim drugim ljudima.
    Želio bih da se zahvalim ovoj stranici za sve poruke... sada, u prošlosti i budućnosti.

  4. Massart Sven kaže gore

    Zaista, u Cha-Amu i Hua-Hinu sada vidite puno automobila sa registarskim tablicama iz BKK-a, a primjećujete i da polako ali sigurno otkupljuju robne kuće ovdje jer vode za piće i suhe hrane gotovo da i nema.

  5. erik kaže gore

    Sada se nad BKK nadvijaju crni kišni oblaci, pa očekujem da ćemo večeras dobiti dodatni pljusak

  6. luc.cc kaže gore

    Posljedice kontaminirane vode;
    Imao sam tri rane na obje noge i stopala.Prošle sedmice sam ušao u 20 cm vode u Lat krabangu.
    Tri dana kasnije primljen u bolnicu.
    Inficirane rane, infekcija tetanusa.
    Hirurg je odsekao zaraženo meso.
    Međutim, vakcinisan sam protiv tetanusa, koji ne utiče na otvorene rane.
    Jučer sam se vratio na konsultacije, dobra procjena.
    Doktor je rekao, dobro što si Evropljanin i imaš jači otpor od Azijata.
    Rane se liječe svakodnevno i potpuno mi je zabranjen ulazak u vodu.
    Lako je reći kada je poplava iza ugla.
    Biće mnogo žrtava zaraženih epidemijskim bolestima.

    • zene kaže gore

      Plašim se ovih bolesti više od nestašice vode za piće ili bez hrane ili struje.

      Čini mi se da svi preostali ljudi u Bkk-u samo kake u vodu. Možda u plastičnoj vrećici ili posudi, ali onda i to ide u vodu.

      Ako ćete hodati kroz vodu, obavezno obujte visoke čizme kako ne biste zadobili rane na nogama.

      • Nicole kaže gore

        Ako nemate čizme, preko cipela i nogu možete vezati i velike vreće za smeće. barem bolje nego ništa


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu