Uprkos zabrani premijera Yinglucka, stanovnici okruga Don Muang napravili su u nedjelju rupu od 6 metara u takozvanoj barijeri velike vreće.

U subotu su skinuli manje vreće s pijeskom, jučer su uklonjene i vreće s pijeskom od 2,5 tone. Dok je policija Don Muanga gledala, četrdeset muškaraca je završilo posao.

Ukupno 200 stanovnika krenulo je u akciju na zidu od poplave jer je njihovo stambeno područje pod vodom već tri sedmice; na nekim mjestima visine 1 metar. Prema riječima vođe protesta, pogođeno je 80.000 ljudi. Poplavni zid sprečava oticanje vode. Štaviše, on čini neosvojivu prepreku za njihove čamce. Svrha zida je da uspori tok vode sa sjevera, kako bi centar grada Bangkoka bio pošteđen. Kašnjenje daje opštini dovoljno vremena da odvede vodu iz kanala u gradu.

Premijerka Yingluck je u nedjelju rekla da će opština Bangkok u narednim danima ubrzati ispumpavanje vode koja je blokirana nasipom. Kada se počne sa pumpanjem, situacija će biti podnošljivija za oštećene stanovnike, rekao je premijer.

The Phu thai Član parlamenta Don Muanga obećao je stanovnicima da će teška oprema stići danas u 6 ujutro kako bi se rupa dodatno proširila na 30 metara. On bi to dogovorio sa komandom za operacije za pomoć poplavama, vladinim kriznim centrom. Ako se to ne dogovori, parlamentarac bi preuzeo vodstvo u ručnom proširenju jaza.

Zamjenik guvernera Thirachon Manomaipibul iz Bangkoka u potpunosti se ne slaže sa stvaranjem rupe. Probijanje zida od poplava moglo bi imati dalekosežne posljedice po ekonomiju, obrazovanje i društvo, kaže on. On je u pismu premijeru pozvao da se stanovnicima pruži posebna briga. Država im mora obezbijediti dovoljno hrane i vode za piće svaki dan.

Poslanik opozicione stranke Demokrati smatra da bi stanovnici Don Muanga trebali dobiti veću nadoknadu od standardnog iznosa od 5.000 bahta.

www.dickvanderlugt.nl

5 odgovora na “Stanari prave rupu od 6 metara u barijeri velike vreće”

  1. maarten kaže gore

    Da li ja ovo dobro razumem? Premijer zabranjuje pravljenje rupe, policija gleda kako građani uzimaju stvari u svoje ruke, a poslanik iz PT nudi pomoć. Postaje veoma teško biti optimista u pogledu budućnosti ove zemlje.

    • Dick van der lugt kaže gore

      Da, Maarten, dobro ste razumeli. Ovo nije prvi put da policija stoji skrštenih ruku. Prošle godine tokom nereda u crvenim majicama policija često nije reagovala jer je saosećala sa aktivistima. Čini mi se da bi nadležnima bilo teško da rade ako ne možete vjerovati nekoj službi.

    • Dick van der lugt kaže gore

      Bernard Trink je skovao frazu TIT: Ovo je Tajland, u svojoj kolumni u Bangkok Postu. Više ne postoji. I dalje piše recenzije knjiga.

    • David kaže gore

      Zemlja „mi samo radimo šta god“. Još jedan sjajan napad na svjetski rekord koji vam puca u nogu. Ne prestaje da vas oduševljava!!!

  2. caro kaže gore

    Evakuisala sam se iz blizu velikih vreća. Moja kuća stoji već neko vrijeme
    zatim 4 sedmice u prljavoj, stajaćoj vodi, koja zapravo ne tone i ne pomjera se.
    Sve pumpe se nalaze na drugom mestu. Smrt jednog čoveka je hleb drugog čoveka. Kako iskreno. Ying
    Srećna kuća mora ostati suha.
    Prema riječima stručnjaka, brana ima mali učinak. Prirodni protok bi bio bolji i značio najviše nekoliko centimetara vode negdje drugdje. Mogli bi to lako ispumpati, ali onda ostaviti te ljigavce u DonMuangu u vodi još nekoliko mjeseci.
    Tipično za ovu katastrofu, to je potpuno slučajnost koju je napravio čovjek.
    Jedina pouzdana informacija je iz Verweija preko ambasade, a sada i na TV-u.
    Štaviše, tužan je spektakl, sve te PR vrećice koje se dijele.
    emigrirao,
    caro


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu