Otkrijte Tajland (10): Tajlandski jezik

By Editorial
Objavljeno u Otkrijte Tajland, Jezik
Tagovi: , ,
Decembar 21 2022

Tajlandski jezik je službeni jezik Tajlanda, kojim govori oko 65 miliona ljudi u zemlji i inostranstvu. Tajlandski jezik je tonski jezik, što znači da su akcenat i visina riječi važni za značenje rečenice. To čini jezik ponekad izazovnim za učenje strancima, ali i jedinstvenim i fascinantnim.

Jedna od karakteristika tajlandskog jezika je da se piše sopstvenim alfabetom koji se sastoji od 44 znaka. Ova abeceda je zasnovana na kmerskom alfabetu, koji je uveden u Tajland u 13. veku. Još jedna karakteristika tajlandskog jezika je da sadrži niz jedinstvenih zvukova koji se ne mogu naći u drugim jezicima. Ovi zvukovi uključuju zvuk “ng” koji se proizvodi stavljanjem jezika na stražnji dio usta i zvuk “r” koji se proizvodi pritiskom jezika na krov usne šupljine. Ove zvukove može biti teško za strance, ali su neophodni za pravilno govorenje tajlandskog jezika.

Tajlandski jezik je tonski jezik, što znači da se značenje riječi može mijenjati ovisno o tome kako se izgovara. Jezik ima pet različitih tonova – visoki, niski, rastući, opadajući i neutralni – od kojih svaki može imati različito značenje za istu riječ. Ovo ponekad može biti teško za strance da shvate, ali s vremenom možete naučiti razlikovati i razumjeti tonove.

Još jedna posebnost tajlandskog jezika je pismo koje se koristi. Za razliku od mnogih drugih azijskih jezika, kao što su kineski i japanski, tajlandski jezik ne koristi ideograme ili kana. Umjesto toga, koristi abugida skriptu, što znači da svako slovo na početku riječi ima svoj oblik i mijenja oblik kada se pojavi na kraju riječi. Tajlandska slova su pažljivo dizajnirana i imaju lijep i jedinstven izgled. Pišu se s lijeva na desno i imaju različite dijakritičke znakove koji označavaju kako se riječ treba izgovarati.

Još jedna karakteristika tajlandskog jezika je da koristi jedinstveni oblik obraćanja i poštovane izraze. Na tajlandskom jeziku, važno je koristiti odgovarajuće oblike obraćanja kako bi se iskazalo poštovanje prema drugim ljudima, ovisno o njihovoj dobi, spolu i društvenom statusu. U vezi sa upotrebom oblika obraćanja i poštovanih izraza, takođe je naglasak na upotrebi ljubaznosti i ljubaznosti u tajlandskom jeziku. Tajlandska kultura teži prijateljstvu i ljubaznosti u društvenim interakcijama, a to se odražava i na jeziku. Na primjer, ljubazni oblici riječi se često koriste umjesto direktnog oblika. Tajlandski jezik ima različite nivoe formalne i neformalne upotrebe jezika. Na primjer, postoji formalni nivo jezika za korištenje s kraljevima i drugim dostojanstvenicima, i neformalni nivo jezika za korištenje sa prijateljima i porodicom.

Iako se tajlandski jezik službeno govori u cijeloj zemlji, lokalni dijalekti i varijante se široko koriste. To znači da neke riječi i fraze koje su uobičajene u jednom dijelu zemlje mogu biti nepoznate u drugom dijelu zemlje. Ovo može biti teško za neke strance koji uče tajlandski jezik, ali to je takođe jedna od karakteristika koja tajlandski jezik čini tako fascinantnim i jedinstvenim.

Ukratko, tajlandski jezik je jedinstven i fascinantan, poznat po svom tonskom karakteru, sopstvenom alfabetu i jedinstvenim zvucima.

3 odgovora na “Otkrijte Tajland (10): Tajlandski jezik”

  1. John combe kaže gore

    “svako slovo na početku riječi ima svoj oblik i mijenja oblik kada se pojavi na kraju riječi”

    Za "oblik" će se misliti na ton inače ne razumijem

    “zvuk “ng” koji se proizvodi stavljanjem jezika u stražnji dio usta i zvuk “r”,”

    zvuk "ng" se također koristi na početku sloga, zvuk "r" je uobičajen zvuk za zapadnjake i stoga ne može uzrokovati nikakve probleme.

  2. Alphonse kaže gore

    Dobar doprinos.

    I onda da napomenem da Tajlanđani ne koriste velika slova ili znakove interpunkcije
    i napišite sve zajedno.

    Na sajtu na holandskom jeziku to je nekada bilo od suštinske važnosti
    znakova interpunkcije i velikih slova da razgraničimo naše rečenice,
    inače bismo ostali moroni i nepismeni,
    jer niko ne bi mogao da pročita šta smo napisali...
    Pitao sam to.

    Primetio sam da su Tajlanđani ipak veoma normalni
    i onoliko doktora, inženjera, pilota, hemičara itd. koliko smo imali.
    I obično se uči drugo pismo, obično englesko, dakle latinica, potpuno drugačija od tajlandskog.
    Ali da nisu napisali nikakve interpunkcijske znakove...
    Tako da je bilo vrlo upitno da li su znakovi interpunkcije toliko potrebni da bismo se međusobno razumjeli.

    Kakav je to metež izazvao: zvali su me kulturnim varvarom. Ili šaljivdžija.
    Očigledno to niko nije mogao da zamisli.
    Hteo sam da srušim naša prelepa jezička kulturna dostignuća…

  3. utičnica kaže gore

    Kao i mnogi ovdje, godinama sam udata za Tajlanđanina i dolazim na Tajland u prosjeku 30 mjeseca 2 godina. Tako da govorim lijepu riječ u poređenju sa prosječnim turistima i mogu se snaći na užasnom tajlandskom.
    Da biste zaista naučili jezik preko ovog minimuma, neophodno je naučiti pismo, ili su mi bar jednom rekli. Fonetsko pisanje novih riječi na mom računaru, što sada radim, ozbiljno je nedovoljno. I mislim da je to zaista tako. Ali momci, teško je. Ili među nama ima ljudi kojima je na ovaj način dovoljno, a učenje pisanja nije potrebno?


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu