Članovi kabineta, poslanici i senatori imaju pravo na maksimalno 100.000 bahta po posjeti bolnici. Ovu odluku je vlada donela u potpunoj tajnosti, otkriva Bangkok Post.

– Potpredsjedniku vlade Chalermu Yubamrungu se ne sviđa prijedlog Nacionalne komisije za borbu protiv korupcije da se dobije veća kontrola nad vladinim investicijama i kupovinama tokom faze tendera. Prijeti da će zatvoriti cijeli NACC. Prema njegovim riječima, državne nabavke su državna stvar.

– 39-godišnji vozač ubio je svog šefa (48), pomoćnika šefa Kancelarije za zaštitu provincije Loei, u pijanom stanju u četvrtak uveče u hramu Wat Nong Yai u okrugu Sai Mai (Loei). Ubio je i drugog čovjeka koji je došao da pogleda. Oni borave u hramu od 10. decembra kako bi pomogli u obnovi nakon poplava.

– Chutidet Suwannakerd, koji je ubijen prije nedelju dana, pogođen je tri puta u usta i dva puta u tijelo. Ovo je otkrila obdukcija Centralnog instituta za sudsku medicinu i bolnice Ramathibodi. Prema Tankhun Jitt-itsari, bivšem demokratskom kandidatu na izborima za Don Muanga, ovo simbolizira ućutkivanje Chutideta, koji je otkrio postojanje ilegalnih kockarnica. Chutidet je radio kao procjenitelj glasova za Tankhun. Obdukcija je u suprotnosti sa nalazima policije da je u njega pucano s leđa. To se dogodilo na zahtjev udovice i Tankhuna. Policija još nema osumnjičenih na vidiku. Udovica i Tankhun misle na politički motiv, policija je još neodlučna.

– Policija mora brzo završiti istragu o šest bombi u Bangkoku kako bi izbjegla posljedice po investicije i turizam, kaže Prompong Nopparit, glasnogovornik vladajuće stranke Pheu thai. U petak je šest bombi pronađeno na tri mjesta na istoku Bangkoka; kaže se da ju je postavio čovjek iz Sakon Nakhona. Prompon se nada da policija nije uhapsila žrtvenog jarca.

– Priewpan Damapong, šef policije, pregledao je u subotu mjesto ispred CentralWorlda, gdje će se odbrojavanje odvijati u novogodišnjoj noći. Policija preduzima dodatne mere bezbednosti. Općina Bangkok provjerava nadzorne kamere na mjestima za proslavu Nove godine kako bi se uvjerila da ispravno funkcionišu. Rizična područja uključuju raskrsnicu Ratchaprasong, Royal City Avenue na putu Rama IX, Khao San Road, Thong Lor i Yaowarat, gdje se očekuje veliki broj veseljaka.

– Zašto ministar Surapong Towijakchaikul (spoljnih poslova) nije protestovao u Kambodži nakon što su kambodžanski vojnici u četvrtak pucali na tajlandski helikopter? Opozicione stranke Demokrate smatraju da je ministar trebao barem poslati protestno pismo u Phnom Penh; jedino je Kraljevski tajlandski marinski korpus poslao protestno pismo komandantu treće regije Kambodže.

Vojni čuvari zatvorili su granični prijelaz Muang (Trat) preko puta Pursata u Kambodži kao odmazdu, dovodeći graničnu trgovinu u zastoj. Danas komandiri na licu mesta govore o incidentu koji je primorao pilota helikoptera da izvrši prinudno sletanje. Povrijeđenih nije bilo.

– Premijerka Yingluck će se sljedeće sedmice sastati sa Aung San Su Kyi u Burmi. Yingluck će potom prisustvovati sastanku lidera regije Velikog Mekonga. U svom nedeljnom radijskom govoru, Yingluck je Aung San Su Kyi nazvala "izvanrednom ženom koja se bori za demokratiju".

– Dvjesto stanovnika stambenog naselja Rattanokosin 200 godina u okrugu Thanyaburi (Pathum Thani) blokiralo je u subotu dio puta Rangsit-Pathum Thani u znak protesta protiv sporog odlaganja otpada. Otkako je voda nestala prije nedelju i po dana, stanovnici su sada suočeni sa gomilama otpada. Traže da opština Rangsit ubrza čišćenje. Nakon što su zvaničnici ovo obećali, stanovnici su se razišli nakon 4 sata.

– Vlada potcjenjuje broj ljudi koji su ostali bez posla usljed poplava. Ovo je ono što Yongyuth Chalamwong, istraživač u Tajland Institut za razvojna istraživanja.

Ministarstvo rada procjenjuje broj pogođenih zaposlenih na 1,02 miliona u 28.000 kompanija. Od toga je 48 preduzeća sa 17.000 zaposlenih stalo.

Yongyuth ističe da ministarstvo ne uzima u obzir radnike u neindustrijskom sektoru, kao što su poljoprivreda i sektor usluga i turizma. Rekao je to u petak na seminaru o posljedicama poplava na zapošljavanje u Bangkoku.

Chalee Loysung (Tajlandski komitet za pomirenje rada) rekao je da je primio mnogo pritužbi od zaposlenih koji su primali niže plate tokom poplava. 'Uprava nekih fabrika koje su bile pošteđene poplave smanjila je plate zaposlenima koji nisu mogli doći na posao jer su im domovi poplavljeni.'

Prema preliminarnim podacima Svjetske banke, Međunarodne organizacije rada i Ministarstva rada, gubitak prihoda radnika u posljednja 4 mjeseca iznosi između 108 i 133 milijarde bata.

MOR je zabrinut zbog uticaja poplava na radnike u neformalnom sektoru. Do sada je fokus bio isključivo na formalnom sektoru.

www.dickvanderlugt.nl

6 odgovora na “Kratke vijesti sa Tajlanda – 18. decembar”

  1. Justin kaže gore

    Veoma se divim vašim „kratkim vestima“… Mogu da zamislim da će to postati teret na duge staze, čak i ako je to vaša inicijativa: svakodnevno listanje novina i još mnogo toga… Želeo bih da vam se puno zahvalim za to… i nadam se da ovim neću razočarati druge blogere… Pročitala sam skoro sve.. Hvala
    Justin

    • @ Slažem se. Komplimenti Dicku koji ulaže puno vremena u to, svaki dan,

  2. Cornelius van Kampen kaže gore

    Dik, sjajno je koje si podatke sakupio.
    Ovakve vijesti pokazuju pravo lice tajlandskih administratora i svega toga
    šta je vezano za to. Morate pažljivo razmotriti uključene rizike.
    Ako ste vrlo hrabri, a jeste, trebali biste dobro razmisliti o tome
    da li je sve ovo vredno toga. Tajlandsko društvo je toliko sjebano da ste svi vi
    članci to ne menjaju.
    Kasnije će to sami riješiti (nadam se).
    Neće biti da ako dođete ovdje na odmor, odmah ćete tamo otići
    poslati u zatvor.
    Boja.

    • @ Ne preteruj Cor, da li ikad čitaš Bangkok Post?

    • Dick van der lugt kaže gore

      Dragi Kor,
      Informacije u Kort Nieuws-u, kao iu drugim mojim člancima, preuzete su iz Bangkok Posta i povremeno The Nation-a. S vremena na vrijeme dodam pozadinske informacije ili historiju. Zato koristim samo javne izvore.
      Kao bivšem novinaru, zanimljivo mi je pratiti tajlandske vijesti. Naročito kolumne i analize u novinama nude (koliko je to moguće) zanimljiv pogled iza kulisa tajlandskog društva. Voranai Vanijaka je moj omiljeni kolumnista. Takođe sam čitao romane (prevedene na engleski) tajlandskih pisaca i gutao sam knjige Sjona Hausera. Sve u svemu, pokušavam se uhvatiti ukoštac sa komplikovanim tajlandskim društvom.
      Kao novinar ne osjećam potrebu da bilo šta mijenjam (niti bih mogao); izvještavati što je moguće preciznije. Trudim se da tekst napišem tako da bude razumljiv za nekoga ko zna malo ili nimalo o Tajlandu. Ali ne uspevam uvek.

  3. Cornelius van Kampen kaže gore

    Peter, naravno da sam pročitao post iz Bangkoka.
    Ali ti nisi Bangkok post. Postoje razlike u prihvatanju onoga što a
    stranac piše negdje u Holandiji ili u tajlandskim novinama.
    Ovde se nikad ne zna.
    Nadalje, Peter je lijepo brzo odgovorio uprkos vremenskoj razlici.
    Boja.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu