Šta je dobar kompjuter za prevođenje?

Po poslanoj poruci
Objavljeno u Pitanje čitaoca
Tagovi:
28 oktobar 2021

Poštovani čitaoci,

Želim da kupim kompjuter za prevođenje za komunikaciju sa Tajlanđanima. Da li neko ima predlog za dobar kompjuter?

Pozdrav,

Boja

Urednici: Imate li pitanje za čitaoce Thailandbloga? Iskoristi ga kontakt formular.

8 odgovora na "Šta je dobar kompjuter za prevođenje?"

  1. Willy kaže gore

    Hej Cor

    Možda pogledajte https://enence.com
    Izgleda zanimljivo!

    Pozdrav * Willy

  2. FrankyR kaže gore

    Dragi Kor,

    Računar za prevođenje? Pod uslovom da imate pametni telefon, sa Google prevodiocem možete stići prilično daleko.

    Korišteno nekoliko puta zadnji put na Tajlandu.

    Prošlo je dobro i Google Translate bi možda mogao izgovoriti tajlandski umjesto vas.

    Ili je to (lep) izgovor za kupovinu pametnog telefona?

    Tajlandska SIM kartica i kreni!

    Srdačan pozdrav,

    FrankyR

  3. Sann kaže gore

    Uvijek koristim Google Translate. Aplikacija koju koristite na oba
    iPhone kao Android može preuzeti.
    Također možete skenirati fotografije pomoću njega za direktan prijevod dokumenata ili menija, na primjer.
    U aplikaciji LINE postoji i robot za prevođenje kojeg možete dodati u razgovor i on će prevesti sve između vas i te druge osobe na tajlandski - engleski.

  4. stolar kaže gore

    Prevođenje sa tajlandskog na engleski ide „prilično dobro“ uz razne aplikacije na pametnom telefonu. Ali Facebook je morao isključiti prijevod jer također može poći po zlu. I pazite, ako osoba piše ili govori tajlandski dijalekt, kao što je Isan, onda mnogo više pođe po zlu !!!

    • Erik kaže gore

      Timker, to je zato što, koliko ja znam, ne postoje moduli za prevođenje za Isan, ali postoje za tajlandski i laoski. Isan je dio porodice tai jezika koja uključuje tajlandski i lao, ali tajlandska vlada klasifikuje isan kao dijalekt tajlandskog jezika.

      Prevodni moduli često ne pružaju savršen prijevod, pa je važno da pravilno procijenite krajnji rezultat. To postaje teško ako ne savladate dobro ciljni jezik....

      • Jovan kaže gore

        za Isana, probaj Kmer

  5. Ruud kaže gore

    Zavisi malo od vašeg jezika i riječi koje se koriste.
    Prijevodi najbolje funkcioniraju s kratkim rečenicama koje sadrže najčešće korištene riječi.
    Tada Google može najbolje pogoditi koji je mogući prijevod riječi najvjerovatniji.

    Ali ne bih želio da koristim riječi “dobar kompjuter za prevođenje”.

    Rolling (engleski) ima 3 prijevoda na Google-u, na primjer: valjanje, mahanje i namotavanje.
    Tri veoma različita značenja.
    Tu su i riječi sa čitavom listom prijevoda.
    Za ispravan prijevod, kompjuter bi tada morao razumjeti prethodni i sljedeći tekst ili pretražiti tekst za riječima koje bi mogle biti povezane s jednom od tih riječi, na primjer millwiek i revolving, ali to ostaje samo nagađanje.
    I inače Google vjerovatno koristi najčešće korišteni prijevod, koji ne mora biti pravi.

  6. TheoB kaže gore

    Uvijek koristim Google Translate sa tajlandskog na engleski i obrnuto i prilično sam zadovoljan s njim (ONDA je bolje od THNL-a). Također se stalno poboljšava zbog brojnih korisnika.
    Dok sam ga koristio, naučio sam i tajlandski. Sada sam donekle u mogućnosti da proverim da li je prevod dužeg teksta tačan.
    Ono što sam naučio kada koristim program za prevođenje je da je važno formulisati/pisati što je moguće nedvosmislenije. Tada ćete dobiti bolji prevod. A korištenje Google Translate-a sa pretraživačem u Windows-u daje izbor od 2 prijevoda.
    Nedavno je na ovom forumu prošao pravni tekst na tajlandskom jeziku (https://www.thailandblog.nl/achtergrond/sekstoerisme-thailand-geen-westerse-uitvinding/#comment-645318). Zakonodavni tekstovi naravno moraju biti što je moguće nedvosmisleniji i ono što me začudilo je da je taj tekst (prilično) dobro preveden na engleski od strane Google Translate-a. Probaj.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu