Poštovani čitaoci,

Ja sam profesor engleskog (i holandskog), imam TEFL i magistrirao englesku književnost i puno iskustva na nivou havo/vwo *+ 25 godina). Prije nekoliko godina već sam predavao na Tajlandu, ali više nemam kontakte.

Čest sam posjetilac Tajlanda jer imam djevojku Tajlanđaninu (kojoj je jako hladno u Amsterdamu 🙂 ).

Tražim posao na Tajlandu nakon ljetnog raspusta. Ako neko ima savjete ili više, bio bih veoma zahvalan.

hvala unapred,

Pozdrav,

Jovan

18 odgovora na “Pitanje čitatelja: Tražim posao profesora engleskog jezika na Tajlandu”

  1. Bert kaže gore

    Dragi Johne, pogledaj gore http://www.ajarn.com molim te
    Uspjeh!
    Bert

  2. Pozajmite kaže gore

    Moja supruga je takođe profesor engleskog jezika. Dolazi sa Filipina, nije tako lako, morat ćete imati ugovor sa školom, inače ne možete podnijeti zahtjev za radnu dozvolu i vizu, osim toga morate imati uvjerenje nastavnika od službenog tijela u Bangkoku. I nemojte misliti da ćete zaraditi puno para...Prvo se raspitajte sa školama kad ste na raspustu, jer teško da ćete to više imati kao profesor, sretno

  3. Slops kaže gore

    Imam kontakt sa srednjom školom u Koratu (Nakhon ratchasime), tamo uvijek vidim strane ljude koji predaju engleski. Ali ne znam kako to sve funkcionira. Nikada nisam pitao o tome.
    Tamo znam nekoliko nastavnika, ali stari direktor je u oktobru otišao u drugu školu. inače bih ti mogao pomoći. Ali obično tamo imaju mjesta za stranca. Ali mogu pitati ako pošaljete adresu škole. Možda možete postavljati pitanja??

    Želim ti sreću

    • Jovan kaže gore

      Hi,
      Svaka pomoć je dobrodošla; plata nije toliko bitna. I sama imam dovoljno sredstava.
      Hvala unapred
      Jovan

  4. Angelique kaže gore

    Većina, ako ne i svi poslovi nastavnika engleskog jezika rezervisani su za izvorne govornike. Zaista, prvo ćete morati imati ugovor itd. Zaista nije lako i plata sigurno neće biti visoka.

    • Jovan kaže gore

      Skoro sam urođenik jer sam magistrirao u Kembridžu.

      • Kris kaže gore

        Za tajlandske vlasti, izvorni govornik znači da je službeni jezik u vašoj zemlji engleski, a ne da odlično vladate engleskim. (birokratski argument)

        • Jovan kaže gore

          Dragi Chris,
          Imam grubu ideju o tome šta znači maternji 🙂
          Grt
          Jovan

          • Kris kaže gore

            Vjerujem u to, ali tajlandske vlasti su ponekad jasne u doktrini, izgledaju kao komunisti. izvorni govornik za njih znači: rođen i odrastao u zemlji u kojoj je službeni jezik engleski. Čak i ako ste cijeli život kao Holanđanin živjeli u zemlji engleskog govornog područja, još uvijek NIJETE maternji govornik. Verovatno ima veze sa finansiranjem nastavnika, pretpostavljam. Dokazivanje da je neko izvorni govornik sa kopijom holandskog pasoša može naići na probleme. Imam puno drugih primjera iz mog vlastitog rada o ovom krutom aranžmanu.

  5. Kris kaže gore

    Naravno, postoje mogućnosti za nastavnika engleskog jezika.
    Međutim, postoji velika razlika u platama i uslovima rada između škola (od osnovne škole do fakulteta) i po regionima. Potrebna vam je i radna dozvola, koju obično dobijate ako imate ugovor o radu. Oni više vole da imaju 'materinje govornike', ali kao Holanđanin sam predavao i engleski u dvije osnovne škole, tako da je moguće.
    Osnovne škole: varira od stalnog posla (godišnji ugovor) preko satnice (i bez prihoda u dva mjeseca godišnjeg odmora) do veoma izdašnih plata za posao u međunarodnoj srednjoj školi (od 80.000 do 100.000 bahta mjesečna plata za 30 sati sedmično nastavu za koju se morate osigurati i brinuti o svojoj penziji). Univerziteti plaćaju oko 75.000 bahta uz zdravstveno osiguranje, sa oko 15-20 sati nastave sedmično. Privatni univerziteti plaćaju bolje od državnih institucija, ali imaju nepovoljnije uslove za rad. Sa svojim Masters-om tada vam je dozvoljeno da podučavate samo BBA studente.

    • Jovan kaže gore

      Hi,
      Prvo sam pohađao 1. stepen, a zatim i master u Kembridžu, tako da mi se čini da svakako mogu predavati studentima.
      Plata nije toliko bitna, zabavan je posao.
      Grt
      Jovan

      • Kris kaže gore

        Pa, to onda neće uspjeti.
        Korporativna kultura ovdje se VEOMA razlikuje od korporativne kulture u holandskom obrazovanju. Pripremite se na svakakva besmislena, neefikasna, nerazumljiva pravila, za nesposobne kolege i menadžment i naučite od prvog dana da se ništa ne nervirate; inače ćete imati čir za mesec dana.

  6. Khun Jan kaže gore

    Pošaljite email na: [email zaštićen]

  7. opljačkati kaže gore

    zdravo John,

    Moja tajlandska djevojka je nastavnica engleskog jezika u poznatoj srednjoj školi na sjeveroistočnom Tajlandu (Isan), u kojoj radi nekoliko stranaca, izvornih govornika, ali i Belgijanka i prošle školske godine jedna talijanska djevojka. Od 1. aprila sam van školovanja i dobro poznajem školu. Dobro organizovano odeljenje engleskog jezika. Ponekad mogu baciti loptu.

    opljačkati

    • Jovan kaže gore

      Hi Rob,
      Uvijek zanimljivo; Čekam vašu daljnju poruku.
      Grt
      Jovan

  8. Gdanjsk kaže gore

    Ja sam trenutno učitelj na Tajlandu od 2016. To je u Narathiwatu, na "nemirnom" dubokom jugu.
    Za strance, posebno zapadnjake, ovdje je vrlo lako naći (umjereno plaćen) posao zbog nezainteresovanosti drugih faranga.
    Ako pored engleskog možete predavati i druge predmete kao što su matematika, prirodne nauke ili islamski predmeti, regija je potpuno otvorena za vas.

  9. TheoB kaže gore

    John,

    Mislim da je korisno ako navedete e-mail adresu na kojoj možete biti dostupni u slučaju da vam čitatelji žele/mogu dodatno pomoći. Uvodnik daje br. nema e-mail adresa i opcija odgovora se zatvara nakon 3 dana.
    U mojoj ulici živi profesor engleskog jezika koji predaje u velikoj i obližnjoj srednjoj školi (บุญวัฒนา (Boon Wattana), Korat). Povremeno ga mogu pitati o mogućnostima za vas.

    • Jovan kaže gore

      Moja e-mail adresa je [email zaštićen]


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu