Dobrodošli na Thailandblog.nl
Sa 275.000 poseta mesečno, Thailandblog je najveća zajednica Tajlanda u Holandiji i Belgiji.
Prijavite se za naš besplatni e-mail newsletter i budite informisani!
Bilten
Podešavanje jezika
Ocijenite tajlandski baht
sponzor
Najnoviji komentari
- Eric Kuypers: Irfane, bio si tamo nedavno i još ništa ne znaš? Onda ste izgubili vreme. Prvo pogledajte ovdje: https://test.co i zoe
- Johnny B.G: Ovakve stvari postoje po milosti zbog korupcije i u novoj stvarnosti to više nije održivo. Tako je
- Johnny B.G: Ako prijatelj iz djetinjstva živi tamo, sigurno on ili ona može da vam kaže koje su opcije? Ili taj prijatelj drži jezik za zubima jer
- Cornelis: Englesko državljanstvo ne postoji i stoga ne može biti uslov. Tačne informacije možete pronaći ovdje: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: možete se raspitati i na hajde da razgovaramo na udon thani. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: Mislio sam da kao profesor engleskog treba imati englesko državljanstvo. Rad bez radne dozvole se naravno ne preporučuje. To
- Rob V.: Hvala na komplimentu Fred! Neki čitaoci će možda smatrati da je fajl predugačak, ali nadam se da će biti sretan medij
- Manow: Ovaj link vam daje direktnu (besplatnu) vezu sa tajlandskim TV kanalima. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Sretno
- Fred: Šengenski dosije je zaista odličan, toliko informacija, kapa dole. Već sam nekoliko puta kod kuće pregledao taj dosije. Također ha
- nick: Nedavno sam morao da se identifikujem ispisom pasoša preko računara kod notara u Utrehtu zbog nasleđa od pokojnog brata.
- e thai: https://www.ajarn.com/ poslovi nastavnika
- Ed & Noi: Povezao sam internet na pametni TV, mnoge kanale vijesti.
- Eric Kuypers: Sytze, ambasada je pouzdana opcija sa dobrim izgledima da ćete dobiti pomoć na svom jeziku. Ali to će vas koštati mnogo
- Petar (urednik): Putem vašeg pametnog telefona, a zatim eventualno prenosite na TV. To se može učiniti s aplikacijama tajlandskih emitera, ali možete gledati i tajlandske vijesti
- Jack S: Tetovaže ovih grupa stanovništva i drugi ukrasi tijela obično imaju društvenu pozadinu. Ovo se ne radi o
sponzor
Ponovo Bangkok
Meni
Datoteke
subjekti
- pozadina
- Aktivnosti
- advertorial
- dnevni red
- Poresko pitanje
- Belgijsko pitanje
- Znamenitosti
- Bizarno
- Budizam
- Recenzije knjiga
- Kolona
- Corona kriza
- kultura
- Dnevnik
- Zabavljanje
- Sedmica od
- Dosije
- Roniti
- Ekonomija
- Dan u životu....
- Islands
- Hrana i piće
- Događaji i festivali
- Festival balona
- Bo Sang Kišobran festival
- Buffalo trke
- Festival cvijeća u Chiang Maiu
- kineska nova godina
- Full Moon Party
- Božić
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Proslava Nove godine
- Phi ta khon
- Pheket vegetarijanski festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Tajlandska Nova godina
- Festival vatrometa u Pattaji
- Iseljenici i penzioneri
- AOW
- Osiguranje automobila
- Bankarstvo
- Porez u Holandiji
- Tajlandski porez
- Belgijska ambasada
- Belgijska poreska uprava
- Dokaz života
- DigiD
- Emigrate
- Za iznajmljivanje kuće
- Kupite kuću
- U sjećanju
- Bilans uspjeha
- King's Day
- Troškova života
- Nizozemska ambasada
- Holandska vlada
- Holandsko udruženje
- Nieuws
- Preminuo
- Pasoš
- Pension
- Vozačka dozvola
- Distribucije
- Izbori
- Osiguranje općenito
- viza
- Radite
- Bolnica
- Zdravstveno osiguranje
- flora i fauna
- Fotografija sedmice
- Gadgets
- Novac i finansije
- istorija
- Zdravlje
- Dobrotvorne organizacije
- Hoteli
- Gledajući kuće
- Uključeno je
- Khan Peter
- Koh Mook
- King Bhumibol
- Živim na Tajlandu
- Reader Submission
- Poziv čitaoca
- Savjeti za čitaoce
- Pitanje čitaoca
- Društvo
- marketplace
- Medicinski turizam
- Srednji
- Noćni život
- Vijesti iz Holandije i Belgije
- Vijesti sa Tajlanda
- Preduzetnici i kompanije
- Obrazovanje
- Istraživanje
- Otkrijte Tajland
- recenzije
- Izvanredno
- Da pozovem na akciju
- Poplave 2011
- Poplave 2012
- Poplave 2013
- Poplave 2014
- Hibernacija
- Politika
- anketa
- Putničke priče
- Putovati
- Odnosi
- shopping
- društvenih medija
- Spa i wellness
- sport
- Gradovi
- Izjava sedmice
- Plaže
- Jezik
- Na prodaju
- TEV procedura
- Tajland općenito
- Tajland sa djecom
- thai tips
- Tajlandska masaža
- Turizam
- Ići van
- Valuta – tajlandski bat
- Od urednika
- Nekretnina
- Saobraćaj i transport
- Visa Kratki boravak
- Viza za duži boravak
- Pitanje za vizu
- Avio karte
- Pitanje sedmice
- Vrijeme i klima
sponzor
Prevodi odricanja od odgovornosti
Thailandblog koristi mašinske prevode na više jezika. Korištenje prevedenih informacija je na vlastitu odgovornost. Ne snosimo odgovornost za greške u prijevodima.
Pročitajte naš kompletan ovdje odricanje.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Sva prava zadržana. Osim ako nije drugačije navedeno, sva prava na informacije (tekst, sliku, zvuk, video, itd.) koje ćete pronaći na ovoj stranici imaju Thailandblog.nl i njegovi autori (blogeri).
Nije dozvoljeno potpuno ili djelomično preuzimanje, postavljanje na druge stranice, reprodukcija na bilo koji drugi način i/ili komercijalna upotreba ovih informacija, osim ako je Thailandblog dao izričitu pismenu dozvolu.
Povezivanje i upućivanje na stranice na ovoj web stranici je dozvoljeno.
Početna » Pitanje čitaoca » Pitanje čitaoca: Možete li raditi kao stranac u tajlandskom zdravstvu?
Poštovani čitaoci,
Kao holandski državljanin ili stranac, možete li raditi u tajlandskoj zdravstvenoj ustanovi ili tajlandskom zdravstvenom sistemu i koji su zahtjevi za to (na primjer, radna dozvola, homologacija = prijevod + prijenos diplome u registar)?
Radim u holandskom zdravstvu više od 20 godina i razmišljam da u budućnosti živim na Tajlandu sa devojkom iz Tajlanda, otuda me zanima.
Hvala vam na komentarima.
S poštovanjem,
Marc
Podrazumevano treba pretpostaviti da se koristi sledeći aranžman. Radna dozvola se može dobiti ako kompanija ne može dobiti lokalno stanovništvo i može dokazati da ne može dobiti odgovarajuće lokalno osoblje. Čak i tada će biti veoma teško. Ako je moguće, uzmite u obzir da dobro vladate tajlandskim jezikom jer većina kolega ne govori engleski. Ali samo da budemo sigurni, ispod ćete pronaći NO-GO listu.
ZABRANJENA ZANIMANJA ZA STRANCE
Prethodni kabinet odobrio je (maj 2007.) novi Zakon o zapošljavanju stranaca koji mora zamijeniti Zakon o zapošljavanju stranaca iz 1978. godine. Glavna promjena će biti da će strancima biti dozvoljeno da rade samo u dozvoljenim zanimanjima. Trenutno strancima nije dozvoljeno da rade na zabranjenim zanimanjima.
Nacrt još nije ponovo dostavljen i podložan je promjenama od strane Državnog savjeta i NLA, a dok se ne donesu propisi koji preciziraju dozvoljena zanimanja, ova pravila će nastaviti da važe.
Zabranjena zanimanja i minimalna plata
Prema tajlandskom zakonu strancima je zabranjeno da se bave bilo kojim od sljedećih zanimanja.
Ručni rad
Rad u poljoprivredi, stočarstvu, šumarstvu ili ribarstvu isključujući specijalizirane poslove u svakoj pojedinoj grani ili gospodarstvu
Zidanje, stolarski ili drugi građevinski radovi
Rezbarenje drveta
Vožnja vozila na mehanički pogon ili vožnja vozila na nemehanički pogon, isključujući pilotiranje međunarodnog zrakoplova
Shop Attendance
Aukcija
Nadgledanje, revizija ili pružanje usluga u računovodstvu, isključujući internu reviziju povremeno
Rezanje ili poliranje nakita
Šišanje, frizerski ili kozmetički tretman
Ručno tkanje platna
Tkanje mate ili izrada proizvoda od trske, ratana, konoplje, slame ili bambusa
Ručna izrada Sa papira
Izrada lakiranog posuđa
Izrada tajlandskog muzičkog instrumenta
Niello izrada posuđa
Izrada proizvoda od zlata, srebra ili legure zlato-bakar
Izrada posuđa od bronze
Izrada tajlandskih lutaka
Izrada dušeka ili jorgana
Alm's bowl livenje
Ručna izrada proizvoda od svile
Kasting Budinih slika
Izrada noževa
Izrada kišobrana od papira ili tkanine
Obućarstvo
izrada šešira
Posredovanje ili zastupanje isključujući posredništvo ili posredovanje u međunarodnom trgovinskom poslovanju
Inženjerski poslovi u grani građevinarstva koji se odnose na projektovanje i proračun, organizaciju, istraživanje, planiranje, ispitivanje, nadzor izgradnje ili savjetovanje isključujući specijalizirane poslove
Arhitektonski poslovi koji se odnose na projektovanje, izradu plana, procenu, usmeravanje izgradnje ili savetovanje
Izrada odevnih predmeta
Izrada grnčarije ili keramičkog posuđa
Ručna izrada cigareta
Vodite ili vodite obilaske
Street Vending
Ručno postavljanje tajlandskih znakova
Ručno crtanje i uvijanje svilenog konca
Kancelarijski ili tajnički posao
Pravne ili sudske usluge
Izvor: Odsjek za kontrolu rada stranaca, Odjeljenje za zapošljavanje, Ministarstvo rada i socijalnog staranja.
Od 10. jula 2004. godine, stranci koji podnose zahtjev za produženje neimigrantske vize za zaposlenje u Tajlandu morat će ispuniti zahtjev za povećanje minimalne mjesečne plate prema nacionalnosti i iznosu. Treba napomenuti da se ova uredba odnosi na zaposlene u korporativnom sektoru (profitno poslovanje), za ostale profesije poput nastavnika važe druga pravila.
Zahtevi za minimalnu platu
Kanada, Japan, Sjedinjene Američke Države: 60,000 THB
Evropa (uključujući UK) Australija: 50,000 THB
Hong Kong, Malezija, Koreja, Singapur, Tajvan: 45,000 THB
Kina, Indija, Indonezija, Bliski istok, Filipini: 35,000 THB
Afrika, Kambodža, Laos, Mjanmar, Vijetnam: 25,000 THB
Osobe koje rade za novine na Tajlandu: 20,000 THB
Dragi Marc,
Iako tajlandska zdravstvena zanimanja nisu izričito zabranjena strancima, potrebna je tajlandska diploma. Ovo otežava ljude koji nisu Tajlanđani jer moraju polagati test iz tajlandskog jezika. Strana diploma se ne priznaje na Tajlandu
Može se raditi u bolnici, razni stranci rade u bolnici Bangkok u Pattayi, uključujući Holanđanina kao prevodioca, Belgijanac je šef međunarodnog odjeljenja. i ima obrazovanje za medicinske sestre iz Belgije. Tako da je moguće ali često teško dobiti ovako nešto, a plate su znatno manje nego u Holandiji.
http://Www.nuffic.nl Možete početi i kao volonter, za beskućnike ili kao skrbnik za starije penzionere koji govore holandski, raditi u tajlandskom zdravstvu kao stranac? Većina njih su Filipinci
Na Koh Samuiju sam imao djevojku Engleskinju koja je radila u privatnoj bolnici
tamo je radio i jedan Nemac kao telefonista.
bez tajlandskih diploma ili znanja tajlandskog jezika.
tako da je moguće, ali morate imati kolica za ulazak
Imam iskustvo u Holandiji u nezi starijih osoba, sektoru domova za negu / sektoru staračkih domova...
Postoje li domovi za njegu i njegu na Tajlandu uopće ili možda kod kuće?
Na drugim mjestima na ovom blogu čitam samo o bolnicama...
Da li se o starijim osobama i osobama sa invaliditetom možda svi brinu kod kuće od strane porodice na Tajlandu?
Može li mi neko reći više o tome?…
Jučer sam posjetio dom za stare u Banglamungu sa nizom Holanđana.
Za mene je bilo iznenađenje da ovo postoji.
Ronald je bio inicijator i priuštio je starima nevjerovatno ugodno popodne uz pjesmu i ples i zabavu.
Upečatljivo je bilo i da su dobro zbrinuti i da su zgrade smještene usred prirode i blizu mora.
Jučer smo sa grupom Holanđana posjetili dom za starije i nemoćne u Banglamungu kako bi starima pružili ugodno poslijepodne kroz pjesmu i ples zajedno sa inicijatorom Robertom.
Ovo je bila odlična zabava, stari su se jako zabavljali i bili su dobro zbrinuti.
Zgrade su dobro održavane i izgrađene na mnogim uzvisinama uz more.
Ali to se ne odnosi na cijeli Tajland, o mnogima brine porodica.
Dragi Marc,
Koliko ja znam, na Tajlandu ima vrlo malo staračkih domova ili domova za starije osobe. Mislim da se o većini ljudi kod kuće brinu članovi porodice (dok ne umru). Znam za nekoliko slučajeva u kojima su Tajlanđani brinuli o svojoj dementnoj majci kod kuće. Postoji vrlo mali broj 'staračkih domova' koje vode privatnici, za one kojima je potrebna pomoć koji nemaju porodicu ili su iz nekog razloga odbijeni. Ne očekujte puno od zdravstva. Ali osoba kojoj je potrebna njega mora sve sama da plati. Mislim da nema ništa od vlade.
Prošle nedelje smo upoznali Švajcarca koji otvara dom za staranje za Švajcarce nedaleko od Čijang Maja. Osoblje mora da govori nemački, ne samo zato što nemački govornici dolaze iz Švajcarske, već i zato što ljudi koji žive na Tajlandu duže vreme i postaju zaboravniji, maternji jezik je često jedini koji ostaje, i svi jezici naučeni kasnije se ponovo zaboravljaju. Drugim riječima: postoje domovi za njegu i njegu, čak i posebno namijenjeni onima kojima nije maternji jezik. Ne znam da li vam je dozvoljeno da radite tamo kao stranac.
Tajland, a posebno Bangkok, posljednjih godina je postao takozvano medicinsko središte. To znači da mnoge privatne bolnice (kao što je Bumrumgrad) djelimično fokusiraju svoje proizvode i usluge na medicinske turiste: ljude koji lete u Bangkok na određene tretmane da bi se nakon liječenja vratili u svoju zemlju. Razlozi: njega je odlična, nema lista čekanja, a troškovi su relativno i apsolutno niski (i stoga ih često nadoknađuju zdravstveni osiguranici).
Ove privatne bolnice sve više traže zaposlene koji govore jezik i poznaju kulturu te zemlje kada je u pitanju razgovor i liječenje medicinskih problema. Zaposleni koji poznaju japanski, kineski, ruski i arapski su traženi. Budući da postoji problem sa priznavanjem njihovih stranih diploma i zbog toga što ne mogu da ispune zahtjeve tajlandskog zakona (znaju tajlandski), ovi strani zaposlenici se ne koriste u direktnoj skrbi već kao savjetnici klijenata. Očekujem da će potražnja za medicinskim osobljem ne-tajlandskog porekla porasti, takođe i zbog toga što nivo medicinskog osoblja iz Tajlanda (osim njihovog znanja engleskog) zaista ne zadovoljava međunarodne standarde. Potonji, međutim, nikada neće biti primljeni.
Za tajlandske propise u tom pogledu, vidi http://www.tmc.or.th/news02.php
Pretpostavljam da se radi o medicinskim procedurama, a ne o indirektnim/administrativnim stvarima na koje se 'Thailand John' odnosi. Iz prakse mogu reći da se pravi razlika između 'privremenog rada' (npr. za medicinsku misiju u dobrotvorne svrhe) i 'stalnog rada'. Oba zahtijevaju prethodnu 'akreditaciju' od strane Tajlandskog medicinskog vijeća. Prilično lako za privremeni rad (ako ga zatraži i pripremi priznata organizacija), nije lako za stalni rad (recimo: potrebno je potpuno ponovno ispitivanje).
Posavjetujte se s velikom (privatnom) bolnicom na Tajlandu i pogledajte šta vam preporučuju, jer je tu i nešto poput radne dozvole. Ne poznajem nijednog stranog doktora ili medicinske sestre koji obavljaju 'medicinske procedure' u tajlandskim bolnicama, ali znam za neke (nezavisne) strane doktore opšte prakse/stomatologe (vidi npr. http://www.dr-olivier-clinic.com/our-services.php ). I također u njezi druge linije (terapeuti različitih potpisa, npr http://www.footclinic.asia ), ali ne znam da li ove aktivnosti potpadaju pod pravila o akreditaciji.
Još jedno pitanje o brizi o starim/hendikepiranim osobama: Da, ove (državne) institucije postoje, ali imaju potpuno drugačiju strukturu nego u Holandiji; nije pogodno za strane radnike. Postoje i privatne ustanove, ali stranci koji tamo rade su samo volonteri (dobijaju najviše sobe i pansiona). Poznajem dosta ovih institucija, ali naravno ne sve.
Hvala na svim odgovorima...ovo me dovodi do sledećeg pitanja:
Da li možda već postoji holandska organizacija koja brine o holandskim penzionerima ili turistima na Tajlandu?Da li je ona namenjena samo Holanđanima, a možda i Belgijcima na Tajlandu?
Ovo također može biti privatna ili privatna organizacija...ili holandski liječnik/stomatolog opće prakse?
Ne znam ni jednog. Sve privatne bolnice u većim centrima (Bangkok, Chiang Mai, Pattaya, Phuket) pružaju pomoć stranim pacijentima i aktivno ih 'regrutuju'. Veći imaju 'međunarodno odjeljenje' sa stranim savjetnicima za pacijente; ponekad i sa Holanđanima/Belgijancima. Gotovo svi specijalisti dobro govore engleski; isto važi i za ostalo medicinsko osoblje u većim centrima.
Postojanje posebne NL/B organizacije za podršku stoga izgleda ograničeno, a ko to plaća? Možete to pogledati i iz drugog ugla: da li možda postoje NL/B osiguravači kojima je potreban takav centralni institut na Tajlandu? Šta bi mogle biti motivacije? Dodatno: u prošlosti su iz NL bili organizirani posebni 'operativni izleti', ali mislim da više ne postoje, dijelom zato što su troškovi u mnogim privatnim bolnicama sada znatno porasli i ponekad su veći od standardnih iznosa NL.
Kako biste bili sigurni, kontaktirajte Holandsko-tajlandsku privrednu komoru http://www.ntccthailand.org/ a moguće i sa holandskom i belgijskom ambasadom u Bangkoku
(preko Googlea).
Dragi Marc,
Odgovor na vaše posljednje pitanje je NE.
Veće bolnice obično imaju privilegiju BOI, što im prilično olakšava zapošljavanje stranaca na administrativnim ili PR pozicijama. Kao što je ranije spomenuto, radi se o privlačenju medicinskih turista iz drugih zemalja i njihovom vođenju na jeziku.
Na Tajlandu zaista ima nekoliko zapadnih doktora, ali koliko ja znam oni su naturalizovani.