Poštovani čitaoci,

Kao holandski državljanin ili stranac, možete li raditi u tajlandskoj zdravstvenoj ustanovi ili tajlandskom zdravstvenom sistemu i koji su zahtjevi za to (na primjer, radna dozvola, homologacija = prijevod + prijenos diplome u registar)?

Radim u holandskom zdravstvu više od 20 godina i razmišljam da u budućnosti živim na Tajlandu sa devojkom iz Tajlanda, otuda me zanima.

Hvala vam na komentarima.

S poštovanjem,

Marc

15 odgovora na „Pitanje čitatelja: Možete li raditi kao stranac u tajlandskom zdravstvu?“

  1. Bucky57 kaže gore

    Podrazumevano treba pretpostaviti da se koristi sledeći aranžman. Radna dozvola se može dobiti ako kompanija ne može dobiti lokalno stanovništvo i može dokazati da ne može dobiti odgovarajuće lokalno osoblje. Čak i tada će biti veoma teško. Ako je moguće, uzmite u obzir da dobro vladate tajlandskim jezikom jer većina kolega ne govori engleski. Ali samo da budemo sigurni, ispod ćete pronaći NO-GO listu.

    ZABRANJENA ZANIMANJA ZA STRANCE
    Prethodni kabinet odobrio je (maj 2007.) novi Zakon o zapošljavanju stranaca koji mora zamijeniti Zakon o zapošljavanju stranaca iz 1978. godine. Glavna promjena će biti da će strancima biti dozvoljeno da rade samo u dozvoljenim zanimanjima. Trenutno strancima nije dozvoljeno da rade na zabranjenim zanimanjima.

    Nacrt još nije ponovo dostavljen i podložan je promjenama od strane Državnog savjeta i NLA, a dok se ne donesu propisi koji preciziraju dozvoljena zanimanja, ova pravila će nastaviti da važe.

    Zabranjena zanimanja i minimalna plata

    Prema tajlandskom zakonu strancima je zabranjeno da se bave bilo kojim od sljedećih zanimanja.

    Ručni rad
    Rad u poljoprivredi, stočarstvu, šumarstvu ili ribarstvu isključujući specijalizirane poslove u svakoj pojedinoj grani ili gospodarstvu
    Zidanje, stolarski ili drugi građevinski radovi
    Rezbarenje drveta
    Vožnja vozila na mehanički pogon ili vožnja vozila na nemehanički pogon, isključujući pilotiranje međunarodnog zrakoplova
    Shop Attendance
    Aukcija
    Nadgledanje, revizija ili pružanje usluga u računovodstvu, isključujući internu reviziju povremeno
    Rezanje ili poliranje nakita
    Šišanje, frizerski ili kozmetički tretman
    Ručno tkanje platna
    Tkanje mate ili izrada proizvoda od trske, ratana, konoplje, slame ili bambusa
    Ručna izrada Sa papira
    Izrada lakiranog posuđa
    Izrada tajlandskog muzičkog instrumenta
    Niello izrada posuđa
    Izrada proizvoda od zlata, srebra ili legure zlato-bakar
    Izrada posuđa od bronze
    Izrada tajlandskih lutaka
    Izrada dušeka ili jorgana
    Alm's bowl livenje
    Ručna izrada proizvoda od svile
    Kasting Budinih slika
    Izrada noževa
    Izrada kišobrana od papira ili tkanine
    Obućarstvo
    izrada šešira
    Posredovanje ili zastupanje isključujući posredništvo ili posredovanje u međunarodnom trgovinskom poslovanju
    Inženjerski poslovi u grani građevinarstva koji se odnose na projektovanje i proračun, organizaciju, istraživanje, planiranje, ispitivanje, nadzor izgradnje ili savjetovanje isključujući specijalizirane poslove
    Arhitektonski poslovi koji se odnose na projektovanje, izradu plana, procenu, usmeravanje izgradnje ili savetovanje
    Izrada odevnih predmeta
    Izrada grnčarije ili keramičkog posuđa
    Ručna izrada cigareta
    Vodite ili vodite obilaske
    Street Vending
    Ručno postavljanje tajlandskih znakova
    Ručno crtanje i uvijanje svilenog konca
    Kancelarijski ili tajnički posao
    Pravne ili sudske usluge
    Izvor: Odsjek za kontrolu rada stranaca, Odjeljenje za zapošljavanje, Ministarstvo rada i socijalnog staranja.

    Od 10. jula 2004. godine, stranci koji podnose zahtjev za produženje neimigrantske vize za zaposlenje u Tajlandu morat će ispuniti zahtjev za povećanje minimalne mjesečne plate prema nacionalnosti i iznosu. Treba napomenuti da se ova uredba odnosi na zaposlene u korporativnom sektoru (profitno poslovanje), za ostale profesije poput nastavnika važe druga pravila.

    Zahtevi za minimalnu platu

    Kanada, Japan, Sjedinjene Američke Države: 60,000 THB
    Evropa (uključujući UK) Australija: 50,000 THB
    Hong Kong, Malezija, Koreja, Singapur, Tajvan: 45,000 THB
    Kina, Indija, Indonezija, Bliski istok, Filipini: 35,000 THB
    Afrika, Kambodža, Laos, Mjanmar, Vijetnam: 25,000 THB
    Osobe koje rade za novine na Tajlandu: 20,000 THB

  2. Petervz kaže gore

    Dragi Marc,
    Iako tajlandska zdravstvena zanimanja nisu izričito zabranjena strancima, potrebna je tajlandska diploma. Ovo otežava ljude koji nisu Tajlanđani jer moraju polagati test iz tajlandskog jezika. Strana diploma se ne priznaje na Tajlandu

  3. Thailand John kaže gore

    Može se raditi u bolnici, razni stranci rade u bolnici Bangkok u Pattayi, uključujući Holanđanina kao prevodioca, Belgijanac je šef međunarodnog odjeljenja. i ima obrazovanje za medicinske sestre iz Belgije. Tako da je moguće ali često teško dobiti ovako nešto, a plate su znatno manje nego u Holandiji.

  4. boonma somchan kaže gore

    http://Www.nuffic.nl Možete početi i kao volonter, za beskućnike ili kao skrbnik za starije penzionere koji govore holandski, raditi u tajlandskom zdravstvu kao stranac? Većina njih su Filipinci

  5. riekie kaže gore

    Na Koh Samuiju sam imao djevojku Engleskinju koja je radila u privatnoj bolnici
    tamo je radio i jedan Nemac kao telefonista.
    bez tajlandskih diploma ili znanja tajlandskog jezika.
    tako da je moguće, ali morate imati kolica za ulazak

  6. Marc kaže gore

    Imam iskustvo u Holandiji u nezi starijih osoba, sektoru domova za negu / sektoru staračkih domova...
    Postoje li domovi za njegu i njegu na Tajlandu uopće ili možda kod kuće?
    Na drugim mjestima na ovom blogu čitam samo o bolnicama...

    Da li se o starijim osobama i osobama sa invaliditetom možda svi brinu kod kuće od strane porodice na Tajlandu?
    Može li mi neko reći više o tome?…

    • Cees kaže gore

      Jučer sam posjetio dom za stare u Banglamungu sa nizom Holanđana.
      Za mene je bilo iznenađenje da ovo postoji.
      Ronald je bio inicijator i priuštio je starima nevjerovatno ugodno popodne uz pjesmu i ples i zabavu.
      Upečatljivo je bilo i da su dobro zbrinuti i da su zgrade smještene usred prirode i blizu mora.

    • Cornelius van Meurs kaže gore

      Jučer smo sa grupom Holanđana posjetili dom za starije i nemoćne u Banglamungu kako bi starima pružili ugodno poslijepodne kroz pjesmu i ples zajedno sa inicijatorom Robertom.
      Ovo je bila odlična zabava, stari su se jako zabavljali i bili su dobro zbrinuti.
      Zgrade su dobro održavane i izgrađene na mnogim uzvisinama uz more.
      Ali to se ne odnosi na cijeli Tajland, o mnogima brine porodica.

    • Kris kaže gore

      Dragi Marc,
      Koliko ja znam, na Tajlandu ima vrlo malo staračkih domova ili domova za starije osobe. Mislim da se o većini ljudi kod kuće brinu članovi porodice (dok ne umru). Znam za nekoliko slučajeva u kojima su Tajlanđani brinuli o svojoj dementnoj majci kod kuće. Postoji vrlo mali broj 'staračkih domova' koje vode privatnici, za one kojima je potrebna pomoć koji nemaju porodicu ili su iz nekog razloga odbijeni. Ne očekujte puno od zdravstva. Ali osoba kojoj je potrebna njega mora sve sama da plati. Mislim da nema ništa od vlade.

  7. François i Mike kaže gore

    Prošle nedelje smo upoznali Švajcarca koji otvara dom za staranje za Švajcarce nedaleko od Čijang Maja. Osoblje mora da govori nemački, ne samo zato što nemački govornici dolaze iz Švajcarske, već i zato što ljudi koji žive na Tajlandu duže vreme i postaju zaboravniji, maternji jezik je često jedini koji ostaje, i svi jezici naučeni kasnije se ponovo zaboravljaju. Drugim riječima: postoje domovi za njegu i njegu, čak i posebno namijenjeni onima kojima nije maternji jezik. Ne znam da li vam je dozvoljeno da radite tamo kao stranac.

  8. Kris kaže gore

    Tajland, a posebno Bangkok, posljednjih godina je postao takozvano medicinsko središte. To znači da mnoge privatne bolnice (kao što je Bumrumgrad) djelimično fokusiraju svoje proizvode i usluge na medicinske turiste: ljude koji lete u Bangkok na određene tretmane da bi se nakon liječenja vratili u svoju zemlju. Razlozi: njega je odlična, nema lista čekanja, a troškovi su relativno i apsolutno niski (i stoga ih često nadoknađuju zdravstveni osiguranici).
    Ove privatne bolnice sve više traže zaposlene koji govore jezik i poznaju kulturu te zemlje kada je u pitanju razgovor i liječenje medicinskih problema. Zaposleni koji poznaju japanski, kineski, ruski i arapski su traženi. Budući da postoji problem sa priznavanjem njihovih stranih diploma i zbog toga što ne mogu da ispune zahtjeve tajlandskog zakona (znaju tajlandski), ovi strani zaposlenici se ne koriste u direktnoj skrbi već kao savjetnici klijenata. Očekujem da će potražnja za medicinskim osobljem ne-tajlandskog porekla porasti, takođe i zbog toga što nivo medicinskog osoblja iz Tajlanda (osim njihovog znanja engleskog) zaista ne zadovoljava međunarodne standarde. Potonji, međutim, nikada neće biti primljeni.

  9. MACB kaže gore

    Za tajlandske propise u tom pogledu, vidi http://www.tmc.or.th/news02.php

    Pretpostavljam da se radi o medicinskim procedurama, a ne o indirektnim/administrativnim stvarima na koje se 'Thailand John' odnosi. Iz prakse mogu reći da se pravi razlika između 'privremenog rada' (npr. za medicinsku misiju u dobrotvorne svrhe) i 'stalnog rada'. Oba zahtijevaju prethodnu 'akreditaciju' od strane Tajlandskog medicinskog vijeća. Prilično lako za privremeni rad (ako ga zatraži i pripremi priznata organizacija), nije lako za stalni rad (recimo: potrebno je potpuno ponovno ispitivanje).

    Posavjetujte se s velikom (privatnom) bolnicom na Tajlandu i pogledajte šta vam preporučuju, jer je tu i nešto poput radne dozvole. Ne poznajem nijednog stranog doktora ili medicinske sestre koji obavljaju 'medicinske procedure' u tajlandskim bolnicama, ali znam za neke (nezavisne) strane doktore opšte prakse/stomatologe (vidi npr. http://www.dr-olivier-clinic.com/our-services.php ). I također u njezi druge linije (terapeuti različitih potpisa, npr http://www.footclinic.asia ), ali ne znam da li ove aktivnosti potpadaju pod pravila o akreditaciji.

    Još jedno pitanje o brizi o starim/hendikepiranim osobama: Da, ove (državne) institucije postoje, ali imaju potpuno drugačiju strukturu nego u Holandiji; nije pogodno za strane radnike. Postoje i privatne ustanove, ali stranci koji tamo rade su samo volonteri (dobijaju najviše sobe i pansiona). Poznajem dosta ovih institucija, ali naravno ne sve.

  10. Marc kaže gore

    Hvala na svim odgovorima...ovo me dovodi do sledećeg pitanja:

    Da li možda već postoji holandska organizacija koja brine o holandskim penzionerima ili turistima na Tajlandu?Da li je ona namenjena samo Holanđanima, a možda i Belgijcima na Tajlandu?

    Ovo također može biti privatna ili privatna organizacija...ili holandski liječnik/stomatolog opće prakse?

    • MACB kaže gore

      Ne znam ni jednog. Sve privatne bolnice u većim centrima (Bangkok, Chiang Mai, Pattaya, Phuket) pružaju pomoć stranim pacijentima i aktivno ih 'regrutuju'. Veći imaju 'međunarodno odjeljenje' sa stranim savjetnicima za pacijente; ponekad i sa Holanđanima/Belgijancima. Gotovo svi specijalisti dobro govore engleski; isto važi i za ostalo medicinsko osoblje u većim centrima.

      Postojanje posebne NL/B organizacije za podršku stoga izgleda ograničeno, a ko to plaća? Možete to pogledati i iz drugog ugla: da li možda postoje NL/B osiguravači kojima je potreban takav centralni institut na Tajlandu? Šta bi mogle biti motivacije? Dodatno: u prošlosti su iz NL bili organizirani posebni 'operativni izleti', ali mislim da više ne postoje, dijelom zato što su troškovi u mnogim privatnim bolnicama sada znatno porasli i ponekad su veći od standardnih iznosa NL.

      Kako biste bili sigurni, kontaktirajte Holandsko-tajlandsku privrednu komoru http://www.ntccthailand.org/ a moguće i sa holandskom i belgijskom ambasadom u Bangkoku
      (preko Googlea).

  11. Petervz kaže gore

    Dragi Marc,
    Odgovor na vaše posljednje pitanje je NE.
    Veće bolnice obično imaju privilegiju BOI, što im prilično olakšava zapošljavanje stranaca na administrativnim ili PR pozicijama. Kao što je ranije spomenuto, radi se o privlačenju medicinskih turista iz drugih zemalja i njihovom vođenju na jeziku.
    Na Tajlandu zaista ima nekoliko zapadnih doktora, ali koliko ja znam oni su naturalizovani.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu