Nakon inspirativnog kulinarskog serijala Lung Jana, konačno sam odlučila da stavim nekoliko riječi na papir za ovaj blog. Također sam veliki obožavatelj 'fine dining' i u Holandiji sam posjetio skoro svaki restoran sa zvijezdama. Otkako imam vezu na Tajlandu, otvorio mi se svijet i na tom području.

Četiri puta godišnje letim u Bangkok da budem sa svojim dečkom i svaki put posetimo jedno prelepo mesto u Gradu anđela. 27. decembra prošle godine završili smo u R-Haanu, restoranu sa tradicionalnom tajlandskom kuhinjom, koji je upravo dobio drugu Michelinovu zvjezdicu. Ime, koje nije ništa drugo do tajlandska reč za hranu, skromno je koliko i osoblje i izgled lokala za restoran ove klase.

Po ulasku nas ljubazno odvode do udobnih ležaljki i daju nam jelovnik sa aperitivima i mali zalogaj. Uskoro nas vode do našeg stola. Grickalice su zaostale, tako da nismo imali vremena da ih probamo. Nažalost, više se ne reproduciraju.

Večeras ga biramo Royal Symphony Thai Samrub zimski meni, koji se sastoji od deset jela i uključuje i prateća vina.

Koktel koji je odabrao moj prijatelj zove se Baitong, što je tajlandski za list banane. Sastoji se od ruma, Malibua, soka od ananasa, meda, sirupa od kokosovog mlijeka i limete i ukrašen je sušenom bananom. Koktel je uglavnom sladak, ali ima kiselkast okus, što ga čini osvježavajućim i dobro pripremljenim za ono što slijedi.

Ja lično uzimam malo smelije Tomyum-Tamgang. Tom yum je naravno dobro poznat, ali tomyum-tamgang na tajlandskom znači nešto poput 'izdajnički, lažljivi' i to se baš uklapa u ovo piće. Kao i jelo, koktel sadrži dosta čilija, pored limunske trave, galangala i bergamota. Miris i ukus su veoma intenzivni.

Zabavljamo se, inspirisani tajlandskim jelom Miang Pla Too. Skuša ulovljena u Mae Klongu umotana je u aromatično bilje s kuhanim pirinčem. Tajlandski kavijar je na vrhu. Sve se servira ispod staklenog zvona sa mirisnim dimom, kako bi se ukus dima još više razvijao na stolu. Pikantan ukus, hrskavi elementi i blago kiselkast ukus daju ton divnoj večeri. Moj prijatelj kaže da ga uhvati nostalgija od ovog prvog jela.

Kao prvi pravi kurs dobijamo Jedanaestogodišnja salata. I sam kuvar dolazi do stola da objasni kako je ovo jelo dobilo ime: osnova za ovo jelo je postavljena kada je prvi put skuvao nešto za svoju majku sa jedanaest godina. Na tanjiru se nalaze savršeno kuhani tigar škampi iz Chantaburija. Ovo je odjeveno s tajlandskim biljem i cvijetom banane. Za stolom kuhar piše '11' u sosu od tamarinda pored škampa na tanjiru. Umak ima savršenu, tipično tajlandsku ravnotežu između slatkog, kiselog, slanog i ljutog. Oštrinu sosa savršeno podržava poslužen španjolski sauvignon blanc, što nije lak zadatak.

Prvi od dva startera se zove Trio putovanja kroz Tajland. Tajlandski naziv na meniju se sastoji od riječi 'putovanje' na različitim dijalektima. Na tanjiru nalazimo tri mala jela. S lijeve strane sataj fazana na roštilju sa sečuanskim biberom u zrnu. U sredini je komad soma, umotan u listove neema, sa slatkim ribljim sosom. Na kraju, nalazimo prženu salatu od junetine Angus iz Burirama. Posebno je som fantastičan. Slatkasto-slan okus ribljeg sosa pojačava slani okus zemljane ribe.

Drugo predjelo je vrhunac večeri: kandirano pačje žumance iz Saraburija sa pikantnim ribljim sosom, biskvit od pirinčanih bobica i Palo sosom, tajlandskom supom na bazi svih vrsta začina. Žumance je odlično. Umak podržava baršunastu teksturu žumanca. Sa biskvitom možemo osigurati da na tanjiru ne ostane ni kap sosa i žumanca. Zadivljujuće.

Dudovi od kojih se pravi sladoled koji nam služe kao užina potiču iz Nacionalnog parka Khao Yai, oko 100 kilometara sjeveroistočno od Bangkoka. Leži na poslužavniku sa suvim ledom, na koji se za stolom sipa topla voda. Ne utiče na ukus, ali efekat je lep. Kiseli sladoled osigurava da je vaš želudac spreman za glavno jelo.

I to je ono Samrub iz naslova menija, ili stol pun malih jela za zajedničko uživanje. Svi dobijaju činiju pirinča, a vi delite ostatak. Na početku večeri mogli ste birati između dvije varijante, a mi smo odabrali neku drugu, kako bismo sada mogli kušati što više različitih stvari.

Najupečatljivije su dvije destilacijske kolone u kojima se supe pripremaju. Tom yum sa svježim začinskim biljem i pileći konsome sa galganom. Na stolu je i kari od svinjskih stopala, hrskava slanina sa začinjenim umakom od kafir limete, gulaš od kokosa sa začinskim biljem, škampi i 18-mjesečni zreli inćuni i prženi brancin. Ali vrhunac je ljuti žuti kari sa mesom plavog raka i mladim listovima nonija. Za ovo drugo ne znam, ali izgleda da je i vrsta duda. Za zapadnjake je začinjeno, ali želite da ga nastavite jesti. Tekstura, začinski miris karija i rakova: svaki ukus i miris se međusobno pojačavaju.

Nisam ljubitelj deserta. Ako restoran nudi mogućnost zamjene slatkiša za sir, uvijek to prihvatim s obje ruke. Nemam izbora, pa moram da grickam. Danas to baš i nije kazna: dobijamo hrskavu čokoladu iz Chiang Maia u obliku ploda biljke kakao. Sa sladoledom od vanile i klasičnom ljepljivom rižom sa mangom. Dobra čaša porto savršeno podržava ukus čokolade.

Zadnje što dobijamo jesu friandise za kafu: zrna mung sa kokosovim mlekom, voćni žele od bael, sušeni pirinač sa divljim medom i glaziranu jagodu. Lep završetak prelepe večeri.

Zaista smo uživali kada smo prvi put bili u ovako dobrom restoranu sa tradicionalnom tajlandskom kuhinjom. Osim nekog nespretnog osoblja (puno tanjira koji padaju i vina koje se služi prerano ili prekasno), večer je bila odlična i za 5000 bahta po osobi all-in ne plaćate najvišu cijenu koju inače plaćate u mjesto sa dvije zvjezdice. Činjenica da su najvažniji sastojci uvijek naznačeni odakle dolaze čini jelo u R-Haanu zaista raznovrsnim kulinarskim putovanjem kroz cijeli Tajland u jednoj večeri iz vašeg sjedišta u Bangkoku.

Poslao BuurmanRuud

5 odgovora na “Prijava čitatelja: R-Haan, restoran s tradicionalnom tajlandskom kuhinjom”

  1. Rob V. kaže gore

    Ime je hip (?) napisano od อาหาร (aa-hăan), što je zaista riječ za hranu. Upravo sam pogledao web stranicu za tekst na engleskom i tajlandskom. Lijepe razlike, na engleskom naglašavaju autentičnu tajlandsku hranu i kraljevsko iskustvo. Na tajlandskom jeziku ističu da pripremaju jela/sastojke iz cijele zemlje kako bi predstavili pravu tajlandsku hranu. Ja lično više volim tajlandski tekst.

    Na engleskom pišu između ostalog:
    “Na tajlandskom jeziku riječ 'R-Haan' znači 'nešto što se jede za opstanak', ali istina je da restoran nudi mnogo više od hrane za preživljavanje.

    Korijeni R-Haan mogu proizaći iz stare tajlandske poslovice, 'Nai nam mee pla, nai na mee kao' („Ima ribe u vodi i pirinča u poljima.“) Izreka govori o tome da je Tajland tajlandski. ima obilje nevjerovatnih sastojaka i izvora hrane.

    Chef Chumpol koristi isto bilje i sastojke za svako jelo kao u originalnim tajlandskim receptima. Rekreacija autentične tajlandske hrane zasnovana na suštini i poznavanju tajlandske kulture i Tajlanđana.

    Iskustvo objedovanja u ovom restoranu s 2 Michelin zvjezdice u Bangkoku je kreacija koja prepoznaje tradicionalnu kraljevsku tajlandsku hranu.”

    na tajskom:
    “Hrana je nešto što se javlja u svačijem svakodnevnom životu. To nije samo nešto što vam puni stomak. Hrana je takođe sastojak koji govori nešto o kulturi te zemlje. Stoga je prenošenje putem obroka jedan od najboljih načina da se pomogne u širenju tajlandske kulture na nivo svjetske klase (...) pod konceptom inspiriranim izrazom 'u vodi ima ribe, u pirinčanim poljima ima riže', koji predstavlja obilje Predstavlja Tajland. Bez obzira na regiju, postoji mnogo prirodnih resursa koje možemo iskoristiti za pripremu hrane koja je i ukusna i ukusna.

    Autentična tajlandska jela se prave na osnovu lokalnog znanja. Korištenjem prirodnih sastojaka koji su sezonski na toj lokaciji. Jer najsvježiji sastojci daju najbolji ukus. Chef Chumpol je prošetao (putovao) u mnoge provincije u zemlji kako bi nabavio, odabrao i koristio najbolje sastojke”

    - https://www.r-haan.com

    Iskreno moram priznati da je prva stvar koja izaziva moju reakciju iz zvjezdanih restorana 'skupa, ali dobra hrana u okruženju u kojem se ne osjećam opušteno ili opušteno'. Više volim biti na mjestu koje se osjeća kao dnevna soba, a mama ili tata će te lično dočekati bez brige o svim vrstama formalnosti.' Ali ja sam pozitivna osoba, pa svakako vjerujem da je i ovaj čovjek vrhunac sa strašću prema svojoj profesiji. Druga je stvar da li bih ikada ušao u takav restoran. Srećom, svi mi imamo svoje preferencije.

    • Tino Kuis kaže gore

      Dragi Robe,

      Na web stranici na tajlandskom jeziku piše 'R-Haan ร้านอาหาร' raan aahaan (tonovi: visoki, srednji, rastući) što jednostavno znači restoran. -R- stoga pokazuje na 'raan' radnju, restoran.

      Ja idem na 'uličnu hranu'.

      • Rob V. kaže gore

        Da, to sam i ja mislio, da je R. skraćenica za 'ráan'. Ali u nekoliko videa kuhar samo kaže 'aahaan' u vezi s restoranom. Sada sam potražio još nekoliko videa i u jednom od njih koristi 'ráan aahăan'.

        https://youtu.be/KW6KZrbTML8

  2. Giani kaže gore

    Dobro napisano,
    prelijepe slike,
    Mislim da bi mogli da imaju zvezdu ekstra,
    sve te priče svake ulice imaju po nekoliko 7/11 ili frizer, masaža, ili...
    Pa, ovaj restoran radi stvari potpuno drugačije i to ima svoju cijenu, ali izgleda da se dobro trude.
    izgleda i zvuči (čita se) odlično
    već mogu računati na moj dolazak!

  3. Nik kaže gore

    Hvala na ovoj recenziji, divno napisano! Dok ponovo čekate ukusnu hranu napolju, ovo je drugi najbolji način! Zamislio sam sebe u restoranu zahvaljujući tvom opisu. Ovaj restoran ćemo staviti na našu listu želja za sljedeći put u Bangkoku.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu