Prije nekoliko sedmica napisao sam članak o gubi moje žene i sebe. Nakon kraće bolesti moja supruga je preminula 1. Ne od gube, već od bakterijske infekcije u krvi.

Oproštaj je bio. Pored emotivne strane, za koju želim da odvojim dosta vremena, moram da sredim i sredim niz stvari.

Želio bih da predam brojne teme (iskustvenim) stručnjacima za savjet i informacije prije nego odem kod tajlandskih vlasti sa porodicom. Nisam puno guglao da nađem odgovore gdje iznosim poluistine.

Nadam se pozitivnim, konstruktivnim odgovorima. Ako je moguće sa email adresom: [email zaštićen] inače moram da pretražujem web stranicu svaki dan, u ovom užurbanom vremenu, za, nadam se, sveobuhvatne odgovore. Naravno, možete ga koristiti i na web stranici kako biste pomogli drugima.

Možda to nije baš strukturiran komad u ovom teškom vremenu. Vjerovatno želite da ga podijelite na različite teme. Viza je za sada najvažnija stvar. Hvala unapred.

1. Visa
pogledajte ovdje: www.thailandblog.nl/visumquest/thailand-visaquest-nr-145-20

2. Kuća
Pošto nisam očekivao da će se ovo dogoditi tako brzo i tako mlado, nismo ništa dogovorili. Kuća je izgrađena prije otprilike 7 godina za naš tajlandski zakonski brak prije otprilike 5 godina. Ja finansiram, ali više neće biti dokaza za to. Zemljište na kojem je izgrađeno pripada njenoj majci, kuća je na ime moje supruge. Moja žena ima sina od 21 godine koji živi u kući. Nisam ga priznao ili tako nešto.Zajedno sa suprugom imam kćerku od 5 godina. Koje su sada opcije:

  • Mogu li dobiti kuću na svoje ime? Da li sa njenom majkom, vlasnicom zemlje, treba sklopiti nekakav ugovor?
  • Može li se kuća uknjižiti na ime moje maloljetne kćerke?
  • Da li bi trebalo da bude na ime sina uz ugovor da mogu da nastavim da živim tamo?
  • Ima li drugih opcija?
  • Linkovi na druge izvore informacija ili advokate?

3. automobil
To je zaista samo mala stvar, ali dobra. Auto je takođe registrovan na ime moje supruge. Mislim da sam pročitao da ga je moguće dobiti na svoje ime. Kako bi ovo trebalo biti? Imam tajlandsku vozačku dozvolu. Je li osiguranje za auto ili na ime vlasnika? Ime također treba promijeniti.

4. Brzo učenje jezika
Znam malo tajlandskog sa kojim mogu da se snađem u radnji ili da nakratko popričam. Osim toga, sve sam radio sa svojom ženom. Uz google translate sada se mogu pomiriti sa porodicom. Ali da bih zaista mogao da živim (ako odlučim da ostanem ovde) u malom selu, moram bolje da govorim jezik i čitam i pišem. Počeo sam ranije sa knjigom i CD-ovima, ali ovo još treba da savladam. U blizini nema škole jezika ili sličnog. Ima li neko savjet?

5. Emocionalna strana
Moja supruga je preminula nakon kratke bolesti u 41. godini. Zajedno imamo kćerku od 5 godina. Živimo u malom selu i preko puta porodice (majka i sestra moje žene) U tom periodu mi se dobro pomaže. Ne znam šta sada želim da radim. Ostati na Tajlandu ili se vratiti u Holandiju? Želim odvojiti vrijeme da donesem tu odluku, možda pola godine.

Naša kćerka je još mala, ima 5 godina. Iako će to biti težak period, možda će se u Holandiji moći brzo prilagoditi. O njoj sada dobro brinu moja snaja i prijatelji moje žene. Želim da je upoznam sa više sveta nego samo sa selom i da joj dam dobro obrazovanje. Moram da budem u mogućnosti da se dodatno integrišem (bolje naučim jezik) u malom selu gde se skoro ne govori engleski ili gde postoje aktivnosti. Također da mogu pomoći svojoj kćeri oko domaće zadaće, na primjer.

Tokom bolesti moje supruge sjedio sam kraj njenog kreveta 24 sata dnevno u tajlandskoj bolnici. I ja imam tajlandsko osiguranje, ali nemam sveobuhvatno osiguranje za strance za privatnu bolnicu. Moram se moći osloniti na nekoga ko će se brinuti o meni.

Možda ima čitatelja koji su iskusili ili znaju za sličnu situaciju? Šta ste tada radili i koja je bila vaša motivacija za to?

Submitted by Jan Si Thep

21 odgovor na “Podnesak čitatelja: Imam mnogo pitanja nakon smrti moje žene Tajlanđanke”

  1. rno kaže gore

    Saučešće zbog ovog gubitka.

  2. walter kaže gore

    Dragi Jan,

    Žao mi je što vam ne mogu dalje pomoći, ali vaša priča me je dirnula do suza.
    To samo dokazuje koliko je život krhak.
    Želim ti puno snage i nadam se da ćeš napraviti pravi izbor za sebe i za sebe
    tvoja ćerka koja sada mora bez mame...
    Srećno Jan!!!

    • Edvard kaže gore

      sretno Jan
      i moje saučešće povodom gubitka vaše žene
      Neka Bog blagoslovi tebe i tvoju porodicu

  3. mish kaže gore

    Saučešće zbog ovog gubitka

  4. Bert kaže gore

    Srecno i od mene u buducnosti.

  5. Dirk kaže gore

    Prije svega moje saučešće Janu zbog neočekivanog gubitka vaše žene. Ostala su vam mnoga valjana pitanja. Pre svega, želeo bih da odgovorim na vaše pitanje u vezi sa tajlandskim jezikom.
    Naravno da želite da naučite da govorite, čitate i pišete tajlandski jezik kako biste bili jači u tajlandskom društvu. Ovo nije kratkoročno pitanje, onda ćete uskoro proći godinu ili nešto više nakon sati učenja.
    Ja sam lično predavao tajlandski jezik na Udonthani starijim iseljenicima raznih nacionalnosti, dakle engleski na tajlandski.Ovo je bilo nisko-osnovno, dakle za svakodnevni govor. To je početak i samo nastavite još nekoliko jedinica vremena prije nego što počnete razgovarati o svakodnevnim stvarima i poslovima. Pohađao sam kurs ovdje 3 puta u različitim školama i ne mogu biti baš oduševljen time, Tajlanđani su odgajani u drugom obrazovnom sistemu i to ne odgovara našim očekivanjima.
    Vaša druga pitanja su fokusirana na socijalno osiguranje na Tajlandu. Viza, kuća, auto. Razmišljate i o mogućem povratku u Holandiju. Viza je problem novca, ako imate dovoljno prihoda, onda ne bi trebao biti problem nastaviti penzijsku vizu za samce. Kuća i auto zavise od dobre volje porodice, vaša prava su minimalna.
    Ključno pitanje je, naravno, šta želite sa svojom petogodišnjom ćerkom? Kakvu budućnost želite da im pružite?
    Holandija ili Tajland i koja su vaša zakonska prava u vezi sa tim djetetom. Mislim da je ovo važnije od vize, auta i kuće. Konačno, snaga i mudrost za blisku budućnost. ([email zaštićen])

  6. ouch kaže gore

    Sve najbolje

  7. Peter kaže gore

    Čitam tvoju priču sa suzama u očima. Voleo bih da pomognem, ali ne znam kako. Moje saučešće, želim vam snagu u donošenju teških odluka. Možda je previše pitati, a ne želite: da li biste mogli objaviti nastavak o tome kako napredujete i odlukama koje donosite za sebe, svoju kćer i porodicu? Puno snage i mudrosti za sada i za budućnost.

  8. hansman kaže gore

    Dragi Jan Si Thep,
    Vaša priča me je dirnula i želim vam puno snage i Božjeg blagoslova da se nosite sa ovim gubitkom. Nadam se da ćete za sebe, kao i za svoju kćer, pronaći/dobiti one informacije koje mogu odgovoriti na sva ova pitanja, i još mnogo toga.

  9. Mary kaže gore

    Moje najdublje saučešće vama i vašoj kćeri zbog ovog velikog gubitka.

  10. Ronny kaže gore

    Jan Si Thep, moj sin (Talanđanin/Belgijanac) njegova majka je umro 21. jula 2020. u Hua Hinu (48 godina) Moj sin ima pravo na praktično sve što je imala, uključujući i kuću. Prilično je problematično sve obaviti na zakonskoj osnovi. Otišao je kod advokata u Hua Hinu, Australijancu, i za nekih 10 sedmica sve je bilo legalno u redu. Ako to radite službenom tajlandskom rutom, to će potrajati nekoliko mjeseci duže, a najbolje je da govorite i tajlandski jezik. Ako imate advokata koji živi negdje u vašem području, kontaktirajte nas, po mogućnosti stranca. Brže ćete ga se riješiti tajlandskim putem. Ako to radite na tajlandski način, pobrinite se da porodica neće morati sve da nosi sa sobom. Sretno u ovim ne tako dobrim danima.

    • Ronny kaže gore

      Jan Si Thep, zapravo mislim da bi bilo brže riješiti se advokata nego na tajlandski način.

  11. Patrick kaže gore

    Sretno

  12. KhunTak kaže gore

    Tebi i tvojoj ćerki želim sve najbolje

  13. utičnica kaže gore

    Žao mi je zbog tvog gubitka…. sretno Jan ❤

  14. Stefan kaže gore

    Srećno Jan!

  15. Robberechts kaže gore

    I mene je tvoja priča duboko dirnula. Moje saučešće vama i vašoj ćerki i porodici. Od srca se nadam da će za tebe uskoro sve biti u redu.

  16. Erik kaže gore

    Moje učešće. Želim vam, detetu i porodici snagu.

  17. Robert Eastland kaže gore

    Prije svega moje saučešće, nadam se da ćete dobiti odgovore i sreću za vašu kćer i vašeg posinka.
    Mogu vam samo pomoći da naučite tajlandski, ja to radim preko Thaipod101, Google it, samostalno učenje uz podršku i nije skupo mjesečno ili kvartalno.
    Uzmi platnu verziju i ja plaćam nešto manje od 100 eura po kvartalu.
    Sretno sa svime.
    Pozdrav Robert

  18. Andre kaže gore

    zdravo Jan,
    Prije svega, moje saučešće zbog ovog gubitka.
    Ne znam mogu li vam pomoći, ali ja također živim u Phetchabunu, star 8 godina, između Lotusa i Makroa, i živim sa Tajlanđaninom od 24 godine.
    Tada ćete barem imati s kim razgovarati na holandskom, a 2 mogu znati više od 1.
    Moja e-mail adresa je [email zaštićen]
    Sretno sa svime.

  19. Rob V. kaže gore

    Dragi Jan, saučešće zbog gubitka voljene osobe i za djecu zbog gubitka majke. Nažalost, ne mogu vam pomoći sa vašim pitanjima, i moja draga je umrla iznenada i mnogo premlada (obojica tek tridesetak godina), ali to je bilo ovdje u Holandiji. Na Tajlandu nije imala značajnu imovinu. Dakle, nema iskustva sa tamošnjom tvornicom papira.

    Nadamo se da će odgovori doći 'prirodno', prvih nekoliko mjeseci vjerovatno ćete živjeti iz dana u dan. Pokušajte pronaći neku distrakciju u poslu, hobijima ili sa drugima, ali i odbacite sve ako morate zaplakati. Niko te neće kriviti za to. Kakve god odluke da donesete za sebe i svoju ćerku, nemojte ništa forsirati, samo srcem i umom zaista možete da odredite šta je verovatno ispravna stvar. Nadamo se da ćete u roku od nekoliko mjeseci znati da li vaša budućnost leži u Tajlandu ili Holandiji. Još jednom, sretno!


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu