Ova istinita priča se dešava na Tajlandu. No, Lung Addie želi naglasiti da bi se to moglo dogoditi bilo gdje u svijetu, u Belgiji, kao iu Holandiji. Dešava se u svijetu osiguranja i investicija, pa se radi o NOVCU, mulju zemlje. 5. dio danas.


Sada kada je poznato unutrašnje djelovanje Lung addie-a, može početi dubinska istraga i proučavanje lažnog djelovanja agenta.

Prevarni efekat:

Kada kupac plati, on ili ona će dobiti 'dokaz o uplati' od Tana. Međutim, prema istraživanju, ne radi se o dokazu o uplati koji kupac prima, već o 'podsjetniku za plaćanje', namijenjenom agentu. Ovo je napisano na tajlandskom, tako da je kupac (Farang) zapravo imao poteškoća da ga pročita, a ipak se čini da je sve službeno u redu. Imena koja je agentica unela, takođe na tajlandskom, nisu bila njeno vlastito ime, već imena PAU-a. (a da on ništa o tome ne zna)
U kancelariji i firmi, TAN izjavljuje da je klijent odustao i da nije želeo/ne mogao da nastavi sa osiguranjem…. Uplaćeni novac, ako se uplati u gotovini, jednostavno nestaje u njenom džepu i, ako je bankovnim transferom, na njen račun.

Ona procjenjuje šanse za eventualni zahtjev:
starosti osiguranika
njegovo/njeno zdravstveno stanje
Tajlandski ili Farang
..........

…. pa se procjenjuje vjerovatnoća potraživanja. Ako se radi o tajlandskom partneru, šansa za potraživanje je mnogo manja nego kod Faranga. Tajlanđanin vjerovatno neće otići u privatnu bolnicu u slučaju bolesti. Jednostavno neće dobiti gripu i ako se moraju osloniti na medicinsku pomoć, još uvijek imaju na raspolaganju mnogo bližu državnu bolnicu, gdje mogu koristiti pravilo od 30 THB.

Razlozi koje agent navodi za raskid osiguranja ili neprihvatanje formule ulaganja su višestruki, a ponekad i kažnjivi:

– Farang je prekinuo vezu sa svojom Tajlanđaninom i stoga više ne plaća za nju
– Farang se vratio u svoju domovinu i stoga više ne plaća
– Farangu je odjednom ponestalo novca i više nije mogao da plaća
– Farang je promijenio osiguravajuću kompaniju zbog preseljenja u drugu regiju
– najbolji dio: Lung Addie je poslao svoju Mae Baan i djevojku nazad Isaan-u i ona, Tan, je sada bila Lung Addie-ova nova djevojka!!!!!! (Dakle, Lung Addie ima kravatu, a da ni ne zna za to)

Na ovaj način može proći dosta vremena prije nego što nešto ispliva na površinu. Ako u toku godine nema zahtjeva za hospitalizaciju, ovce stare 1 godine su na suhom.
Kod ulaganja može proći i do 8 godina prije nego što se potraživanje konačnog iznosa, osim ako investitor u međuvremenu ne umre, pogledajte slučaj Odilon koji je izazvao sumnje. Mnogo toga se može dogoditi za 8 godina.

Prevara u investicionom životnom osiguranju:

Ovo se odnosi na profitabilniji veći novac, minimalno 200.000 THB godišnje. I ovdje se prevara vrši na način koji nije samo transparentan.
Koristi se isti sistem predaje 'obavijesti o uplati' kao i 'priznanica'. Ova metoda radi vrlo dobro i stranci je ne mogu lako prepoznati. Ova metoda se primjenjuje od prvog trenutka, kada se mora izvršiti prva uplata za investiciju. Kompanija je jednostavno obaviještena da posao neće ići dalje i da će kupac odustati. Već privremena politika će biti dostavljena kupcu. Pošto nije upoznat sa internim radom, ne primjećuje da nešto nedostaje: nedostaje završni crveni pečat zajedno sa potpisom starijeg službenika i bedž nije elektronski aktiviran.
Imena korištena na 'priznanici' su opet imena PAU-a, a potpis je nerazmrsiva škrabotina...

Istraživanje otkriva i druge stvari, uključujući:
za jednu osobu, korisnika njegovog životnog osiguranja, uključenog u osiguranje za hospitalizaciju, nije se pominjalo kao njegova tajlandska kćerka već kao sama agentica osiguranja, Tan!

Lično, pripremno istraživanje je sada dovoljno uznapredovalo za dalje korake: sjedište u Bangkoku.

Nastavlja se.

12 odgovora na “Živjeti kao samac Farang u džungli: priča o varanju, krivotvorenju, krađi, zloupotrebi povjerenja (5)”

  1. Rob V. kaže gore

    Još uvijek mogu razumjeti zašto ljudi ne vide razliku između 'obavijesti o uplati' i 'priznanice'. Iako postoji i rizik ako je kupac ranije imao polisu s drugom kompanijom, manje je vjerovatno da će to odbaciti kao 'žargon'. Ista priča sa polisom, ako ne znaš da fali pečat i škrabotina onda izgleda dobro.

    Ali ako je navedeno ime korisnika, zar to ne bi trebalo da bude uočljivo kupcu kada on ili ona čitaju novine? Tako da ja to ne razumem.

    • l.low size kaže gore

      Ako je sve napisano na tajlandskom, uključujući i ime, i „povjerenje“ je uspostavljeno, to se očito zloupotrebljava.
      Čitanje dokumenta o investicionom osiguranju, posebno na tajlandskom jeziku, gotovo je nemoguće za laika (farang) i ova osoba se prokockala i iskoristila to!

      • Rob V. kaže gore

        Razumijem da postoji povjerenje, a znam i da većina stranaca ne zna čitati tajlandski. Ali onda mi se ipak čini da u pogledu grešaka (koje čovek pravi čak i ako mu/joj veruješ 100%):
        1. Očekujte svoje ime negdje na djelu na zapadnom pismu, možda (također) na tajlandskom. Ali svejedno je pročitajte kako biste bili sigurni da su ime i drugi lični podaci tačni, kako niko kasnije ne bi otkrio netačne podatke: “Rab Vunkers, rođen 1867. u Naderlundu, ne, to nisi ti”. Ja sam samo kratkotrajni boravak, ali na dokumentima kao što su rezervacije koje su možda bile ili nisu bile na tajlandskom ili engleskom, moje ime je uvijek bilo napisano negdje zapadnim slovima (Rob).
        1b. Korisno je ako barem znate svoje (prvo) ime na tajlandskom pismu ako ste vezani za Tajland kroz bankarstvo, osiguranje itd. Čak i stranci koji ne govore tajlandski mogu ovo zapamtiti.
        2. Kao 1, ali sa podacima o korisniku(ima). Bitno je da se ta osoba može pronaći ako osiguranik više nije tu.

        Sad taj partner (ili slicno) - takodje laik - da lako provjeri imena itd., pa je moguce da Tan nije izveo ovu prevaru nad strancima sa tajlandskim partnerom koji bi ponovo provjerio papire? A ako vas uhvati, recite 'ups, greška' i još uvijek unesite ispravna imena? Sa odnosom poverenja, to naravno možete pokušati ako ste tako lukavi.

        Ili su papiri bili toliko nejasni/komplikovani da bi samo upućena osoba mogla otkriti greške i prevaru? Ovo poslednje bi naravno predstavljalo potpuni nazadak.

    • lung addie kaže gore

      Dragi Robe,
      što mislite koliko će Franga uopće prepoznati svoje ime napisano na tajlandskom? Nije svaki farang pisar, već primjećujete da kada moraju pisati na svom jeziku, čak i to je jedva moguće, primjera ima na pretek.
      Lodewijk to dobro vidi, pokušajte sami da pročitate tehničke spise, možda je i dalje na engleskom, a kamoli na tajlandskom.

      • Rob V. kaže gore

        Bojim se da malo ko zna svoja imena na tajlandskom, moram priznati. Tako da mi se čini vrlo nespretno jer ljudi u banci, migracije, kreditori/dobavljači itd jednostavno griješe. Ako boravite u nekoj zemlji duže vrijeme, korisno je moći pročitati svoje ime i adresu na lokalnom pismu (pisanje je druga stvar). Onda barem vidite da li pismo ili nešto slično. je upućeno vama i to je nešto što bi gotovo svi trebali moći naučiti, ne morate biti učenjak pisanja. Isto važi i za Tajlanđane i druge strance u Holandiji, neki slabo poznaju holandski jezik, ali nadam se da će barem njihovo ime i adresa ostati na zapadnom pismu u slučaju da se ispod njih pojave informacije iz banke, imigracije itd. nosovi. Svi znamo priče ljudi (Farang i Thai, u Evropi i Tajlandu) koji su upali u nevolje jer su ime, adresa, bankovni račun, datum rođenja ili nacionalnost bili netačni u instituciji?

        Ali pod pretpostavkom da većina faranga ne može prepoznati ni svoje ime/adresu na tajlandskom i da se propušta važnost ovoga... onda to čini ribnjak za prevaru i greške mnogo lakšim. Samac farang je posebno laka žrtva, iako ona naravno može pokušati da procijeni vjerovatnoću da će kupac s tajlandskim partnerom urediti financijske poslove zajedno s partnerom. Neki farangi ne daju svojoj voljenoj osobi pun pristup dokumentu (nepametno, ako se gospodinu nešto dogodi, tajlandski partner će imati nepotrebnih poteškoća). Tan ima dobar skup potencijalnih žrtava, i sve dok se ne izdvaja previše od ostalih osiguravajućih agenata, može se izvući s ovim.

        • l.low size kaže gore

          Dragi Rob V.

          Još jedan komentar ako mogu.
          U brojnim dokumentima koje sam dobio od suda i advokata samo se nekoliko puta dogodilo da se moje ime spominje samo u uvodnim riječima: g. Lodewijk....Također sa papirima osiguranja.Takođe nema prevoda na engleski,što mislim da je jako slab od vlade!

          Tajlandski jezik nema velika slova i tačke, što znači da vaše ime na tajlandskom nestaje u ovoj „mesi“ znakova, uključujući adresu itd.
          Pošto sam svoje ime i sl zapisao odvojeno i krupno, mogu to da shvatim, ali me to ne čini baš srećnim, osim što kasnije pokušavam da razumem sadržaj koji ponekad izgleda krivo kada se prevede. Čak se i moje ime prikazuje drugačije.
          Zatim pokušajte da shvatite sadržaj vrlo kritički! Nije lak zadatak!

  2. Jörg kaže gore

    Čudno je da osiguravajuća kuća ne primjećuje da svi Tanovi kupci odustaju.

    • lung addie kaže gore

      Pažljivo pročitajte: ne odustaju svi kupci. Samo oni koji bi se pretplatili na investiciju i, kao što sam napisao, bilo ih je nekoliko. Dakle, nije tako upadljivo jer je riječ o većim iznosima. Od kupaca koji su samo osigurali bolničko osiguranje, bilo ih je dovoljno da se ne ističu. Čak i uz dugačak uvod i pojašnjenje, nekima još uvijek nije dovoljno jasno... a zatim reci da je predugo.

      • Leo Th. kaže gore

        Draga plućniče, nisam pročitao da je to nekome previše dugotrajno. Mislim, ali to ništa ne znači, da ćete dati sve od sebe da detaljno objasnite kako je Tan radio. I sam primjećujem da moja pažnja na vašu priču jenjava, a to je pojačano i činjenicom da se priča pojavljuje u raznim epizodama na tajlandskom blogu. U svakom slučaju, nadam se da oni koji su dali novac preko Tana, ili su mislili da su se osigurali, neće završiti praznih ruku na kraju ove serije.

        • Leo Th. kaže gore

          Naravno, položeno mora značiti uloženo. Prognoza na mom mobilnom nije uvijek tačna.

        • Erik kaže gore

          Draga Addie,
          Vrlo fascinantna priča, ali mislim da je šteta što je ispričana na tako razbacan način. I moja pažnja jenjava zbog ovoga, šteta!
          Srdačan pozdrav,
          Erik

      • Jörg kaže gore

        Pažljivo sam pročitao, ali samo iz procjene 'šansi potraživanja' mogu zaključiti da Tan to ne radi sa svim kupcima. Ali u redu, tako da svi klijenti ulaganja odustaju i neki od klijenata osiguranja za hospitalizaciju. Ostaje čudno da se to ne primjećuje. Upravo zbog toga što investicijsko osiguranje uključuje velike iznose, to bi trebao biti razlog zašto se ističe. Na kraju krajeva, društvo propušta velike količine novca. Nemoj se osjećati tako napadnuto Lung Addie, zanimljivo mi je za čitanje.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu