Dostavljeno: Isanska bajka u zemlji knjiga

Po poslanoj poruci
Objavljeno u Uključeno je, Živim na Tajlandu
Tagovi: ,
10 oktobar 2016

Moje ime je Guido De Ville i dugi niz godina sam živio 7 mjeseci u Dammeu (Belgija) i 5 mjeseci na Tajlandu. Uživao sam čitajući tajlandski blog dugi niz godina. Uostalom, i sam sam autor nekoliko knjiga i vodim vlastitu izdavačku kuću Zorro (vidi www.zorrobooks.be).

U Dammeu, zajedno sa kolegom, vodim najmanju knjižaru polovnih knjiga u Flandriji (15 m2). Feniks, koji se nalazi na fasadi Vijećnice. U početku sam mislio da je to najmanja od Low Countries, ali se pokazalo pogrešnim, jer u Amsterdamu očigledno postoji neko sa još manjom knjižarom (8 m2).

Prije tri godine slučajno sam završio u maloj knjižari polovnih knjiga u Chiang Maiju. Čak sam tamo našao i nekoliko holandskih knjiga. Počeo sam razgovarati sa menadžericom Jackie. Govorili smo o padu prodaje knjiga koji se očito manifestirao u cijelom svijetu. Kao i ja, nekada je predavala. Ona engleska i ja u tehnikama ispitivanja i otkrivanju laži. Došla je iz Isana iz porodice sa 5 djevojčica.

Otac je pokušavao da prehrani porodicu tako što je redovno odlazio u Saudijsku Arabiju da radi na izgradnji puteva. Ponekad je bio odsutan od kuće i po tri godine. Nije tako neobično za ljude iz Isana. Kada je imao samo 55 godina, podlegao je plućnoj bolesti koju je tamo dobio. Ipak, nakon toga su tri od njegovih 5 kćeri otišle na fakultet. Sve na isti način: danju radi u Bangkoku, uveče pohađa fakultet i uči noću u prostoriji koju su dijelili sa još nekolicinom. Jackie je postala profesorica engleskog jezika. Zaista, stanovnici Isana su često ocrnjivani (posebno od ostalih Tajlanđana, ali i od Falanga), ali pogrešno.

Na kraju krajeva, rođenjem u Isaanu, automatski se morate suočiti s nekim jasnim nedostacima: siromašni ste, cijene riže i dalje padaju, Isaan je daleko od svega, niste baš poštovani i žrtva ste metropolitanske korupcije. Na primjer, mjesto u obrazovanju se (nije) dodjeljuje prema stručnosti već prema vašem finansijskom doprinosu. Ali većina njih su vrijedni radnici i postepeno izlaze iz zastoja.

Ponekad uporedim Isane sa narodom Zapadnog Flamanca koji je ovdje živio prije nekoliko godina. Ostavljen daleko od glavnog grada, religiozni seljački mentalitet, na koji arogantni i oholi stanovnici Brisela (a kasnije i Antverpeni) gledaju iskosa, ali i sa snažnom voljom i upornošću.

U međuvremenu, Jackie se vratila u svoje rodno selo Ban Sarot u Surinu, gdje četiri dana sedmično predaje engleski jezik u lokalnoj školi za siromašne u kojoj je prije 35 godina pohađala školu. I, uz moju pomoć, otvorila je B&B sa tri jeftine autentične sobe sa svakom udobnošću ui oko njenog bungalova: Mango Cozy Corner. Zaista je usred ničega, ali divno je biti u pravom autentičnom Tajlandu Isaan. Drži privatne časove engleskog sumještanima, ali i falanga uranja (figurativno u tajlandsku kupku sedmicu dana). Nakon te sedmice savladali ste osnovni tajlandski. Mnogo više od naše prethodne kraljice Belgije, znala je holandski nakon što je jednom uzela Kurs holandskog jezika i naučio sam samo 'dobro jutro' i 'to je lijepo'.

Njena sestra (takođe fakultetski obrazovana) će vas za nedelju dana naučiti pravoj masaži, sa priznatim sertifikatom. Za nedelju dana ćete takođe naučiti pravu isaansku kuhinju. A ako želite prijeći granicu do Siem Reapa i Angor Wata, vaše putovanje će biti savršeno uređeno.

Više o tome i filozofiji kuće možete pročitati na www.mangocosycorner.com. Napisao sam holandsku verziju. Za više informacija svako me uvijek može kontaktirati [email zaštićen]. Ili me posjetite u mojoj knjižari FENIKS u Dammeu.

I još jedna stvar za zaokruživanje kruga, u svakoj sobi ćete naći i neke holandske knjige za čitanje.

Jer ne zaboravite, naučno je dokazano da oni koji čitaju knjige žive duže.

Guido Deville

7 odgovora na “Poslano: Isaanska bajka u zemlji knjiga”

  1. robert48 kaže gore

    Njena sestra (takođe fakultetski obrazovana) će vas za nedelju dana naučiti pravoj masaži, sa priznatim sertifikatom. Također ćete biti naučeni pravoj isaanskoj kuhinji za jednu sedmicu!!!!!

    I sve to u jednoj sedmici, što mi se čini jako, moja žena je otišla u školu u Khon Kaen da nauči masažu i kuhanje, sve u svemu šest mjeseci, 3 mjeseca tajlandske masaže i 3 mjeseca učenja kuvanja!!!
    Dragi Guido i one Nedove knjige. Mislim da su porijeklo ostavili za sobom turisti ili, u slučaju faranga, koji su umrli.

  2. Ronald kaže gore

    zdravo Guido,

    Ako pod najmanjom knjižarom polovnih knjiga u Amsterdamu mislite na desno skretanje na Ceintuurbaan 2, mogu vam reći da će se preseliti u drugu zgradu negde sredinom oktobra.

    To bi moglo značiti da imate najmanju knjižaru polovnih knjiga.

    http://www.deterechtekronkel.nl/

    pozdrav,
    Ronald

  3. jasmin kaže gore

    Pišete: “Na primjer, mjesto u obrazovanju nije (nije) dodijeljeno na osnovu stručnosti već prema vašem finansijskom doprinosu”
    Ovo je apsolutna glupost ovo što pišete jer sugerišete da je to i dalje tako...
    Možda je to bio slučaj u davnoj prošlosti, ali danas morate studirati 5 godina na fakultetu, na koji ne mislite samo, jer i za to postoje pravila,
    Onda nakon fakultetskih studija morate polagati ispit u mjestu koje odaberete gdje želite da postanete nastavnik... Osim toga, ispite za, na primjer, Udon Than i druge gradove, sastavio je univerzitet u Bangkoku i ovo je bilo prilično teško i nije bilo lako uraditi. !!!!
    Od 87 studenata koji su željeli da rade u Udonu i okolini, na primjer, samo 6 je položilo ispit i stoga im je odmah ponuđen posao u Udon Thani i okolini…
    Međutim, ostali koji su osvojili dovoljno bodova morat će pričekati da se negdje otvori posao.
    Međutim, onda imate i veliku grupu koja nije položila i oni iduće godine moraju ponovo polagati ispit, a u međuvremenu pokušati da se zaposle negdje kako bi se izdržavali...
    Moja ćerka je bila druga pa se odmah zaposlila kao učiteljica...
    Morala je da se bori za to, baš kao i ostali studenti širom Tajlanda...
    Ništa se više ne prihvata uz Tea Money….

  4. JAN STEUTEN kaže gore

    Kako lijepa poruka, Guido! Pročitali smo to i pomislili da tamo idemo, želimo da vidimo tu malu knjižaru, i želimo da upoznamo tog čoveka. Ali gdje je Damme? Mislio sam da imate knjižaru na Tajlandu, ali to nije slučaj. I kakva lijepa priča o tim djevojkama, od kojih su tri išle na fakultet. Voleo bih da ih upoznam za trenutak. Koja je to bila knjižara u Chiangmaiju? Nešto bizarno: kupio sam knjigu “Liječnik na dvoru Siama” Malcolma Smitha u Chiangmaiju 1994. To košta 225 bahta. Prošle sedmice sam htio kupiti novi primjerak ove knjige, od Asiabooka u Chiangmaiju. Cijena? 995 bahta!! Kako je to moguće? (Inače, vrlo zanimljiva knjiga, ne samo o medicinskoj situaciji na Tajlandu oko 1900. godine, već i o kulturi i načinu razmišljanja ljudi u to vrijeme..)
    S poštovanjem,
    Jan

  5. Mesnica Kampen kaže gore

    Holandske knjige zaista lutaju svuda po Tajlandu, iako ne u velikom broju. Ostavljene od putnika (težina) Činjenica da prodaja knjiga opada je zbog digitalizacije. Danas ljudi čak i na Tajlandu čitaju bibliotečke knjige na internetu. Drago mi je zbog toga, jer sam kao čitalac uvijek nosio kilograme knjiga. Sada je moj pametni telefon dovoljan. Pa ponuda nije 100%. Mnogo posla nije digitalizovano. Ali ima dovoljno ponude za borbu protiv mjeseci dosade u Isaanu.

  6. guido kaže gore

    hvala na odgovorima.

    Robert48 : U pravu si naravno. Za 1 sedmicu nećete postati vrhunski kuhar, niti ćete naučiti masažu do posljednjeg detalja i vaš tajlandski neće biti 100%. Ali već ste na dobrom putu.

    Ronald: Još uvijek istražujem tu najmanju knjižaru u Holandiji. Obavještavaću vas.

    Jasmine. Siguran sam da je vaša kćerka zaradila svoj posao u obrazovanju zbog svoje stručnosti. Ali mogu vam dati mnogo suprotnih primjera. A činjenica da se ovih dana na Tajlandu ništa ne prihvata sa Tea Money-om je vrlo naivno.

    Jan: Damme se nalazi u Zapadnoj Flandriji, na nekoliko koraka od Briža i desetak kilometara od pograničnog holandskog grada Sluis. Uvijek si dobrodošao.

    Mesnica van Jampen: digitalizacija je zaista jedan od razloga pada prodaje knjiga. Ali čitanje na mreži čini samo nekoliko sićušnih procenata prodaje. I to uopšte nije za mene, jer još uvek smatram da je neophodno osetiti pravu knjigu među prstima. Iako je to zaista malo zatezanje i vjerovatno sam staromodan. Uzgred, knjige koje ćete naći u mango cozy kutku su knjige koje sam ponio sa sobom. I to nisu knjige na holandskom nego na holandskom jeziku.

    Pozdrav

    Guido.

    • Mesnica Kampen kaže gore

      Hvala vam što ste odvojili vrijeme da odgovorite. Ovdje pisci to rijetko rade. Svakako prepisano od profesionalnih pisaca. Zaista holandske knjige! Upravu si. Promet zaista opada zbog digitalizacije. U prošlosti, kada mi je ponestalo materijala za lektiru, tražio sam rabljene (da li govorimo o rabljenim uz knjige?) knjige na Tajlandu. Svuda sam ušao u knjižare. Danas više nikad. Tražim na internetu. I dalje šteta! Atmosfera knjižare, miris knjiga! Posebno stare knjige! Ali starim. I lijen. Ja digitalizujem. A to je lenjo


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu