Puang Malai, tajlandski cvjetni vijenac od jasmina

By Editorial
Objavljeno u kultura
Tagovi: ,
Mart 27 2024

Tipičan tajlandski simbol koji nailazite svuda je puang malai, vijenac od jasmina. Koja se koristi kao ukras, poklon i ponuda. Osim jasmina, u jednom se prerađuju i ruže, orhideje ili šampak malajski. Možete ih kupiti na pijacama i od uličnih prodavaca. Najmanji počinje od 30 bahta, a najveći košta oko 300 bahta; cijena ovisi o složenosti.

Djeca daju jednu malay roditeljima i učenicima svojim nastavnicima, u znak poštovanja. Popularan je poklon tokom Majčinog dana. Možeš jedan malay također poklonite gostu koji dolazi ili odlazi, u znak zahvalnosti i poželjeti mu sreću. A malay koristi se i za ukrašavanje statua Bude, zajedno sa svijećama i mirisnim štapićima. Vozači kamiona i taksisti pošta a malay na šoferšajbnu automobila u znak poštovanja prema anđelima čuvarima (duhovima). The long malay uglavnom se koristi u brakovima; mlada i mladoženja ih onda nose oko vrata kao znak povezivanja.

Umjetnost pravljenja phuang malai proizlazi iz hinduističkog i budističkog naslijeđa zemlje, gdje se cvijeće smatra prinosom bogovima i duhovnim entitetima. Delikatan i pažljiv način na koji su ovi vijenci napravljeni odražavaju tajlandsko uvažavanje ljepote, preciznosti i meditacije. Proces sastavljanja phuang malaia je gotovo meditativan i zahtijeva strpljenje, vještinu i posvećenost.

Phuang malai dolaze u različitim oblicima i veličinama ovisno o njihovoj specifičnoj upotrebi. Mogu se nositi kao ukras, nuditi u znak poštovanja starješinama ili monasima, koristiti u svadbenim ceremonijama ili kao prinose na duhovnim i vjerskim oltarima. Posebna vrsta, "maalai chum rui", koristi se kao znak dobrodošlice ili uvažavanja, koju gosti često nose tokom ceremonija ili u posebnim prilikama.

Materijali koji se koriste za pravljenje phuang malaija variraju, ali često uključuju mirisno cvijeće kao što su jasmin, ruža i cvijet ylang-ylanga. Oni su dopunjeni drugim biljnim materijalima kao što su lišće, a ponekad čak i obojene niti da dodaju dodatne detalje i značenje. Izbor cvijeća i način na koji se kombiniraju mogu varirati ovisno o prilici, namjeravanom značenju vijenca ili čak ličnim preferencijama proizvođača ili primatelja.

4 misli o “Puang Malai, tajlandski vijenac od jasmina”

  1. Tino Kuis kaže gore

    Tajlandska riječ je พวงมาลัย sa izgovorom phoeang malai, svi srednji tonovi. Malai dolazi od tamilskog i znači 'cvjetni vijenac', phoeang znači 'okrugli predmet'.

    • Tino Kuis kaže gore

      Hej, nisam još završio 🙂

      Phoeangmalai takođe znači 'volan' automobila.

      • Ronald Schutte kaže gore

        svakako, ali moguće dodajte รถ (róht) (auto) พวงมาลัยรถ, osim ako kontekst jasno kaže da je riječ o automobilu

  2. Nicky kaže gore

    Više ih ne kupujemo na ulici. Prečesto se koristi plastika umjesto pravog cvijeća


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu