Kulturne razlike između Tajland i Zapad su veoma veliki. Stoga je važno da se uronite u tajlandsku kulturu. Stvari koje su nam naizgled nevažne mogu imati veliki uticaj na Tajland. Primjer je predstavljanje faranga roditeljima Tajlanđanke.

Na Zapadu, dovođenje dečka ili devojke kući ne znači ništa više od rituala. Naravno, roditelje zanima koju damu, sin Kees, bira, ali ne izvlače odmah nikakve zaključke. Niti očekuju da će dotična gospođa gotovo sigurno biti buduća majka njegove djece. Na kraju krajeva, Kees će istrošiti nekoliko djevojaka prije nego što učini taj korak.

Važan korak

Na Tajlandu stvari stoje drugačije. Predstavljanje prijatelja roditeljima je važan korak u životu Tajlanđanke. U stvari, oni govore da imaju ozbiljne namjere s vama i da možda žele da se vjenčaju s vama. Nemojte se odmah uplašiti (mnogi muškarci dobiju blagi napad panike kada pročitaju riječ 'brak').

Tajlanđanka vas nikada neće 'samo' odvesti u porodicu. Ona vas predstavlja jer želi da kaže: "Ovo je čovek sa kojim želim da provedem ostatak života."
Činjenica da ona donosi farang u selo poznata je nedeljama unapred. Svi seljani, prijatelji i rođaci raduju se dolasku faranga. To je važan društveni događaj u maloj i bliskoj seoskoj zajednici.

Odobreno i izvagano

Sama Tajlanđanka prilično je opuštena u pogledu predstavljanja svojim roditeljima. Ponekad samo kaže da želi da te odvede u Isaan i njeno rodno selo. Neće vam reći da vas 'provjeravaju i vagaju'. Takođe je teško predvideti kada će vas to pitati. Neki Tajlandske žene uradite to nakon nekoliko dana, drugima je potrebno više vremena. Ako vas ona ne zamoli da dođete u Isaan, to je takođe važna poruka.

Kad se neko vrijeme družiš s Tajlanđaninom i ona te pozove da izađemo ne posjetiti njenu porodicu moglo bi značiti tri stvari:

  1. Ona ne voli/sviđa/dovoljno bogata da upozna svoje roditelje i braću i sestre.
  2. Već je nekoliko puta donijela farang u svoje selo i dostigla je maksimalan broj.
  3. Ima dečka, koji je takođe dobro poznat u selu.

Ukratko ću objasniti drugi razlog. Kada Tajlanđanka dovede 'dečka', seoske fanfare rade svoje. Svi znaju. Ali postoji ograničenje u broju momaka koje Tajlanđanka može predstaviti svojoj porodici. Na primjer, ako se uzme više od dva ili tri faranga u periodu od recimo dvije godine, ona će biti evidentirana kao 'jeftina' žena. I ona i njena porodica tada trpe ozbiljan gubitak lica.

Ponekad se izvuče laganjem zašto je dovela toliko prijatelja u selo. Može reći da je prvi nije imao sreće i da je preminuo od bolesti ili umro u saobraćajnoj nesreći. Drugi nije imao više novca i nije bio dobar čovjek za nju ili je saznala da je već oženjen. Ali smišljanje ovakvih priča također ima svoje granice i susjedi će shvatiti da se ona opravdava.

Dakle, ako je već dovela tri prijatelja faranga u svoje selo ranije, glava porodice neće biti željan četvrtog faranga. Reći će joj da više ne donosi farang.

Prekinite vezu

U slučaju da vas ne zamoli da se pridružite njenoj porodici, možda bi bilo bolje da prekinete vezu. Zašto? Jer nešto nije u redu. Možda se pitate zašto vam tri faranga nisu uspjela. Možda je u pitanju samo novac ili dama sa velikom dlakom na zubima.

Može postojati još jedan razlog zašto se ustručava da vas pozove da izađete. Većina devojaka napolju Uključeno je su siromašni i žive veoma primitivno. Možda se stidi lošeg smeštaja u kome živi njena porodica. Ako je to slučaj i ona ima ozbiljne namjere prema vama, reći će vam. Zatim je uvjerite i dajte joj do znanja da vam nije stalo i da su svi, bogati ili siromašni, jednaki.

Drugi manje prijatan razlog je to što ona već ima dečka i što ga je dovela u porodicu. Pa, onda ne moram da vam govorim da dugoročna veza sa njom nije mudar izbor.

Poštujte njene roditelje

Drugi Vrh. Roditelji Tajlanđanke su veoma važni. Uvijek budite ljubazni i zapamtite neke tajlandske riječi kao što su pozdrav i "hvala" na tajlandskom. Sigurno će biti hrane kada stignete. Ovo je takođe važan društveni događaj. Zato uvijek jedite sa porodicom, čak i ako vam se to ne sviđa. Onda pogledajte. Pobrinite se da ste uredno i uredno obučeni. Uvijek skinite cipele kada ulazite u dom njene porodice. Odnosi se s poštovanjem prema njenim roditeljima i svim bakama i djedovima.

Budi džentlmen

Tajlanđanka prilično rizikuje kada vas upozna sa porodicom. Ako ubrzo prekinete vezu, to će imati neprijatne posledice po nju. Počinju seoski tračevi. Reći će da ti nije bila dobra žena i da zato ne želiš da brineš o njoj. Zbog toga će joj biti sve teže pronaći odgovarajućeg partnera. Ukratko, gubitak obraza za nju i njenu porodicu.

Ako vas pita za Isaana, a nemate ozbiljne namjere s njom, budite džentlmen. Ne povređujući njena osećanja, pokušajte da jasno kažete da želite da se dobro provedete sa njom. Ali da iz toga ne može proizaći nikakva veza. To će je spriječiti da prije ili kasnije upadne u nevolje. Ako ste iskreni u vezi s tim, jer možete da je poštujete i ne želite da povredite njena osećanja, onda ste tip koji je krojen od prave tkanine.

31 odgovora na “Upoznavanje roditelja svoje Tajlanđanke: Ozbiljan posao!”

  1. KhunBram kaže gore

    Kako to možete preneti rečima.

    Sjajno.

    U potpunosti iskusili pozitivnu varijantu i na puno zadovoljstvo svih.

    KhunBram.

    Skoro 10 godina intenzivne sreće sa mojim voljenima u Isaanu.

  2. Peter kaže gore

    Prije 16 godina moja djevojka je otišla da me upozna sa svojim roditeljima jer želimo da se vjenčamo.

    Kada su stigli u Kalašin mislili su da sam sa druge planete, pogotovo nakon što su iste večeri posjetili muzički festival u selu.

    Ubrzo su svi došli da me pozdrave na pivo, a djeca na 20 kupanja.

    Lijep period, drago mi je što sam sve to doživio i ostao na Tajlandu 10 godina.

    U međuvremenu se razveo i poklonio lepe pare... (Kuća, posao, auto i neki motocikli.)

    Ali sada uživajte 2 mjeseca u raju svake godine.

    Uživanje je i dalje ono što i sami volite.

  3. Ben kaže gore

    Ovaj sažetak je upravo onakav kakav jeste, nema šta za dodati!

  4. Jack S kaže gore

    Dobro napisano i bez preterivanja!

  5. Puuchai Korat kaže gore

    Odličan komad. Moje iskustvo je isto. Više ovakvih priča, molim, kako bi kreatori politike u Holandiji mogli steći bolju sliku o standardima na Tajlandu i možda malo olakšati da svojoj ženi date nekoliko sedmica bez obaveze (za nas) gotovo nemoguće dobiti biti u mogućnosti da sa sobom ponesete šengensku vizu u Holandiju kako biste mogli upoznati svoju porodicu u Holandiji.

    • Rob V. kaže gore

      Dragi Korate, skoro nemoguće? nekih 95-98% šengenskih viza je odobreno. I u ambasadi i u Ministarstvu vanjskih poslova dobro znaju kako se radi i drugdje u smislu propisa, običaja, kulture i tako dalje.

      Sam članak je sasvim pristojan ako je stereotipno pojednostavljenje. Nije svaka porodica ista i naravno vremena se na Tajlandu mijenjaju. Koliko Tajlanđana dolazi tek nakon što završe sve svoje obrazovanje sa prvim partnerom (muškarcem, ženom, Tajlanđaninom ili strancem)? Naravno, radi se o tome da ne stignete sa bezbrojnim ljubavnikom za prekratko vrijeme. U Holandiji se obrve takođe podižu ako dođeš sa nekim drugim, mislim. Na Tajlandu je taj bar negdje drugdje, ali to nije druga planeta. Samo zdrav razum, poštovanje i spoznaja da su stvari ponekad malo drugačije drugdje će biti od velike koristi.

      - https://www.thailandblog.nl/visum-kort-verblijf/afgifte-van-schengenvisums-in-thailand-onder-de-loep-2017/

  6. Daniel M. kaže gore

    Ovo i još mnogo toga možete pročitati u knjizi “Thai Fever”, koja je prijevod “Thai Fever”:
    https://thailandfever.com/boek_intro.html

    Vrlo je dobra ideja skrenuti pažnju na ovu temu. Mnogi će iz ovoga nesumnjivo naučiti mnogo korisnih stvari i izbjeći nesporazume.

    Sam sam vlasnik knjige i već sam je pročitao sa suprugom.

    Preporučio bih ga svima!

    pozdrav,

    Daniel M.

    • Francuski kaže gore

      Hvala na savjetu! Odmah sam naručio knjigu.

  7. Gdanjsk kaže gore

    Moja djevojka i ja – oboje imamo 40 godina – još uvijek smo nevjenčani nakon skoro dvije godine veze. To se čini protiv bolne noge njenog konzervativnog oca, koji bi želio da nas vidi u braku. Imam nekoliko razloga zašto ne želim da se udam, uključujući i sinsod, koji bi po mom partneru trebalo da bude uručen, makar simbolično. Po mom mišljenju staromodna upotreba, ali ko sam ja.
    Za sada ćemo samo ostati "faen" jedni od drugih. Sa mojim holandskim naočarima ne vidim zašto je to problematično.

    • Johnny B.G kaže gore

      Možda bi se trebao suočiti sa svojim konzervativnim svekrom. U tome postoji i uloga vaše djevojke, odnosno njen zadatak.
      Njen otac želi da se uda (prije hrama) i da se ti brineš o njoj (prema njegovom iskustvu) i kada dođe do gušenja, trebaš dobiti podršku svoje djevojke.
      Takođe, ako svekrva želi da vidi novac, takođe pomaže da se primeti da je (ako je ikada ranije imala veze) i ona druga ili treća ruka. Sinsod je igra i ne dozvolite da vas izludi jer i vi imate određenu finansijsku vrijednost 😉

    • Ger Korat kaže gore

      Većina Tajlanđana se ne vjenčava, tako da nema ceremonije i griješenja. Bajke o braku nemaju smisla, pogledajte praksu na Tajlandu. A ako se neko oženi, nakon nekog vremena mnogi ljudi imaju poea ili mia noi. Toliko o pozitivnom dijelu. Ne pričaj o braku izbegava svaki razgovor o tome. Osim toga, Danzig i njegova partnerka već imaju 40 godina, tako da nije važno da se vjenčaju. Opet dolazi do izražaja tržišna vrijednost starijeg muškarca jer on ima preko 40 godina i žena i onda započinje vezu na Tajlandu dok je ribnjak pun mlade ribe. Ma daj, kao starijem čovjeku na Tajlandu ne moraš ništa prepisivati, za razliku od dvadesetogodišnjaka, status i prestiž također određuju tvoj utjecaj po tom pitanju i kao starijem učitelju ne moraš ništa prepisivati ovom pogledu.
      Postoji samo 1 razlog za sklapanje braka, a to je ako je vaš partner državni službenik onda supružnik ima pravo na zdravstveno osiguranje iz porodice državnog službenika.

  8. Cornelis kaže gore

    Sam po sebi dobar komad, ali zašto se Isaan uvijek spominje u tekstu? Da li pisac pretpostavlja da ste upoznali svoju devojku u Pataji? Tajland je veći!

    • Gdanjsk kaže gore

      U nekom trenutku.
      Moja djevojka je iz Yale i oboje radimo u Narathiwatu. Na nemirnom muslimanskom jugu da, ali na puno zadovoljstvo i daleko od Isana.

    • khun moo kaže gore

      Kornelije,

      Isaan se često pojavljuje u pričama jer se većina Faranga oženi ženama iz Isana ili stupa u vezu s nekim iz Isaana.
      Takođe, Isaan je prilično veliko područje.

      Šansa da upoznate Tajlanđanina iz islamskog južnog Tajlanda je vrlo mala.
      Također će vam biti teško pronaći Tajlanđane iz sjevernog Tajlanda u Holandiji.
      Nisam ih sreo u posljednjih 40 godina, a imali smo mnogo poznanika, posjetili mnoge tajlandske sastanke u zemlji i inostranstvu.

      Procjenjujem da u Holandiji oko 70% također dolazi iz Isaana.
      Razlog zašto bi trebao biti očigledan.

    • bob kaže gore

      Ali ne rade svi iz Isaana ni u Pattayi

  9. Kees kaže gore

    Pročitajte Thai Fever, jedinstvenu priču o misterijama različitih kultura, koja je ključ za dobar odnos.

    • Rob V. kaže gore

      Mislio sam da je ta knjiga gotovo bezvrijedna. Dobro je shvatiti da postoje razlike između država, pojedinaca, porodica i tako dalje. I zato je važno razgovarati o tome šta osjećate i mislite i šta vaš partner osjeća i misli. Komunikacija - i poštovanje - ključ su dobre veze. Ako vam treba priručnik da objasnite da stereotipni Holanđani malo više reaguju na ovaj način, a stereotipni Tajlanđani malo više reaguju na taj način (da ne spominjemo da razlike između Holanđana i Tajlanđana mogu uvelike varirati) onda će to biti vrlo težak posao takav odnos.

      Prosječan Holanđanin ne ponese svoju novu akviziciju sa sobom nakon nekoliko dana da bi je upoznao mami i tati, ali gdje je tačno taj trenutak... zavisiće od raznih faktora. Da je, u cjelini, sve ovo malo drugačije na Tajlandu, ali potpuno drugačiji svijet sa drugačijim tokom događaja? Nah. Osim ako porodica jednog nije primarno konzervativna, a drugi partner dolazi iz vrlo slobodne, otvorene porodice ili tako nešto.

  10. sheng kaže gore

    Ovo će djelomično biti tačno, ali ako uporedim svoja različita iskustva sa ovim, onda to zapravo i nije toliko.

    Moje prvo iskustvo. Putujem sa jednom Tajlanđaninom koju poznajem, oboje su tada živjele u Holandiji, na Tajland na dvonedeljni odmor. Bio sam svjestan da je u vezi, ne sjajnoj, ali ipak u vezi/životu zajedno. Bio sam kao igračka. Za mene trenutno nije problem. Bio sam slobodan dečko. Odmah na početku praznika svojim roditeljima. Tamo smo spavali zajedno i zajedno nastavili odmor nekoliko dana na različitim mjestima. Ja se vraćam u Holandiju, ona kući (blizu Udon Thani so Isaan) još nedelju dana. Porodica je vraški dobro znala da ja nisam taj s kojim je živjela u Holandiji. Ali nisam primetio ništa što ovde nije opisano. Imao sam samo lepe dane. Nešto više od godinu dana kasnije vidio sam na Facebooku da je u posjeti porodici sa svojom vezom / holandskim partnerom. U komentarima na FB fotografije se ne vidi ništa od sramote ili podlih komentara. Ni od nje, ni od njenih FB prijatelja.

    Drugo iskustvo. Upoznao sam jednu damu u Holandiji (tada udovica i 50 godina). Nakon 3 sastanka u Holandiji morala se vratiti zbog jednostavne činjenice da su 3 mjeseca prošla (šengen viza). Tokom moje naknadne posjete Tajlandu, nekoliko sedmica kasnije, bio sam pozvan u kuću njenih roditelja. Da, uz obećanje s moje strane da to mislim ozbiljno i da imam namjeru da je oženim. I bilo je. Sada govorim o avgustu. Tada sam imao utisak da je ona zaista drugačija kao…..da ko ili šta zapravo?? Prosti ljudi, normalna egzistencija, nisu bogati ali nisu ni siromašni. U svakom slučaju, bio sam veoma pozitivan i zadovoljan. i planirali smo da se venčamo na Tajlandu, pre Bude, krajem te godine. I mi smo to uradili. (u retrospektivi stvarno prebrzo) Malo selo između Lampanga i Chang Raija. Ozbiljno velika zabava. Veliki broj monaha (oko 9 ako se dobro sjećam!) Mnogo gostiju, iz daljine. Platio pristojan sinsod (imajte na umu, žena udovica od 50 godina!) i dodao nešto zlata. Ukratko. Oni se po mom mišljenju ne stide i ne stide. Pošto sam bio, i još uvek sam, holandski stanovnik Nemačke..... nema problema da odmah dobije vizu za život sa mnom. Pre nego što smo se venčali, već je bila sa mnom u Nemačkoj 6 nedelja da se navikne na život ovde i naravno da se bolje upoznamo. Prva godina je prošla dobro, ali druge godine je sve bilo drugačije. Da bude kratak. Brak se brzo završio. Trajalo je ukupno 2 godine. I pogodite šta je bio veliki problem? Tačno! Novac. Ovde bih morao da zagrizem, a na Tajlandu bi se rupe morale začepiti. Sinsod se pretvorio u dug od 25.000 eura prema njenim roditeljima. Poznati problem. Kockanje. Krivica njenih roditelja značila je i njenu krivicu. Srećom, nisam se složio s tim. Vidio sam na fejsu da je nakon otprilike godinu dana već dovela nekog drugog (mislim Nemicu jer još živi u Njemačkoj) u roditeljski dom. Ne 1 fotografija……. ne, takođe nekoliko porodičnih portreta sa njim na Fejsbuku. Tako da ne bi bilo sramote, mislim!!

    Treće iskustvo. Da, neki nikad ne nauče 🙂 ……. Nedelju dana pre planiranog kratkog odmora, upoznao sam damu preko sajta Date in Asia. Odmah pozvan u njen dom, a da je nisam sreo. Mjesto u blizini Uthai Thanija / Zapadnog Tajlanda, jedva da se tamo može vidjeti turista jer se nema šta vidjeti. Osim toga; majka 2 ćerke tinejdžerke, otac dece sa kojom je živela dugi niz godina, jednog dana je jednostavno pobegao sa nekim drugim. Isprva mi je bilo malo teško, rekla mi je, ali sada je mogla dobro da brine o sebi i djeci. Imala je posao koji nije oduzimao puno vremena, lijep auto, normalnu kuću (u kojoj su živjele i majka i sestra) i odlično je govorila engleski. Tamo sam ostao nedelju dana. Prošao odlično,…..sa svime. Osjećao sam se vrlo ugodno i čuo se vrlo dobar klik. Uključujući odlazak na crkvene sastanke s njom i ostatkom porodice. Nije moja stvar, ali je zanimljivo vidjeti da na Tajlandu ima i kršćana i kako oni prakticiraju svoju vjeru. Velika porodica koja se okuplja. Brzo sam pokazao da sam ozbiljan u vezi s njom, ali da mora biti spremna da živi u Evropi. Ovo spominjem jer me je s vremena na vrijeme pitala želim li stalno živjeti na Tajlandu. Nakon ove divne sedmice, povratak na posao u Njemačku. Nakon 6 mjeseci vratili smo se u njenu / također majčinu (otac više nije živ) i ostali tamo. Oko 2 sedmice. Između putovanja od nekoliko dana. Sve je prošlo dobro i prijatno. Vrativši se u Njemačku, pokušao sam je natjerati da dođe u Njemačku na određeno vrijeme sa šengenskom vizom. Ovdje mi je svaki put nedostajao entuzijazam i prava volja s njene strane. Zato sam prekinuo vezu. Naravno, bilo je i plakanja, ali nikada nisam bila okrivljena što sam dovela nju i porodicu u neugodnu situaciju. I dragi moji stručnjaci za Tajland, nemojte izmišljati priču da Tajlanđanin to drži za sebe. Imala je otvoren i iskren odnos prema meni. Bila je otvorena po pitanju svojih sumnji oko preseljenja u Evropu. Takođe je bila vrlo otvorena u svojoj kritici društva na Tajlandu, posebno budizma i čitave hramske stvari oko njega.

    Poštovani čitaoci, molim vas da me dobro razumete.Ono što želim ovim da naznačim je sledeće. Mislim da se ovo što opisujem moglo dogoditi u Holandiji, Belgiji, Njemačkoj ili bilo kojoj drugoj zemlji u Evropi ili šire. Sve se upravo dogodilo na Tajlandu. U rasponu od otprilike zadnjih 8 godina. Zato želim da dam izjavu protiv ove gore opisane priče. Često, ali često ne, sastajanje sa roditeljima vaše Tajlanđanke ide prema gore opisanim okvirima. Sve je moguće, bilo gdje na Tajlandu. Tamo izgleda kao normalan svijet 🙂

    • Cornelis kaže gore

      Lijepa i iskrena priča, Sjeng, hvala što si podijelio svoje iskustvo. Dakle, vidite: Tajlanđani nisu ništa više zarobljeni od nas Evropljana.

      • khun moo kaže gore

        Kornelije,

        Nije li istina da tajlandsko stanovništvo zna činove i položaje i da ljudi sami smještaju stanovništvo u kutije.
        Hijerarhijske strukture unutar porodice i članova kompanije su takođe veoma jake.
        Čak i adresa imena pokazuje strukturu okvira.
        Čak se i jezik razlikuje između visokog i nižeg društva.

    • Tino Kuis kaže gore

      Hvala na dobroj prici, sjeng. Uvijek mi je drago čuti iskustva koja odstupaju od standardne 'tajlandske' kulture.

      • khun moo kaže gore

        Tino,

        Pretpostavljam da ste svoju suprugu upoznali zbog svog rada na Tajlandu na akademskom nivou.

        Takođe sam radio u Bangkoku između i sa akademicima.
        I tamo su se naše kolegice iz Tajlanda zanimale za Faranga kao muža.

        U praksi, većina Faranga ne upoznaje svoju djevojku na poslu na Tajlandu, već jednostavno kao posjetilac zemlje za odmor tokom odmora.

        Mišljenja nekih Holanđana o "standardnoj" tajlandskoj kulturi mogu se stoga razlikovati od onoga što vi doživljavate kao "standardnu" tajlandsku kulturu.

        Mislim da to jako zavisi od situacije u kojoj stičeš utiske i iskustva.

        • Tino Kuis kaže gore

          Upoznao sam svoju ženu Tajlanđaninu u Holandiji, negdje sredinom devedesetih. Vjenčali smo se u Holandiji i 1999. godine preselili na Tajland gdje nam se te godine rodio sin. Poticala je iz proste porodice, otac joj je bio seoski poglavica. Razveli smo se 2012. godine uz svu otvorenost i ljubaznost. Dobio sam starateljstvo nad našim sinom, zajedno smo se preselili u Chiang Mai gdje je pohađao međunarodnu školu. Tečno govori tajlandski, holandski i engleski jezik. Još uvijek imam dobar odnos sa bivšom i njenom porodicom.
          Pohađao sam vannastavno obrazovanje na Tajlandu i imam tajlandsku osnovnu i srednju školu. Sjajno je biti u razredu sa svim tim različitim Tajlanđanima, od malih do starih. Volonterski rad me odveo u škole, hramove i bolnice. Upoznao sam Tajlanđane svih klasa i zanimanja.

          Živjeli smo na sjeveru Tajlanda, Chiang Kham, Phayao. Mnogo sam šetao tamošnjim planinskim predelima i posećivao sela svih tih drugih naroda.

          Da, postoji 'standardna tajlandska kultura' koja se uči u knjigama, školama, hramovima i medijima. Realnost je drugačija i mnogo raznovrsnija. Budite otvoreni za sve vrste ponašanja, budite ljubazni i ljubazni. Iznesite svoje mišljenje ako je potrebno. To mi niko (pa, skoro niko) nije zamerio. Često sam iznosio različita mišljenja monasima, o ženama na primjer. Ako nešto nisam odobravao, rekao sam i to, ali na pristojan način. I za to su me rijetko krivili, najviše su se ponekad smijali tome. nešto poput 'da li ga opet imate!' Mislio sam da je to smiješno.

          Razumno poznavanje tajlandskog jezika mi je često pomagalo. Mislim da je to skoro neophodno da bolje upoznam Tajland. Nažalost, to znanje se smanjuje, sada kada živim u Holandiji već 4 godine, više ne čitam tajlandske novine, ne gledam tajlandsku televiziju i retko razgovaram sa Tajlanđaninom. Moj sin odbija da mi govori tajlandski :). Čudno, ti Tajlanđani. Čekaj, i on je Holanđanin.

    • Yan kaže gore

      Jaka i iskrena priča, Sjeng…i sigurno nisi jedini….

  11. Tino Kuis kaže gore

    'Kulturne razlike između Tajlanda i Zapada su vrlo velike.'

    Kada čitam ovu priču pomislim da se uopšte ne razlikuje toliko od Zapada. Šta bi bilo drugačije na Zapadu? Kod mene i gosti moraju da se izuju. Moja djeca također nisu dovela sve svoje brojne prijatelje da ih upoznaju sa mamom i tatom.
    Pa, i opet se radi o 'seljacima u Isaanu'. Šta radiš sa profesorovom ćerkom?

    Mislim da vam uopšte nije potrebna lekcija iz kulture o ovim stvarima. Razgovarajte o tome jedni s drugima, dosta je. Ako pogriješite, svi se moraju smijati, a vi se izvinjavate. Sva ova priča o "velikim kulturnim" razlikama samo će vas učiniti ukočenim i nespretnim. Samo ostani ljubazan.

  12. Björn kaže gore

    Prvi put kada sam posjetila svoje tašteke sve je prošlo glatko. Odmah sam bio dobro prihvaćen i bilo nam je jako lijepo zajedno. Nema problema. Bio sam tako sretan, a i laknulo mi je. Sve sam uradio kako treba. Ali kada sam se opraštao, napravio sam veliku grešku u svom entuzijazmu i iskazivanju ljubaznosti prema njenim roditeljima. Zagrlio sam oba njena stara roditelja. Pomislio sam u sebi, oni će ovo zaista cijeniti. Sami njeni roditelji nisu ništa rekli i mislim da je oproštaj prošao bez problema. Tokom povratka u Bangkok, moja žena je htela da razgovara sa mnom o nečemu. Rekla je, na rastanku ste uradili nešto što se ne radi u tajlandskoj kulturi. Nikada ne treba dirati starije ljude, to je znak nepoštovanja prema njima. Bio sam šokiran i odmah sam se izvinio. Ali, srećom, moja žena se mogla smijati tome, a moji svekrvi su također shvatili da se to može dogoditi sa farangom. Sada dajem lijepo wai sa svakim zbogom. Čovek uči radeći. Često se rado vraćam na to.

    • Rob V. kaže gore

      Kod mene je bilo upravo obrnuto, prvi susret sa majkom i dok sam pokušavala da napravim nešto, dobila sam veliki zagrljaj. Čak i kada se opraštam. Do danas napravim kratak wai i onda dobar zagrljaj. I na to se sa zadovoljstvom prisjećam i to je bio i trenutak kada sam shvatio 'dobri su ti kulturni priručnici, ali kako stvari funkcionišu u praksi je nešto drugo, te knjige preuveličavaju idealan stereotip'.

      Nakon gubitka moje ljubavi ona majka 'nemam više kćer, ali ja sam ti i dalje moj sin'. I dalje je viđam i nastavljamo da se mazimo.

      • UbonRome kaže gore

        prelijepo... posebno zadnja rečenica, sveobuhvatna struja

    • khun moo kaže gore

      Vaša priča me podsjeća na posjete holandskih poduzetnika koji su poslom odlazili u Japan.
      I Japanci i Holanđani su bili svjesni međusobnih navika.
      Prilikom predaje poklona Japanci su ih raspakovali jer je to običaj u Holandiji.
      Holanđani su poklone ostavljali u pakovanju, kao što je to običaj u Japanu.

      • Marc.dalle kaže gore

        Dobro opisano, ali sa rezervama.
        Isaan je samo .NE dio Tajlanda. Zaista, dio zemlje iz kojeg dolazi većina dama s kojima farangovi stupaju u vezu. Ali vjerujte mi, slični, pa i drugi običaji i običaji vrijede iu drugim dijelovima Tajlanda. Svako ko misli da je lakše imućnijim porodicama ili porodicama sa nešto višim socijalnim statusom, sigurno će morati da se preispita. Tu se mnogo više razmatra, posebno kada je farang u pitanju.
        Drugo zapažanje je da se vrijeme i tamo razvija i, posebno u urbanim sredinama, na takve susrete se gleda na „opušteniji“ način. Stoga pritisak može biti malo niži za svakoga. Što ne znači da ljudi tome pridaju malo značaja i ne cijene ono što je meso/status/finansije u planu.” Ali sljedećih nekoliko dana brzo se vraćaju na red dana, tajlandski stil...

  13. Jovan kaže gore

    Naravno da se opet radi o heteroseksualnim vezama, sve ostale moguće veze se zanemaruju ali imaju iste rituale.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu