Očekujete pileći but u kariju, ali dobijete meso od lešinara. To traži osvetu!

Kralj je gledao meč između Xieng Mienga i Xieng Nyana. Zabavljale su ga šale Xieng Mienga i bio je oduševljen što je neko pao na njih. Vidio ga je kako hoda i nasmijao se: „Pa, Xieng Mieng, čuo sam kako si pobijedio Xieng Nyan. Ti si zaista pametan momak.”

„Počastvovan sam, Vaše Veličanstvo, ali ja sam zaista običan dječak. Ti si zaista mnogo pametniji od mene.' "Nije lako uhvatiti tako pametnog čovjeka", reče kralj. „Zato sam te pozvao u palatu na posebnu večeru da proslavim tvoju pobedu. Zamolio sam kuvare iz palate da vam skuvaju poseban crveni kari.” "To je vrlo ljubazno od vas, Vaše Veličanstvo."

Kralj je pljesnuo rukama, a sluge su donijele poslužavnik s večerom, grijan u srebrom obloženim posudama. Stavili su svu hranu na tanjir Xieng Mienga, ali je kraljev tanjir ostao prazan...

"Vaše Veličanstvo, hoćete li nam se pridružiti na večeri?" 'Volio bih to, ali to trenutno nije moguće. Neočekivano moram da razgovaram sa ambasadorom. Ali nadam se da vam se sviđa ovaj izvanredni crveni kari i molim vas dođite i recite mi sutra da li vam se dopao.' Kralj je izašao iz sobe i Xieng Mieng je počeo da jede crveni kari.

Sledećeg jutra prijavio se kralju. "Pa, Xieng Mieng, kako je bila večera?" 'Bilo je zaista divno. Hvala što ste me pozvali.' 'To je bilo po novom receptu mojih kuhara. Jeste li prepoznali sastojke?'

"Naravno, puno čili paprike i limunske trave i mlijeka." 'Beats. A meso?' 'Piletina' 'Skoro dobro.' 'Patka?' 'Ne baš. Pogodi opet?' 'Možda biserke? Je li to bila biserka?' „Ne, Xieng Mieng, opet grešim. Želite li znati koja je to ptica bila?' 'Naravno, da!' 'Lešinar!' nasmeja se kralj. 'Ispekli smo lešinara. Imam te, Chieng Mieng!'

Osveta!

Nekoliko sedmica kasnije, građani su pozvani u palatu da pogledaju nove planove izgradnje u gradu. Tabla je bila spremna i kralj je to objasnio: "Biće tikovina pored pijace." Kralj je uzeo komad krede da piše na tabli. Ali kreda nije pisala... „Oližite kredu, Vaše Veličanstvo, i uspeće“, rekao je Xieng Mieng.

I kralj je lizao ali još kreda nije pisala. „Ponovo ližite, Vaše Veličanstvo“, rekao je Xieng Mieng. Tako je kralj opet lizao i pokušao pisati, ali opet nije mogao. Zatim je Xieng Mieng uzeo komad krede i pažljivo ga pogledao. „Oh, Vaše Veličanstvo, ovo mora da je nesporazum! Ovo nije komad krede. Ovo je izmet supova! Vaše Veličanstvo, kakvog je okusa?'

Izvor: Lao Folktales (1995). Prevod i uređivanje Erik Kuijpers.

3 odgovora na “'Osveta Xieng Mienga'; narodna bajka iz laoskih narodnih priča”

  1. Tino Kuis kaže gore

    Kako Xieng Mieng može nastaviti zavaravati kraljeve! Stanovništvo je sigurno uživalo u ovim pričama. Dobro da se kralj ne osveti i uzvrati udarac!

    • Erik kaže gore

      Samo budi strpljiv, Tino, to odbijanje i dalje dolazi...

      • Tino Kuis kaže gore

        Xieng Mieng će preživjeti. Naravno.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu