Dva prijatelja Tajlanđana za ceo život

Autor Chris de Boer
Objavljeno u Chris de Boer, Kolona
Tagovi: ,
Novembar 4 2019

Za: Sawadeekrab khun Prawit. Opet si to lepo uradio za njega. Besprekorni samit ASEAN-a bez ikakvih problema. Samo sumnjiva torba na stanici Hat Yai, ali mislim da ste se sami pobrinuli za to. Uvijek testirate sistem, zar ne?

Pra:     Hvala i tebi. Dobro me poznaješ, vidim. Bilo je tu mnogo više od toga. Znate: svi ti hisoi nisu hteli da spavaju na severu blizu Impacta, već u centru Bangkoka, u Mandarin Orientalu, Shangri-la ili Marriott. Odštampao sam i dostavio ovim hotelima dodatnih 500 obrazaca TM30 jer ne vjerujem njihovoj centralnoj deklaraciji. Radi se o iseljenicima, znate. Neki Mercedesi su takođe morali biti ofarbani u žuto. Naravno, nije bio problem pronaći dobre vozače koji su bili voljni voziti brzim tempom cestom sa naplatom putarine nekoliko puta dnevno. Imali smo 2000 entuzijasta za 25 krugova. A neki su bili voljni da rade besplatno. To je nešto drugačije od regrutovanja novih senatora. Oni naplaćuju mnogo novca i onda potroše te teške bahte u inostranstvu.

na:      Uvijek sam smatrao da nema ništa loše u motivaciji običnih Tajlanđana da rade za zemlju.

Pra: Izgubio sam malo sna tokom 5 dana samita ASEAN-a. U mojim godinama zaista trebam popodnevno drijemanje, inače neću gledati tajlandski sapun na TV-u. Nadam se da vam ne smeta ako zadremam tokom narednih skupštinskih zasjedanja i razmislim o nečem zabavnijem.

na:      Šta onda?

Pra:     Pa. Tih pet dana ASEAN-a bilo je prilično dosadno. Ali ono što sam najviše uživao je vježba nekoliko hiljada specijalaca dan prije konferencije. Svi ti mladi, zgodni, seksi muškarci koji su izvodili sve te trikove poput iskakanja iz helikoptera (zar ne bismo trebali kupiti neke nove za one momke prije nego se drugi sruši?) su mi srce zakucali malo brže. Definitivno nisam zaspao.

na:      Je li to dobro za tvoje srce, prijatelju?

Pra:     Pa, ne zapravo. Moj kardiolog mi je također savjetovao da svoje muške tjelohranitelje zamijenim ženama. Ali zaista se ne mogu natjerati da to uradim. Čak ni u dnevnim sapunima ne vidim ni jednu tajlandsku glumicu koja me senzualno privlači. Ni moj pokojni, dobar, ne, vrlo dobar prijatelj nije to vidio. Kada smo bili zajedno, izgubili smo pojam o vremenu. I onda sam ponekad prespavao. Zato mi je dozvoljeno da pozajmim svih 25 njegovih satova. Svi su to bili jako dobri satovi koji su uvijek radili: Rolexes, Patek Philippe (samo seksi ime!), Audemars Pigues i A. Lange & Sohne. Nažalost, više ih nemam i to je jedan od razloga zašto se ponekad ne probudim.

na:      Sada to bolje razumem.

Pra:     Jedina žena koja mi išta radi je Suprang-orn. Znate, ona dama koja je putovala sa mnom na Havaje na misiju naše vlade. Ona je oličenje tajlandske ženske službe. Može kuhati i posluživati ​​u svim prostorijama vaše kuće. I ne samo mama rezanci, i ne samo usisivač. Možda čudno pitanje, ali da li ste ikada udarili svoje ćerke po dnu?

na:      Pa, to je bilo davno, prijatelju. Inače sam za korektivno tapkanje po zadnjici. Ali kako je moja karijera u vojsci napredovala, počeo sam razmišljati i djelovati proaktivnije. Možda sam u prošlosti bio autoritarni otac, ali više nisam. Sada samo moram pogledati i moja djeca će slušati, ili će pobjeći. U mojoj kući i dalje važi moto: dobre djevojke unutra, loše djevojke napolje. Big Joke je to kasnije promijenio. Dobri momci unutra, loši momci napolju. To se ne odnosi na tebe, mislim...hahahaha.

Pra:     Još uvijek volim šamar po dnu. Moram da igram nevaljao zbog toga, ali i dalje mogu, čak i u mojim godinama. I Suprang-on me vrlo dobro razumije.

na:      Pitam se da li nas general Prem tako dobro razumije. Čovjek koji se brine za svoju praznu kuću poslao mi je poruku da svaki dan osjeti miris Premovog svježeg aftershavea. Bilo je čak i na TV-u. Čini se da Premov duh sada živi u njegovoj kući. Moram reći da nisam baš zadovoljan zbog toga. Vi ste i dalje odgovorni za unutrašnju sigurnost, zar ne?

Pra:     Naravno. I u ovom slučaju vam mogu sam pomoći. Otići ću do kuće jednog od ovih dana. Prem je imao isto nakon brijanja koje sam dobio na poklon od mog dobrog, ne, vrlo dobrog pokojnog prijatelja kada sam imao 70 godina: Invictus od Paca Rabanea.

na:      Prepustio bih vama kako da riješite problem.

Pra:     Hvala ti. Prilično sam siguran da uprkos vašim jezičkim vještinama i klasičnoj vojnoj obuci, još uvijek ne znate šta znači Invictus.

na:      Ne, ali me zapravo nije briga.

Pra:     Invictus je latinski i znači nepobjediv.

na:      hahahahah, veoma prikladno za nas.

11 odgovora na “Dva tajlandska prijatelja za cijeli život”

  1. Jochen Schmitz kaže gore

    Velika hvala.

  2. Tino Kuis kaže gore

    Budi oprezan, Chris! Otkrivate previše državnih tajni!

    Prajutov nadimak je naravno Too (nozni prst sa dugim -oe- i niskim tonom), ali na društvenim mrežama ga često zovu Toep (ตูบ). To je ime psa, a na Isaanu naziv za kolibu.

    Prayut ima ćerke bliznakinje koje su u prošlosti formirale pevački duo. Evo jedne njihove pesme:

    "Volimo li se i dalje ili ne?" Vrlo prikladno.

    https://www.youtube.com/watch?v=SQrMEE-mLBA

    Prawitov nadimak je Big Pom. Pom znači 'tvrđava, citadela, dvorac'.

    • Tino Kuis kaže gore

      Još jedna pjesma onih blizanaca

      https://www.youtube.com/watch?v=ZqUDx2YdHEc

      Komentar ispod kaže:

      Vidjeti više

      Može li mi neko to prevesti?

      • l.low size kaže gore

        ฺDa li ste iznenada izgubili svoje znanje tajlandskog jezika? 555
        Lako prevedeno: Izgledaš kao beba! Tvoj dugi, niski prst me podsjeća na, tamo dolazi parobrod! (Besplatne asocijacije!)

        • Tino Kuis kaže gore

          Prajutov nadimak je takođe veoma lep: บิ๊กตู่, Big Toe ฺBig znači 'veliki' veliki. Svi generali imaju to ispred svog nadimka, Toe sa dugim -oe- i niskim tonom
          'protivpravno uzimanje u posjed nečega, lažno traženje imovine, uzimanje u posjed nečega silom ili prijevarom'. Primjenjivo?

          Nisam znao tu tajlandsku riječ 'toe', ali sam je pogledao ovdje:

          http://www.thai-language.com/dict

          A šta znači ลูกไอ้เหี้ยตู่นี่เอง? Malo nepristojno...OK, 'Jesu li to djeca tog prokletog Toe-a?'

    • Rob V. kaže gore

      Ja za Toe također prolazim pored ตูด (tòet, guzica) i ปาาหหุด (plaa-jóet, riba-stop).

      • opljačkati kaže gore

        Druga šansa: Takođe sam naišao na ตูด (tòet, dupe) i ปลาหหุด (plaa-jóet, vis-stop) za Loeng Toe. Na primjer, ovaj transparent glasi: 'Pušenje šteti čovječanstvu, Plaajoet šteti naciji'.

        https://twitter.com/nuling/status/1191270504847400960

        • TheoB kaže gore

          Daću vam drugu šansu, jer mi link (više?) ne radi.
          I mislim da je ปลาหยุด (sa ย).
          🙂

          • Rob V. kaže gore

            555 u pravu si Teo. Mogla sam plakati, objava je uklonjena pa link više ne radi. Ovo je nova objava sa slikom ปลาหยุด: https://mobile.twitter.com/nuling/status/1191529288740196352

  3. Erwin Fleur kaže gore

    Dragi Chris De Boer,

    Vrlo lijepo napisano, što zaista podsjeća na 'tajlandski sapun'.
    Lepo i začinjeno sa lepim duhovitim dodirom.
    Prijatno čitanje.

    S poštovanjem,

    Erwin

  4. Daniel M. kaže gore

    Lijepo je pročitati ovu novu formu političkih vijesti. Iako mi nije uvek jasno o čemu se radi...

    Sastavite panel koji čine Chris De Boer, Tino Kuis, l.lagemaat, Rob V. i Rob. Smijeh zagarantovan 😀 😀 😀 😀 !!


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu