Princ Chakrabongse Bhuvanath

Nedavno ste mogli da pročitate priču o avanturama sijamskog princa Čakrabongsea, koji je školovan za oficira ruske vojske u Sankt Peterburgu, pod starateljstvom cara Nikolaja II.

Evo samo linka: www.thailandblog.nl/BACKGROUND/hoe-siamese-prins-officier-russische-leger-werd

Priča se završava nakon što se sijamski princ tajno oženi ruskom damom, Ekaterinom 'Katya' Desnitskaya. Ovaj nastavak je uglavnom o njoj.

Ranim godinama

Ekaterina 'Katya' Desnitskaya odrasla je u Kijevu, koji je tada još pripadao Ruskom carstvu, u porodici koja je nekada bila bogata, ali je propala. Otac joj je umro kada je imala 3 godine, a kada joj je umrla i majka preselila se kod brata u Sankt Peterburg. Tamo se školovala za bolničarku, jer je želela da radi kao vatrena patriota na frontu tokom rusko-japanskog rata 1904-1904.

U Sankt Peterburgu je u međuvremenu upoznala sijamskog princa Čakrabongsea, koji je dao sve od sebe da je ubedi da ostane u ruskoj prestonici, jer je priznao da je zaljubljen u nju. Međutim, 17-godišnja Katya bila je odlučna da služi svojoj zemlji. Dok je bila na Dalekom istoku Rusije, dvoje ljubavnika održavali su kontakt putem pisama. Princ je, između ostalog, napisao: „O, da si sa mnom, sve bi bilo savršeno i ništa ne bi moglo pokvariti moju sreću“. Katya je bila uvjerena da su osjećaji princa Chakrabongsea iskreni i kada se vratila u Sankt Peterburg i zaprosila princa, pristala je da se uda za njega.

Brak

Na sastanku sa carem Nikolajem II, princ Chakrabongse mu je rekao da želi da se vrati u Sijam. Nije bilo reči o njegovom nadolazećem braku sa ruskom državljankom, jer bi se ta vest tada brzo saznala u Sijamu - čak i tih dana bez telefona i interneta. Princ Chakrabongse je želio da to zadrži u tajnosti kako bi mogao reći svojim roditeljima u Sijamu da je sada oženjen.

Princ Chakrabongse i Katya vjenčali su se na tajnoj ceremoniji u grčkoj pravoslavnoj crkvi u Konstantinopolju (danas Istanbul). I to je morala ostati tajna, jer se sijamski princ bojao da će njegov dobar prijatelj i osmanski car, sultan Abdul Hamid II, saznati za vjenčanje i da će vijest uskoro biti poznata sijamskoj kraljevskoj porodici.

Putovanje u Sijam

Putovanje je trajalo mjesecima jer je par proveo duže u Konstantinopolju, a zatim u Egiptu na medenom mjesecu na Nilu prije nego što je krenuo u Aziju preko Port Saida. Katjina pisma i dnevnici pokazuju da Katya tokom tog putovanja nije bila zabrinuta samo za život, hranu i kulturu Sijama, već još više o tome kako će vijest o njihovom braku biti primljena u Sijamu. Iz tog razloga, princ Chakrabongse ostavio je suprugu Katyu u Singapuru i otišao sam u Bangkok. Svoj brak je držao u tajnosti skoro tri nedelje, ali kada su glasine doprle do njegovih roditelja, dogovorio je da Katja dođe u Sijam. .

Rani dani u Siamu

Chakrabongseov otac, kralj Chulalongkorn (Rama V) je u to vrijeme proveo priličnu količinu reformi u Sijamu, jer je vjerovao da se zemlja treba modernizirati, iako na spor i postojan način. Iako sada nije odobravao brakove u srodstvu, koji su tada bili uobičajeni među sijamskim plemstvom, kralj Rama V nije bio voljan da prihvati stranu snahu. Princ Chakrabongse postao je drugi u redu za tron, jer je ideja o sijamskom kralju sa evropskom ženom otišla predaleko za Ramu V. Takođe je odbio da upozna Katju i kao rezultat toga, nijedna značajna porodica u Bangkoku nije pozvala par.

Pisma njenom bratu

U prvim pismima koje je Katya pisala svom bratu, govorila je o svom prelasku u Sijam, svom prilično izolovanom životu i svojim razmišljanjima o svom suprugu Leku, sijamskom nadimku za princa Čakrabongsea. “Život ovdje je bolji nego što sam očekivao. Naravno da razumijem da naš brak ne bi tek tako bio prihvaćen, ali sada kada sam malo bolje upućen u sijamsku kulturu, moram iskreno reći da mi je skandalozan Lekov korak da me oženi. Zapamtite, Lek je Sijamac i kao budista i sin kralja mora da je dobro poznavao ideje i predrasude svoje domovine.”

Vojvotkinja od Bisnuloka

Katya je dobila titulu vojvotkinje od Bisnukoka, jer je Chakrabongse bio titularni monarh tog grada, sada poznatog kao Phitsanulok. Katya i Chakrabongse živjeli su u palati Paruskavan u Bangkoku. Katya je znala koliko je rezervisana prema njoj i sve što je mogla učiniti je da se ponaša kao savršena snaha. Iskoristila je svaku priliku da rastopi srca kraljevske porodice. Katya je promijenila svoj evropski stil života, naučila je sijamski i engleski, obukla se u sijamskom stilu i brinula se o održavanju palate i vrtova.

Katya je bila prilično zbunjena u vezi sa odnosima sa osobljem. Pisala je svom bratu: „Sluge smatraju da je čast biti u mogućnosti da rade za kraljevsku porodicu i to bez ikakve naknade.“ Mislila je da je to posebno, posebno kada shvatite da su sve sluge bile plemićkog porekla. Katya je također smatrala čudnim što su sve sluge puzale iz poštovanja prema njoj.

Iako je bila pobožna pravoslavna hrišćanka, Katya je razvila ljubav prema budizmu. „Što više upoznajem budističke običaje, više volim religiju“, napisala je u drugom pismu svom bratu.

Katya je bila skeptična prema ostalim Evropljanima koji žive u Sijamu i žalila se na njihov rasistički stav prema Sijamcima. "Odvratno, jer iako su zaposleni u Sijamu i dobro su plaćeni, Evropljani smatraju da su Sijamci inferiorni i rugaju im se", napisala je Katya.

Katya postaje majka

Katjina "blokada" unutar kraljevske porodice iznenada je ukinuta kada je Katya rodila sina, a kralj Rama V je rekao: "Voleo sam svog unuka odmah, on je ipak moje meso i krv, a osim toga, ne izgleda dobro kao Evropski.

Cha Chul “Chakrabonse Bhuvanath, Jr., sin Katye i Leka, vratio je radost u palatu. Kraljica Saovobha, Chakrabongseova majka, koja je u početku odbijala da prihvati brak Katje i Leka, sada je bila oduševljena svojim prvim unukom. Odlično se brinula o bebi ne vodeći računa šta roditelji žele od deteta. Svaki dan je morala viđati dječaka, a zatim ga je vodila u svoju spavaću sobu.

Zlatne godine

Rođenjem princa Chule, za Katju je počeo niz zlatnih godina. U mnogim svojim pismima, Katya je opisala Siam kao raj. Odjednom je postala istaknuta ličnost u „društvu“ i organizovala velike skupove u palati, povezujući evropsku i sijamsku tradiciju. Hranu na tim skupovima pripremali su ruski i sijamski kuvari.

Par je sada posjedovao još jednu kuću preko rijeke Wat Arun i veliku vilu u odmaralištu Hua Hin. Imala je divan život i putovala je po cijeloj zemlji, ali i po Evropi. Putovala je sama, jer je princ Chakrabongse bio visoki vojni oficir, koji je često bio odsutan zbog svojih dužnosti.

Rastanak

Katya je znala da princ Chakrabongse neće postati kralj i ona neće postati kraljica. Život je na kraju postao dosadan i par je imao svoje interese, pa su se polako ali sigurno rastali. Vrhunac je bio to što je tokom Katjinog putovanja u inostranstvo, princ uzeo 15-godišnju nećakinju Chevalit za ljubavnicu (mia noi). Kati je priznao ljubav prema Chevalitu i ona ga je natjerala da se odluči. To je na kraju dovelo do razvoda tajlandsko-ruskog para. Par se razveo 1919. godine, a princ Chakrabongse je potpisao svoju smrtnu presudu, više o tome kasnije.

Njen život nakon Siama

Katya je dobila godišnju isplatu od 1200 funti nakon razvoda, trebala je napustiti Siam, ali je morala ostaviti sina. Da se revolucija nije dogodila u Rusiji, sigurno bi se vratila u svoju zemlju, ali bi to u datim okolnostima bilo samoubistvo. Pridružila se svom bratu u Šangaju, koji je tamo bio direktor Kineskih istočnih željeznica.

Katya se našla u gradu punom izbjeglica, od kojih su neke bile u žalosnom stanju siromaštva. Ubrzo se pridružila „Ruskom dobrotvornom društvu“, gde se pokazala kao odličan organizator, sa praktičnim medicinskim iskustvom. Dočekali su je raširenih ruku i ubrzo su joj dani bili ispunjeni socijalnom pomoći i radom u odborima.

Smrt princa Chakrabongsea

Katya se još jednom vratila u Bangkok 1920. na sahranu princa Chakrabongsea. Princ je umro u 37. godini pod još uvijek misterioznim okolnostima. Zvanično je umro od posljedica zanemarenog gripa tokom putovanja brodom svojim Chevalitom do Singapura, ali zli jezici su tvrdili da su ga otrovali Francuzi jer se okrenuo protiv francuske ekspanzije Laosa i Kambodže.

Princ Chula

Tokom boravka u Bangkoku, Katya je shvatila koliko je patila od problema sa kojima se suočavala u Sijamu. Morala je ostaviti svog tada 12-godišnjeg sina u Siamu i nije joj bilo dozvoljeno da ga upozna.

Princ Chula je poslan u Englesku nakon očeve smrti da se obrazuje. Kasnije će postati poznat kao profesionalni trkač. Uprkos svemu, on i njegova majka Ruskinja zadržali su toplu vezu i ljubav jedno prema drugom. Katya mu je u pismima objašnjavala koje snage u Sijamu onemogućuju da budu zajedno. Katya je pisala o Čulinom ocu s velikom ljubavlju i poštovanjem.

Dalji život Katje

Katya se nakon sahrane vratila u Kinu i trebala se udati za američkog inženjera u Pekingu. Preselili su se u Pariz, gde je Katja ponovo upoznala mnoge ruske emigrante i ljude koje je poznavala iz vremena boravka u Sankt Peterburgu.

Po izbijanju Drugog svetskog rata sa suprugom se preselila u Portland, Oregon. Umrla je u 72. godini 1960. godine i sahranjena je na groblju u Parizu.

Izvor: Članak na sajtu „Rusija iza naslova” (RBTH), koji je zasnovan na knjizi „Katja i princ od Siama” Narise Chakrabongse (unuke princa i Eileen Hunter

7 odgovora na “Kako je ruska medicinska sestra postala vojvotkinja od Phitsanuloka”

  1. Tino Kuis kaže gore

    Hvala na ovoj zanimljivoj i lijepoj prici! Od susreta Sijamaca sa strancima uvijek se može mnogo naučiti 🙂

    • Cees Van Kampen kaže gore

      Hvala, lepa istorija.

  2. thimp kaže gore

    Divna prica.

  3. Rob V. kaže gore

    Hvala Gringo na ovoj predivnoj priči. Kakva gnjavaža sve na osnovu nečije nacionalnosti i porijekla. Nadali biste se da će vek kasnije sve ovo biti malo lakše. Iako.

  4. sa farangom kaže gore

    Divno, Gringo, tvoja priča mi se dopala, ne samo zbog tvog stila.
    Nije li sjajno što sam, čitajući je, još jednom povjerovao u 'živjeti kao u bajci'.
    I da nikada ne treba odustati nego se prilagoditi promjenjivim okolnostima.
    Bila je to fascinantna tema.

  5. TheoB kaže gore

    Čitajte sa zanimanjem Gringo.
    Međutim, ne mogu sasvim postaviti sljedeću rečenicu: "Par se razveo 1919. godine, čime je princ Chakrabongse zapravo potpisao svoju smrtnu presudu, više o tome kasnije."
    Ne vidim vezu između razvoda i njegove smrti.

    • TheoB kaže gore

      Još nema odgovora, pa sam i sam počeo da tražim.
      Na web stranici Russia Beyond The Headlines i Dallas Sun pronašao sam članak: “Kako se princ od Sijama tajno oženio Ruskinjom”
      U tom članku se navodi da je Chakrabongse umro 1920. godine od posljedica teške prehlade. Mislim da hladnoća nema veze sa razvodom.

      https://www.rbth.com/lifestyle/333752-prince-siam-katya-russian-wife
      https://www.dallassun.com/news/269220476/how-the-prince-of-siam-secretly-married-a-russian-woman


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu