Lung addie: pisanje članka za blog (2)

Autor Lung Addie
Objavljeno u pozadina
Tagovi: ,
Novembar 10 2019

Ovoga puta Lung addie će govoriti o drugoj kategoriji pisaca: piscima informativnog karaktera.

„Informativniji“ pisci, koji se nazivaju i kolumnistima. Riječ je o ljudima koji pišu vrlo zanimljive članke koji su prvenstveno namijenjeni budućim posjetiocima Tajlanda, kao i ljudima koji dugo žive na Tajlandu i žele da naprave izlete turističkog karaktera. Nerijetko se dešava da ljudi koji žive u određenoj regiji ipak otkrivaju nove znamenitosti u svom kraju kroz ove informativne članke. Ovi pisci takođe često govore o istorijskim činjenicama i zanimljivostima na Tajlandu.

Čak i za ovu kategoriju pisaca, stvari ne izlaze samo iz pera. Uostalom, odnekud moraju crpiti inspiraciju. Još jednom Lung addie ne može navesti sve autore u ovom članku, pa ću se ograničiti na neke od njih.

Na primjer, Gringo, sa više od 2000 unosa tokom godina, jednostavno morate to učiniti i na čemu vam hvala, ne samo da pravi članke iz njegovog palca. Neki članci nastaju iz ličnog iskustva, ali mnogi članci nastaju svakodnevnim praćenjem medija kao što su novine, drugi forumi, pregledavanje interneta... Ovi članci se takođe često moraju prevoditi sa engleskog na holandski, što je, naravno, priličan posao. Mnogi Gringovi članci se također pojavljuju pod imenom: de Editorial. Gringo ne piše samo informativne članke, već i priče. Stoga on također pripada sljedećoj grupi o kojoj će biti riječi: piscima priča.

Istorijski članci, trenutni specijalitet Lung Jan, na primjer. Ovo uključuje puno čitanja. Ako, čitajući određenu knjigu ili konsultujući internet, naiđe na korisne informacije, onda njegov rad može početi. I ovdje će pronađene informacije obično biti na engleskom ili tajlandskom. Prevedi, uredi, ispravi…. Za postizanje lako čitljivog i ispravnog rezultata potrebno je puno rada, energije i vremena.

Često pisac ovih članaka mora pregledati više izvora. Pogotovo ako izvor dolazi iz tajlandske književnosti. Javna je tajna da se istorijske činjenice često prikazuju drugačije ili iskrivljene.

Isto važi i za saopštenja za javnost. Neke verzije, ovisno o izvoru, često mogu sadržavati konfliktne izvještaje. Danas je neko mrtav, a sutra je i dalje živ... Koriste se članci tajlandske vlade, posebno kada je u pitanju turizam ili ekonomija i brojke... često se puca ne samo slanina nego i cijele svinje.

Sve su to stvari koje autor mora uzeti u obzir i filtrirati šta je ispravno, a šta pogrešno.

Članci koji se odnose na tajlandski jezik kao što je ovaj od Tina Kuisa. Lung Jan, Rob V.... I ovdje je bilo dosta posla. Uostalom, oni su prvo morali sami da se potrude da nauče ovaj jezik, koji je nama težak. Teško je pisati ovakve članke, a da prethodno sami ne savladate jezik.

U ovu grupu možemo složiti i članke pod nazivom 'Uredništvo'. Većina njih dolazi od samog Khun Petera. Izvan svog posla moderatora, lektora... takođe je stalno zauzet sopstvenim doprinosom.

Autori ove kategorije članaka pokazuju veliku posvećenost i zalaganje. Ovi pisci to zaista vide kao svoj hobi i stavljaju svoj hobi na uslugu čitaocima. Oni imaju veoma važan doprinos uspjehu bloga kao što je Thailandblog.nl.

Ovaj članak je također nastao nakon konsultacija sa uključenim ljudima, kao što su Gringo i uredništvo.

Nastavlja se.

1 odgovor na “Plućni dodatak: pisanje članka za blog (2)”

  1. Leo Th. kaže gore

    Pa Lung addie, zanimljiv nastavak. Duboko se klanjam kolumnistima na Thailandblogu. Ne samo zbog informativne vrijednosti svojih priloga, već i zbog činjenice da toliko svog slobodnog vremena ulažu u istraživanje i pripremu priča.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu