Книгата „Тайланд зад усмивката“ (изпращане от читател)
Както беше обявено по-рано, книгата ми за Тайланд скоро ще бъде публикувана. Заглавието на книгата е „Тайланд зад усмивката“. През двадесетте години, откакто идвам в Тайланд, често чувах: „Мога да напиша книга за това, което чух и преживях тук.“ За повечето хора това намерение остава същото. Почерпих от собствения си опит, от многото истории, които чух от Фаранг и Тай и този блог също беше огромен източник на информация.
Тук показвам шест карикатури с обяснения, които язвително критикуваха кралско-благородния елит в Банкок преди сто години.
Тайландски жени: пазете се от фаранги! Не купувайте прасе в джоба!
Какъв съвет получават тайландките, ако искат да имат работа с мъж фаранг? Как могат да избегнат разочарованието? „Практическото ръководство за разграничаване на жабите от принцовете“ дава полезни съвети. Книгата наскоро падна от библиотеката на Тино.
„Лудият четиринадесети век“ – версия за Югоизточна Азия
През 1978 г. американската журналистка и историчка Барбара Тучман (1912-1989) публикува „A Distant Mirror – The Calamitous 14th Century“ в холандски превод „De Waanzige Veertiende Eeuw“, сензационна книга за ежедневието в средновековна Западна Европа през като цяло и в частност във Франция, с войни, чумни епидемии и църковен разкол като основни съставки.
Митът за Джим Томпсън
Животът на Джим Томпсън в Тайланд е почти легендарен. Ако сте били в Тайланд, тогава това име е известно и вие също знаете малко за това, което е направил.
Арчибалд Рос Колкхун и Чианг Май
Една от книгите, които ценя в моята доста обширна азиатска библиотека, е книгата „Сред шаните“ от Арчибалд Рос Колхун. Моето издание е изданието от 1888 г. - подозирам, че е първо издание - което излезе от пресите в Scribner & Welford в Ню Йорк и включва "Люлката на расата Шан" на Terrien de Lacouperie като въведение.
Тино Куис даде много благосклонна рецензия на книгата „Жена, мъж, Банкок. Любов, секс и популярна култура в Тайланд от Скот Барме Той прочете тази книга на един дъх, сякаш беше политически трилър и обещаваше повече. Ето отново принос, базиран на книгата на Барме. За полигамията или многоженството.
Въпрос на читателя: Книга за местните видове риби в Тайланд?
Моята тайландска съпруга Фон и аз имаме парче земя до и зад къщата (Тайланд). Сега имаме 2 езера до къщата, които са заети с различни видове риби. Засадени са и различни овощни дървета. Успях да си купя книга за онези овощни дървета в Тайланд (на английски). Дървета и плодове от Югоизточна Азия от Ръководства за орхидеи. Все още не съм успял да намеря такъв за тайландски местни видове риби. Още не съм успял да отглеждам зеленчуци и билки.
Търся мъж или жена тук в Тайланд, които биха могли да ми помогнат да напиша книга, която също искам да публикувам, но имам нужда от помощ за това.
Книгата „Тайландска треска“ наскоро беше спомената в Thailandblog и статията предизвика доста реакции. Различните култури бяха подробно обсъдени в книгата и това също зависи от обектива, през който гледате на различните култури.
Преглед на TAT за 60 години
Службата по туризъм на Тайланд (TAT) издаде специална брошура от 245 страници в чест на 60-ата годишнина тази година. Безплатно е за преглед и изтегляне. Той предлага завладяващ поглед към историята на тайландския туризъм и TAT от 1960 г. насам.
На 20 март излиза книгата „Одраскване по душата й” на белгийския писател Юджийн Ван Аершот. Това е психологически трилър с теми за хипноза и прераждане.
Влюбена книга = Изгубена от Колин де Йонг
Колин де Йонг, добре познатият имитатор на Елвис от Патая, издаде книга, озаглавена Влюбен = Изгубен.
„Expat exit“ е нов трилър от Патриша Снел
Изминаха няколко години, откакто една читателка на блог коментира статия, чиято тема не помня, откровено каза, че е дошла в Тайланд със съпруга си, но че бракът се е разпаднал. Дали причината за последвалия развод е свързана с изневярата на съпруга, не знам, но е напълно възможно в страна с толкова много красиви и мили дами.
Представяне на читателя: „Крем на книга“
Казвам се Иван, белгиец по рождение, фламандец по природа. Редовен посетител на Тайланд от няколко години, където някой ме чака вярно. Този някой е малаец, мястото е Убон Рачатани.
„Изгубих зъбите си“ – разказ от Хамсинг Сринаук
Между 1958 и 1996 г., под псевдонима Law Khamhoom, Khamsing Srinawk написва редица разкази, озаглавени ฟ้าบ่กั้น 'Fàa bò kân, Isan for: 'Heaven knows no bounds' и публикувани в английски превод като 'Khamsing Srinawk, The Politician and други истории“, Silkworm Books, 2001. Той посвещава книгата на „майка ми, която не можеше да чете“. Преведена е на осем други езика, включително холандски.
Историята не бърза
Може да се твърди, че Тайланд страда много от многобройните преврати, но веднага трябва да се каже, че страната не може да се поучи от собствената си история. Това е отразено в нова книга, озаглавена „Хронология на Тайланд 1500 – 2015 г.“.