Выдатная англійская з Тайланда

Па Пётр (рэдактар)
Апублікавана ў Мова
Ключавыя словы: ,
8 верасня 2013

Мы гаварылі пра Tenglisch у гэтым блогу. Заўсёды прыемна для смешных анекдотаў. Тэксты на англійскай мове ніжэй таксама могуць быць там.

У бангкокскім храме:

  • ЗАБАРОНЕНА ЎВАХОД ЖАНЧЫНЕ, НАВАТ ІНАШЭЖНАЙ, КАЛІ Ў АПРАЦЕННІ, ЯК МУЖЧЫНА.

Кактэйль-бар Phuket:

  • ПРОСІМ ДАМ НЕ БЫВАЦЬ ДЗЯЦЕЙ У БАРЫ.

Кабінет лекара, Бангкок:

  • СПЕЦЫЯЛІСТ ПА ЖАНОЧЫХ І ІНШЫХ ХВАРОБАХ.

Хімчысткі, Бангкок:

  • ДЛЯ НАЙЛЕПШЫХ ВЫНІКАЎ КІНЬЦЕ СВАЕ ШТАНЫ ТУТ.

У рэстаране Chiang Mai:

  • КЛІЕНТАМ, ЯКІМ НАШЫ АФІЦІАНТКІ ЗНАЧЫЛІСЯ ГЕМЫМІ, ТРЭБА ЗВЕРНІЦЦА ДА МЕНЭДЖЭРА.

На галоўнай дарозе ў Бангкок, пакідаючы Петчабуры.

  • ЗВЕРНІЦЕ УВАГУ: КАЛІ ГЭТЫ ЗНАК ПАД ВАДОЙ, ГЭТАЯ ДАРОГА НЕПРАХОДНАЯ.

На плакаце ў Хуахіне:

  • ВЫ ДАРОСЛЫ, ЯКІ НЕ ЎМЕЕ ЧЫТАЦЬ? КАЛІ ТАК МЫ МОЖАМ ДАПАМАГЧЫ.

У гарадскім рэстаране:

  • АДКРЫТЫ СЕМ ДЗЁН НА ТЫДЗЕНЬ І Ў ВЫХОДНЫЯ.

На могілках Паттайя:

  • АСОБАМ ЗАБАРАНЯЕЦЦА ЗРЫВАЦЬ КВЕТКІ З ЛЮБЫХ, АКРАМЯ СВАІХ МАГІЛ.

Пранбуры гатэльправілы і нормы:

  • ГАСТЯМ ПРОСІЦЬ НЕ КУРЫЦЬ І ІНШЫХ АГІДНЫХ ПАВОДЗІНЕННЯЎ У ЛОЖКУ.

У меню рэстарана Бангкока:

  • НАШЫЯ ВІНА НЕ ПАКІНУЮЦЬ НА НІЧОГА СПАДЗЯЦЬ.

У бары Go Go:

  • СПЕЦЫЯЛЬНЫЯ КАКТЭЙЛІ ДЛЯ ДАМ З АРЕХАМИ.

Гатэль, Хілтан:

  • РАСПРАВЛЕННЕ БЯЛІЗНЫ З ЗАДАВОЛЕННЕМ - ПРАЦА КАМЕРЫ.

Гатэль, Хілтан:

  • ВАС ЗАПРАШАЕЦЦА СКАРЫСТАЦЦА ПАКАЕРКА.

У холе гатэля ў Патаі насупраць рускага праваслаўнага манастыра:

  • ЗАПРАШАЕМ ВАС НАВЕДАЦЬ МОГІЛКІ, ДЗЕ ХАВАЮЦЬ ВЯДОМЫЯ РАСІЙСКІЯ І САВЕЦКІЯ КАМПАЗІТЫ, МАСТАКІ І ПІСЬМЕННІКІ ШТОДНЯ, АКРАМЯ ЧАЦВЕРГА..

Шыльда, вывешаная ў Кораце:

  • НА НАШЫМ КЕМПІНГЕ ШВАРЦВАЛЬДЗЬ КАТЕГРЫЧНА ЗАБАРОНЕНА ЖЫЦЬ ЛЮДЗЯМ РОЗНАГА ПОЛУ, НАПРЫКЛАД, МУЖЧЫНАМ І ЖАНЧЫНАМ, У АДНОЙ НАМАТКІ, КАЛІ ЯНЫ ДЗЕЛЯ ГЭТАЙ МЭТЫ НЕ СКЛАДАЮЦЦА АДЗІН З АДНЫМ ЖАНАМ.

Гатэль, Самуй:

  • З-ЗА НЕПРАЦЫВАЛЬНАСЦІ ЗАБАВЛЕННЯ ГАСТЯЎ ПРОЦІПЛАГОГА ПОЛА Ў СПАЛЬНІ, ПРАПАНОВАЕЦЦА ВЫКАРЫСТАЎВАЦЬ ДЛЯ ГЭТАЙ МЭТЫ ФАСЕЙ.

Рэклама катання на асле, Тайланд:

  • ВЫ ХАЦЕЦЕ ПАКАЦІЦЬ НА СВАЁЙ ДАПЕ?

Каса авіябілетаў, Убонратчатані:

  • МЫ БЕРЭМ ВАШЫ СУМБЫ І АДПРАВІМ ІХ ВА ЎСІХ БІРКАХ.

Пральня ў Паттайе:

  • СПАДЗІНЫ, ПАКІНІЦЕ ТУТ СВАЕ АДЗЕННЕ І ПРАВЯДЗІЦЕ ДОБРЫ ЧАС
Дзякуй Піму за адпраўку.

18 адказаў на “Цудоўная англійская з Тайланда”

  1. cor verhoef кажа ўверх

    Чувак, я толькі што чытаў іх услых у настаўніцкай. Для дваццаці калег, у тым ліку для мяне, дзень не можа прайсці не так. Дзякуй!

  2. Пім кажа ўверх

    Слёзы збольшага цякуць па шчоках, і сапраўды не ад суму.

  3. кайдон кажа ўверх

    Я таксама магу з гэтым павесяліцца 🙂

    У іншых краінах Азіі яны таксама могуць нешта зрабіць, таму я часам правяраю гэты сайт, ён сапраўды вельмі цікавы

    http://www.engrish.com/most-popular/

  4. ReneThai кажа ўверх

    У рэстаране каля Залатога трохкутніка ў меню ёсць прыгожы пераклад яечні: «Як пасмажыць яечню»…….

    Але нядаўна я таксама наткнуўся на добры галандскі тэкст у Чыангмаі на вуліцы гатэля ChiangMai Gate. Ля пякарні на вуліцы вісіць шыльда з надпісам: «бутэрброды на цягнік».

    • Рэнэ кажа ўверх

      Прыгожая! У Чыангмаі ёсць турыстычнае агенцтва, якое абвяшчае: «Мы даем сумленную інфармацыю для падарожжаў»

  5. Робі, не Робі кажа ўверх

    Усім вельмі добры тэкст. Я думаю, што самае лепшае - гэта тое, што з кабінета лекараў у BKK.

  6. Мартэн кажа ўверх

    Ёсць у нас і ў Ча-Аме: на глухім павароце налева, дзе можна двойчы павярнуць направа, стаіць прыгожы афіцыйны папераджальны знак з тэкстам: НАПЕРАДЗЕ АВАРЫЯ!. Каб вы ведалі...

    • Барт Хувенарс кажа ўверх

      Пракляты Марцін!
      Я бачыў гэта ўчора!
      Я трашчу, калі бачу гэтыя тэксты, а потым гучна смяюся!
      Потым мая тайская дзяўчына пытаецца, чаму я ўсміхаюся, і я спрабую растлумачыць гэта!
      варта збянтэжаная ўсмешка, і яна кажа добра вядомыя словы «мая ручка, дарагая»!

      Я ўбачыў шыльду на стаянцы «dis is carprak», хіхіхі

      Я спрабую запісваць розныя тэксты, а таксама адпраўляць іх па электроннай пошце на гэты сайт, таму што гэта так цікава для нас, Фаланг.

  7. Французская Турцыя кажа ўверх

    Мне гэта падабаецца. Вялікі дзякуй за паведамленне. І, вядома, Пэм.

  8. БрамСям кажа ўверх

    Прыемныя цытаты. Аднойчы ў Маттапуце я ўбачыў вялікую шыльду, якая абвяшчала аб штогадовым спаборніцтве па выдзіманні. Прыемны, без памылак, я ўбачыў мужчынскі туалет гоу-гоу бара «мы імкнемся дагадзіць, вы таксама імкнецеся дагадзіць. У Раёнгу дарога аднойчы заканчвалася на Т-вобразным скрыжаванні з двума дарожнымі знакамі. Адна, дзе было сказана, што паварот забаронены, і адна, дзе было сказана, што паварот забаронены направа. Відаць, трэба было на месцы развярнуцца і ехаць назад. У Тайландзе заўсёды ёсць над чым пасмяяцца, калі звярнуць увагу.

  9. Берт Ван Хіс кажа ўверх

    Прайшло некалькі гадоў, але гэта заўсёды заставалася са мной:
    У рэстаране / закусачнай, дзе прадаваўся галандскі гаршчок, узнікла ідэя, што слова "здаровае" - нягледзячы на ​​тое, што, відаць, не ведаюць яго значэння - прыводзіць да павелічэння продажаў. Такім чынам, яны прадалі карысны бутэрброд з кракетам, карысны сэндвіч з гамбургерам і г.д.

  10. Рууд Н.К кажа ўверх

    Добрыя тэксты, я таксама іх часта бачу. Я таксама люблю надпісы на футболках. Нядаўна я ўбачыў прыгожую тайскую жанчыну ў нямецкай футболцы па-нямецку: немкі самыя прыгожыя ў свеце з іх прыгожымі блакітнымі вачыма і светлымі валасамі.
    У Нонгхаі можна выпіць кавы і дрэва. Не гаворыцца, наколькі вялікі гэты крок.

  11. ReneThai кажа ўверх

    Заўсёды прыемна чытаць такія пераклады.

    Два тыдні таму я быў у цясніне Об-Луанг каля Хота (дзякуй Грынга за падказку) і прачытаў пераклад бульбы фры: Fren Fire у «рэстаране».

    Што ж, людзі робяць усё магчымае, і мы з гэтага смяемся, але калі хтосьці ў гэтым блогу напіша паведамленне на дрэннай галандскай мове, яно не будзе апублікавана.

  12. Джэк кажа ўверх

    Некалькі смачных прадуктаў на картцы меню:
    Рыль Шрым
    Смажаны Frimp з Chillpaste
    Смажаныя крэветкі з гальскімі чорнымі перэрамі
    Міля Суп з агародніннай свінінай і цёртым жэле
    мільны суп са смакам, прыгатаваны з морапрадуктаў сітха
    востра-кіслы суп чылі

    напоі:
    Араграпонг, смажаны фош з челночным перцам
    Рыба на пару з ламонам
    Смажаныя малюскі з чесночным перцам

    Мы з калегам прачыталі гэтую паштоўку і не ўтрымаліся ад смеху…

    Вядома, я ведаю, што таец можа добра правесці час пазней, калі я калі-небудзь напішу па-тайску... не атрымаецца лепш, чым англійская вышэй!

  13. ЛУІЗА кажа ўверх

    Хан Пётр,

    Такога роду паколванне, на мой погляд, павінна быць часцей.
    Я люблю гэта чытаць.
    Як яны збяруцца.

    Луіза

  14. ReneThai кажа ўверх

    Я зрабіў наступны здымак у Ват Сакет, Залатая гара.

    У гэтым выпадку на выразнай тайскай і англійскай мовах напісана просьба НЕ здымаць абутак :D:D

    http://twitpic.com/d9o8wu

  15. Ёрг кажа ўверх

    У кнізе Sightseeing Раттавута Лапчароэнсапа ёсць нешта добрае пра гэта ў апавяданні «Farangs» (заўважце, што гэта нідэрландскі пераклад арыгінальнай англійскай гісторыі).

    «Прачасаўшы пляж у пошуках смецця, я вярнуў Клінта Іствуда ў яго загон, і мы з Лізі паехалі на маім матацыкле ў гару да дома Сурачая, дзе яго дзядзька Мангкхон прапаноўваў экскурсіі на сланах. СПАДАР. САФАРЫ Ў ДЖУНГЛЯХ МОНКХОНА, — абвяшчаў намаляваны знак каля пад'язной дарогі. ПРЫХОДЗЬЦЕ І АДЗНАЦЬ ПРЫРОДНУЮ ПРЫГАЖОСЦЬ ЛЕСУ З ЦУДОЎНЫМ ВІДАМ НА АКІЯН І ПРЫГОЖЫМ ГАРЫЗОНТАМ СА СПІНЫ СЛАНА! Я сказаў дзядзьку Монкхону, што яго знак не зусім правільны з граматычнага пункту гледжання, і што вы можаце скарыстацца маім вопытам для невялікага ўкладу, але ён засмяяўся і сказаў, што фарангам гэта добра, дзякуй, яны падумалі, што гэта чароўна, і падумалі, што я сапраўды думаеце, што я быў адзіным хуахуай на гэтым богам забытым востраве, які размаўляў па-ангельску?»

    (Англійская версія: http://www.bookbrowse.com/excerpts/index.cfm/book_number/1520/page_number/3/sightseeing)

    Магчыма, не заўсёды так, але часам мне ўсё роўна здаецца, што яны робяць гэта наўмысна :-).

    Дарэчы, вельмі добрая кніга.

  16. Манаў кажа ўверх

    Аднойчы ў вестыбюлі гасцявога дома ўбачыў аптэчку з аптэчкай
    Аптэчка першай дапамогі.


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт