Пытанне чытача: які лепшы спосаб для маёй дзяўчыны вывучыць англійскую мову?

Па дасланым паведамленні
Апублікавана ў Пытанне чытача
Ключавыя словы: ,
1 верасня 2014

Дарагія чытачы,

Мая дзяўчына жыве ў Лоэй-Тайландзе і не вучылася ў пачатковай школе, таму ў яе нават ёсць невялікія праблемы з чытаннем па-тайску (не свабодна), цяпер я вучу яе двум словам англійскай кожны дзень каля 6 месяцаў, але я хацеў бы гэтага Я магу мець зносіны з ёй крыху больш, каб даведацца яе нават лепш, чым я ўжо.

Цяпер я купіў ёй iPad і наладзіў некалькі праграм, звязаных з англійскай мовай, так званых праграм перакладу маўлення, у надзеі, што гэта палегчыць ёй вывучэнне крыху большага, чым я магу яе навучыць.

Цяпер маё пытанне ў тым, ці правільна я раблю, робячы гэта такім чынам, ці ёсць чытачы, якія ведаюць іншы лепшы спосаб...?

Загадзя дзякую.

Манета

12 адказаў на «Пытанне чытача: які лепшы спосаб для маёй дзяўчыны вывучыць англійскую мову?»

  1. рууд кажа ўверх

    Акрамя курса, я б не навучыў яе 2 словам, але не менш за 20 у дзень.
    Гэта таксама з рэпетыцыямі пасля 200 слоў (усе словы).
    Словы, якія ўсё яшчэ цяжка вывучыць асобна за 4 дні, каб завяршыць 2 тыдні.
    Калі з гэтых 200 слоў шмат слоў, якія яна яшчэ не ведае, вы можаце правезці іх кантрабандай.
    Я сам заўважыў, што некаторыя словы ты запамінаеш значна лягчэй, чым іншыя.
    Таму вы павінны захаваць словы, якія ёй цяжка запомніць, каб потым некалькі разоў паўтарыць іх.
    Пачніце са знаёмых слоў пра тое, што яна робіць або бачыць кожны дзень.
    Гэта значна лепш прыліпае і стварае аснову для наступных слоў.

  2. Erik кажа ўверх

    Калі ў яе праблемы з роднай мовай, ці не лепш спачатку разабрацца з гэтым? Пэўна, у вашым раёне ёсць настаўнік (пенсіянер)? А потым вы займаецеся англійскай мовай або даручаеце ёй займацца настаўніку, які валодае абедзвюма мовамі.

    Я лёгка размаўляю, жыву недалёка ад вялікага горада. Але калі вы жывяце далёка, англійская можа быць праблемай.

  3. Эрык кажа ўверх

    Твая дзяўчына насамрэч непісьменная.
    Не ўмее чытаць і пісаць на роднай мове і цяпер раптам павінен вывучаць іншую мову.
    Якім бы метадам вывучэння англійскай мовы вы зараз не карысталіся, ён не будзе працаваць. Словы без кантэксту і структуры прапановы не маюць значэння. Або вам напэўна падабаецца, калі яна ўвесь час кліча «Кот» і смяецца кожны раз, калі такі звер перасякае.

    Яна павінна будзе прытрымлівацца праграмы навучання пісьменнасці. Іншымі словамі, навучыцеся чытаць і пісаць з нуля. Для яе гэта сапраўды павінна быць па-тайску, у рэшце рэшт, аднойчы ёй давядзецца абыходзіцца з тайскімі знакамі прыпынку і літарамі ў Тайландзе (тайцы не схільныя, як у Нідэрландах, даваць замежны пераклад для ўсіх афіцыйных дакументаў).

    У Тайландзе больш непісьменных, і ёсць пастаянныя праграмы для дарослых, таксама ў Тайландзе, каб навучыцца чытаць і пісаць.
    Пачніце з тайскай мовы, а далей - англійская.

  4. Яўген кажа ўверх

    Веданне слоў, вядома, важна, але я не думаю, што вы вывучаеце мову, проста вывучаючы словы. У 2009 годзе я пазнаёміўся са сваёй цяперашняй жонкай. Яна амаль не размаўляла па-ангельску. Я зрабіў для яе цэлую серыю простых урокаў па англійскай і галандскай адначасова. Ад лёгкага паступова да больш складанага. Прыклад: «Я іду ў школу — я іду ў школу. На базар іду — на базар іду…»
    Я запісвала маўленне кожнага ўрока, каб яна магла часта яго слухаць і падказваць. Што яна і зрабіла.
    Праз тры месяцы яна даволі добра размаўляла па-ангельску і па-галяндзку.

  5. прым кажа ўверх

    Прывітанне Коэн,
    Я б сказаў, добры выбар. Хочаце расказаць нам больш пра яе сям'ю?

    Поспехаў,

  6. Ганс Майстар кажа ўверх

    Вам не так шмат, каб вывучыць словы. Размова - гэта зносіны адзін з адным, і вы робіце гэта з дапамогай (простых) прапаноў, якія можна выкарыстоўваць штодня. Я выкладаў нідэрландскую як другую мову на працягу многіх гадоў, і я хацеў бы прапусціць пісьмо і чытанне. Слуханне і маўленне: гэта білет!
    Поспехаў.

  7. Дэвіс кажа ўверх

    У мінулым я вучыў некалькіх новапрыбылых тайцаў у Бельгіі англійскай і галандскай мовам.
    Удзельнічаюць дзеці ад 10 да 12 гадоў і дарослыя.

    З дзецьмі выкарыстоўваліся падручнікі пачатковай школы, якія здаваліся дзіцячымі, але даволі павучальнымі.
    Для дарослых быў “Nederlands voor Thai” ад выдаўца Laai Sue Thai. Быў шырокі асартымент падручнікаў на англійскай мове, а таксама ёсць онлайн-курсы.
    З аднаго боку, трэба сказаць, што дзеці даволі хутка асвоіліся. Быў добры маленькі хлопчык з сур'ёзнымі цяжкасцямі ў навучанні, але і той атрымаўся нядрэнным. Надавайце дастаткова ўвагі і няхай гэта будзе весела.
    Акрамя таго, агульнавядома, што дзеці здольныя вывучаць мовы. дарослым з гэтым больш складана.

    Зараз, дарослыя з абмежаванымі (моўнымі) здольнасцямі, яны ў канчатковым выніку вывучалі англійскую мову праз дзіцячыя кнігі. Гэта спрацавала, і быў нейкі смех. Самае важнае было прымусіць іх пераадолець свае ваганні і пазітыўна падысці да гэтага, калі былі зроблены памылкі.
    Пасля года навучання 2 разы на тыдзень і з дапамогай у сэнсе штодзённых практыкаванняў дома нават непісьменныя дасягнулі нядрэнных поспехаў. Менш пішу, але абавязкова размаўляю. Яны сталі больш упэўненымі ў сабе, сталі больш напорыстым, што пайшло на карысць адносінам і іх сацыяльнаму статусу.

    Асабліва хачу сказаць, што гэта, вядома, выканальна, нават для непісьменных. Важна, каб быў самаматываваны, перш за ўсё той, хто хоча вывучыць мову, а потым ужо той, хто яе вывучае.

    Поспехаў і, спадзяюся, прыйдуць канкрэтныя парады.

  8. jeffery кажа ўверх

    Коэн,

    Калі ёсць верагоднасць, што дзяўчына прыедзе ў Нідэрланды ў будучыні, вывучайце не англійскую, а галандскую мову.Тады найбольш прыдатным будзе інтэграцыйны курс.
    У Хон Каене ёсць навучальны інстытут.

    Праблема з тайскімі жанчынамі, якія прыязджаюць у Нідэрланды, заключаецца ў тым, што як толькі яны авалодаюць англійскай мовай, яны пачынаюць выказвацца па-ангельску ў Нідэрландах.
    У мяне самога ёсць высокаадукаваныя тайскія, філіпінскія і індыйскія калегі ў Нідэрландах, якія не ведаюць ні слова па-нідэрландску, але валодаюць англійскай мовай лепш, чым я.
    Мая жонка добра размаўляе па-англійску, але пасля 32 гадоў у Нідэрландах і 5 гадоў урокаў нідэрландскай галандцы застаюцца беднымі.
    Я сам не прыхільнік вывучэння галандскай мовы, таму што з гэтым нічога не зробіш, акрамя інтэграцыі і размовы з суседам пра надвор'е.
    Вядома, карысна мець магчымасць выказвацца ў сваім асяроддзі, але ў Нідэрландах амаль усе трохі размаўляюць па-ангельску.

  9. Марцін Пеер кажа ўверх

    Прывітанне, вось парада, паглядзіце, што вы з гэтым робіце.
    Чаму вы вучыце яе ангельскай, яна ўсё роўна едзе ў Нідэрланды? Затым навучыце яе нідэрландскай мове, таму што яна таксама павінна здаць тэст на галандскую мову ў амбасадзе, калі яна хоча паехаць у Нідэрланды. Як толькі яна загаворыць па-ангельску, вы працягваеце гэта рабіць. Я бачу гэта з вялікай колькасцю сяброў.
    гр марцін

    Рэдактары: напісана вялікай літары, дададзены знакі прыпынку і выдалены падвойныя прабелы.

  10. лекспхукет кажа ўверх

    Размаўляць - гэта самае галоўнае. І самае лепшае - гэта як мага больш пагрузіцца ў гэтую мову, гледзячы англійскае тэлебачанне і фільмы, напрыклад, дзіцячыя фільмы ці DVD. Мой добры сябар пасяліўся на Пхукет у 1978 годзе і быў там адзіным замежнікам. Ён хутка загаварыў па-тайску (хоць і на дыялекце: яго дзеці хадзілі ў школу Негельс і дагэтуль жартуюць з яго дыялекту) і не мае праблем з персаналам і па тэлефоне. Але так, яму трэба было, каб нехта яго зразумеў.
    Мая дачка ўвесь дзень глядзела нямецкае тэлебачанне ў канцы 70-х (галандскага тэлебачання ўдзень яшчэ не было) і ў 4 гады была перакананая, што можа размаўляць па-нямецку. Гэта было, вядома, не бездакорна, але знаёмыя немцы маглі яе добра зразумець.
    Гэта асабліва дакладна, калі ў вас ёсць нейкае пачуццё мовы. Але як мага больш знаёміць іх з мовай вельмі важна: так яны вывучаюць вымаўленне і гучанне мовы

  11. студзеня кажа ўверх

    дазвольце ім спачатку навучыцца чытаць і пісаць на сваёй роднай мове, тады будзе прасцей вывучыць іншую мову, тады яны таксама змогуць проста выкарыстоўваць слоўнік англійскай тайская, тайская англійская, які вывучаецца значна хутчэй, інакш гэта зойме шмат часу і цяжка, яны разумеюць, што гэта нядобры, як непісьменны, школа заўсёды недзе ёсць, каштуе няшмат, але ў школу трэба хадзіць кожны дзень

  12. Рудзі Ван Гётэм кажа ўверх

    Добры дзень.

    @ Коэн.

    Вельмі важна, каб ваша дзяўчына разумела вас, каб вашы адносіны працавалі… мае першыя адносіны тут, у Паттайе, разваліліся, таму што мая дзяўчына проста не разумела мяне і не была зацікаўлена вучыць Анхэля… а потым вы ўвесь дзень глядзіце адзін на аднаго …

    Мая цяперашняя дзяўчына, якая менш чым праз месяц стане маёй жонкай, прыстойна размаўляе па-англійску і сама навучыла… у яе ёсць дзесяткі сшыткаў з ангельскімі словамі і фразамі, кожнае з якіх яна значыла ў слоўніку на тайскай мове, і калі яна бачыць што-небудзь па тэлевізары, напрыклад, жывёлу, яна заўсёды пытаецца ў мяне: як гэта назваць па-ангельску,

    І нават у нас працягваюцца рэгулярныя дыскусіі, таму што яна проста не разумее, што я маю на ўвазе, таксама мае шмат агульнага з яе культурай ...

    Але яна цалкам здольная са мной размаўляць, і гэта сапраўды адзіны спосаб выжыць у адносінах з тайцам, павер мне. і мая дзяўчына таксама з цяжкасцю хадзіла ў школу да 14 гадоў, але свабодна гаворыць і чытае на тайскай і ісаанскай мовах...

    Добрая парада, я таксама так раблю, яна скажа вам, «ты занадта шмат гаворыш», але шмат размаўляй з ёй па-англійску, і пры неабходнасці тлумачы сэнс рукамі і нагамі… «рабіць» - лепшы вопыт навучання! Таму што, як я бачу, пры ўсёй павазе, не зразумейце мяне няправільна, я таксама жыву з тайцам, я мала што разумею ў праграмах на IPad...

    Жадаю вам поспеху, а таксама ў вашых адносінах!

    Mvg… Рудзі…


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт