Лунг Аддзі сустракае KIET

Аўтар Лунг Аддзі
Апублікавана ў Жыве ў Тайландзе
Ключавыя словы: ,
16 красавіка 2017

Нядаўна, наведваючы мясцовы штотыднёвы рынак, Лунг Аддзі зноў пачуў гэта: слова Кіет. Ён ужо пазнаёміўся з ім, калі рабіў пакупкі на штодзённым ранішнім свежым рынку (талаад), але тады не звярнуў на гэта ўвагі; урэшце, столькі новага тут чалавек чуе.

Лунг Аддзі хацела купіць 500 г фаршу, Garoena, ha roi grem moe sab khap… Маладая прадавачка зачэрпнула запатрабаваны прадукт у добра знаёмы поліэтыленавы пакет і перадала бабулі, якая, відаць, была важатай, са словамі «Ха Кіт». Зноў узнікла слова Кіет... што гэта можа значыць? Я спытаў у га роі грэма, а што цяпер зрабіў той кіет? Няўжо тайская мова такая складаная, і я ніколі яе не вывучу?

Падчас будаўнічых работ Лунг Аддзі ўжо чуў, што гэтае слова выкарыстоўвалася пры вымярэнні даўжыні. Больш за тое, калі ён выкарыстаў мерны шкляначку для вымярэння вадкасці, а таксама пачуў слова kiet fall, ён зусім разгубіўся. Такім чынам, гэта не мера вагі, не мера даўжыні, не мера аб'ёму, гэта павінна быць нешта чароўнае, што можна выкарыстоўваць для чаго заўгодна. Лунг Аддзі хацела ведаць усё пра гэта, таму мы пайшлі расследаваць. З кім лепш быць, як не з суседам, чыстакроўным прафесарам і яго дзяўчынай, рэгентам па матэматыцы. Яны абодва павінны былі быць у стане даць праўдападобнае тлумачэнне гэтай таямнічай меры.

Пытанне было зададзена і, рыхтуючыся да адказу, рэгент пачала лічыць на пальцах. Ой, гэта магло стаць сур'ёзнай матэматычнай праблемай, і Лунг Аддзі чакаў складаных матэматычных формул з лагарыфмічнымі і, хто ведае, нават інтэгральнымі вылічэннямі ў іх... гэта было даўно, няўжо ён усё яшчэ што-небудзь зразумеў у гэтым і мусіў бы разлятацца як лейка? Ці разумна было ставіць пад сумнеў такую ​​складаную праблему? Лунг Аддзі ўжо пачала пацець і на некаторы час пакінула, відавочна, цяжкую дыскусію паміж прафесарам і рэгентам, каб хутка набрацца духу з халаднаватым Леа.

Яны прыйшлі да кампрамісу, таму растлумачаць гэта для Лунг Аддзі. Усе тут ведаюць звычайныя балансы, якія звычайна выкарыстоўваюцца на рынку. Такая старамодная металічная штучка з вертыкальным дыскам і ўказкай. На гэтым металічным дыску ёсць палоскі, доўгія і кароткія. Ну, такая доўгая лінія ўяўляе сабой 100 гр, а кароткая лінія - 50 гр. Такім чынам, доўгая паласа - гэта KIET, а кароткая - Khrung Kiet. Тое ж самае на метры, доўгія палоскі 10 см, а кароткія 1 см. Рэгент нават патлумачыў Лунг Аддзі, што ў кілаграме 10 кіет і 20 хрунг кіет у тым самым кілаграме. Гэта нават прадэманстравалі дыдактычным матэрыялам, таму што дзве рукі, па 5 пальцаў, падняліся ўверх. Пажылыя людзі, відаць, не ведаюць памераў адзінак і не павінны іх ведаць, таму што іх Kiet можна выкарыстоўваць для ўсяго.

Наколькі простым можа быць жыццё ў такой цудоўнай краіне, як Тайланд. Чаму фаранг заўсёды ўскладняе справы сваімі надакучлівымі і складанымі мерамі і вагамі? Проста выкарыстоўвайце KIET.

– Перапублікаванае паведамленне –

12 адказаў на “Lung Addie сустракае KIET”

  1. Грынга кажа ўверх

    Прыгожая гісторыя, але выснова ёсць што адзначыць. Проста пагугліце «Старыя меры і вагі» і паглядзіце, наколькі складанымі былі калісьці ўсе віды вымярэнняў у Нідэрландах. Хто памятае вялікі локаць, малы локаць, бушаль, гразь, вялікі палец, нагу, укол. Палоска - таксама старамодная мера ўтрымання. Метрычная сістэма паклала канец гэтаму лабірынту мер і вагі.

    Не, гэта менавіта тайцы робяць гэта яшчэ больш складаным, бо як наконт раі і вах?

    • рууд кажа ўверх

      Што не так з раі і вах?
      У Нідэрландах у нас яшчэ ёсць гектары і соты.

      • Французскі Ніка кажа ўверх

        Сапраўды, у раі і вах няма нічога дрэннага, акрамя таго, што здаецца словам. Гектар і ар належаць да метрычнай (або метрычнай) сістэмы. Гэта прадугледжвае адзіныя стандартныя памеры. Тайскія (плошча) памеры атрыманы з гэтага. Яны таксама мяркуюць адзіныя стандартныя памеры. Проста зазірніце на вэб-сайт Siam Legal. яны размясцілі простую табліцу на сваім сайце для пераўтварэння.

        http://www.siam-legal.com/realestate/thailand-convert-rai.php

        Наколькі адрозніваецца сітуацыя са старымі "англійскімі" барамі, на якія спасылаецца Грынга. Так, я памятаю гэта з-за маёй адукацыі ў далёкім мінулым. Мерка, якую выкарыстоўваюць цесляры, па-ранейшаму паказвае абедзве сістэмы ў см і цалях (= 1 цаля). Локаць паходзіць ад даўжыні паміж рукой і локцем. Раней выкарыстоўваўся прадаўцамі тканін у рулонах. Лепш было б, калі б вы пайшлі да высокага прадаўца, таму што ў яго даўжэйшыя рукі, і тады "элл" быў даўжэй. У вас тады было больш тканіны за тыя ж грошы. Гэтую розніцу, відаць, ліквідавалі, узяўшы сярэдні памер і зрабіўшы палку для гэтага памеру. У мяне яшчэ тая палка. Квадратная палка з цвёрдых парод дрэва (верагодна, з чорнага дрэва) з інкруставанай латуневай паласой вакол таго месца, дзе на яе ляжыць вялікі палец. У выніку локаць вымяраўся адносна аднолькава, ад вялікага пальца да канца палкі.

        Для энтузіястаў сярод нас:
        Метр афіцыйна вызначаецца як адлегласць, якую святло праходзіць у вакуумным асяроддзі за 1/299 792458 секунды.

        А як жа амерыканскі памер «ярд». Ярд можна вызначыць як даўжыню, на якую маятнік круціцца па дузе роўна за 1 секунду. Марская міля - гэта адлегласць у 1' (1/60 градуса) вакол паверхні Зямлі.

        Жэрдка складалася з колькасці футаў ад 7 да 21. Для вымярэння вялікіх адлегласцей найбольш распаўсюджаным быў рэйнскі стрыжань даўжынёй 3,767 м.

        Хто памятае, як даяр зношвае паўлітра малака?

  2. Алекс ОлдДіп кажа ўверх

    Слова ออนช์ таксама сустракаецца ў тайскай мове, згодна са слоўнікам, як пераўтварэнне ўнцыі.
    Але паколькі яно вымаўляецца як /on/, а не як /aun/, я падазраю, што паходжанне - галандскае "ons". Затым ён паходзіць з часоў ЛОС у Аютайе.

  3. Ціно Куіс кажа ўверх

    ขีด або khìe:d сапраўды мае два значэнні: 1 (старое) слова для 100 грамаў, адной унцыі 2 маляваць, драпаць, пісаць; лінія, радок (напр. таксама ў слове закрэсліць і падкрэсліць).
    Цалкам можа быць, як паказвае Лунг Аддзі, што гэтыя два значэнні звязаны праз (старую) шкалу («лінію»). ('унцыя - гэта лінія'). Гэта, вядома, не мера даўжыні (сантыметр або метр).
    Калі вы скажаце "kiet", як напісана на галандскай мове (параўноўвайце-не-), тайскі чалавек не зразумее гэтага, калі вы не пакажаце на шкалу. –k- у прыдыхальным –kh- (паветра выходзіць з рота), сапраўды доўгі –ie- (даўжэй, чым у –beer-) і, што не менш важна, нізкі тон. Такім чынам, «Kiet» і «khìe:d» адрозніваюцца трыма спосабамі адзін ад аднаго з пункту гледжання вымаўлення, нават больш, чым розніца паміж галандскімі -pen- і -been-.

    • вім кажа ўверх

      Дарагія ўсе,
      Такім чынам, паветраны змей можа быць адкрыты для розных інтэрпрэтацый? Калі мне яшчэ дазвалялася курыць, то бок на лёгкім, у мяне часам здаралася няшчасная акалічнасць, што запальнічка адмаўлялася. Мая жонка навучыла мяне, што тады я павінен быў сказаць лёгкаму ці іншаму тайску: Mai kiet faai. Я сапраўды атрымаў агонь.
      Цяпер пытанне аб тым, што тут значыць kiet...

      • Ціно Куіс кажа ўверх

        ไม้ขีดไฟ або «máai khìe:d fai» (máai, доўгі –aa-, гэта дрэва, khìe:d працяжнік, fai гэта натуральны агонь), што павінна быць старамодным матчам (часам проста máai khìe:d)

        ไฟแช็ก "fai chék", што з'яўляецца запальнічкай (часам проста chék)

  4. Дэвіс кажа ўверх

    Прыемны кавалак.

    Вы калі-небудзь чулі пра гэта і задаваліся пытаннем. На рынку ў Dan Khun Tod, Isaan.
    Спачатку падумалася, што гэта значыць «прыблізна» ў сэнсе «можа крыху больш ці менш», як нязменна пытаецца наш мяснік. Проста скажыце khi'e:d больш-менш. Або krung khie:d 'вы больш-менш.

    :~)

  5. Moodaeng кажа ўверх

    Старое слова для абазначэння 100 грам па-нідэрландску проста «ўнцыя».
    Такім чынам, Kit - гэта ўсяго ўнцыя.
    так, праўда?

  6. Містэр Боджанглс кажа ўверх

    ярд - ангельская мера даўжыні, а не амерыканская.

    • Французскі Ніка кажа ўверх

      Вы маеце рацыю. Ярд — англасаксонская мера даўжыні. Дзякуй за папраўку.

  7. Мозг кажа ўверх

    У мяне ёсць зручная праграма на маім Windows phone для "пераўтварэння" тайскіх памераў: канвэртар тайскіх адзінак. Ад тайскіх да метрычных (чытайце французскіх) і ангельскіх мер для плошчы, даўжыні, аб'ёму золата (Бат у Бай, Бат у Солот, Бат у Ат і г.д.…) і нават для мер і вагі яек і садавіны.

    Вы будзеце здзіўлены, колькі існуе (тайскіх) памераў. Такое прыкладанне спатрэбіцца нават у дарозе ў Тайландзе.

    Калі вы пагугліце «прыкладанне для пераўтварэння тайскіх адзінак», вы атрымаеце некалькі падобных праграм для Android і Iphone.


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт