Польскі марак Тэадор Каржаноўскі ўпершыню наведаў Бангкок у студзені 1888 года, калі ён быў афіцэрам брытанскага гандлёвага флоту. Ён быў з в Марацкі домік накіраваны ў сіямскую сталіцу ў Сінгапур, каб прыняць камандаванне Отаго, іржавы барк, капітан якога раптоўна памёр, а большая частка экіпажа была шпіталізавана з малярыяй.

Пасля чатырохдзённага шляху ён прайшоў ст Бар, вялікі пясчаны адмель у вусце ракі Чао Прая: 'Аднойчы рана раніцай мы перасеклі бар і, калі сонца цудоўна ўзыходзіла над роўнымі прасторамі зямлі, мы прайшлі па незлічоных паваротах, прайшлі пад ценем вялікай пазалочанай пагады і дабраліся да ўскраіны горада. Ён паслухмяна прадставіўся брытанскаму генеральнаму консулу, як і належала ў тыя дні, з гэтым пасведчаннем, уручаным яму ў порце адпраўлення:

«Чалавек, якога я заручыў, — сп. Конрад Каржаноўскі. Ён нясе добры характар ​​з некалькіх судоў, якія ён выплыў з гэтага порта. Я дамовіўся з ім, што яго заработная плата складзе 14 фунтаў стэрлінгаў у месяц, якая будзе адлічвацца з дня прыбыцця ў Бангкок, і карабель будзе забяспечваць яго ежай і ўсімі неабходнымі прадметамі...

Пакуль ён не знайшоў прыдатны экіпаж і пілота, ён у асноўным праводзіў час у більярдавая Oriental Hotel, адзінага па-сапраўднаму камфартабельнага гатэля ў сіямскай сталіцы таго часу, які адчыніў свае дзверы ў 1876 годзе. Аднак ён там не спыняўся і не абедаў, таму што ягоны заробак быў для гэтага крыху занадта сціплы. І гэта добра, таму што яго знаходжанне будзе доўжыцца не дні, як ён меркаваў першапачаткова, а тыдні.

Пакутаваны артрытам, Каржаноўскі праз некалькі гадоў быў вымушаны развітацца з жыццём на бурных морах і пачаў пад сваім літаратурны псеўданім Джозэф Конрад напісаць. Яму не спатрэбілася шмат часу, каб заявіць пра сябе як аўтара бестселераў Лорд Джым en Сэрца цемры. Яго вопыт у Афрыцы і Азіі аказаўся невычэрпнай крыніцай натхнення для падарожжаў січ часта была метафарай падарожжа ў глыбіню чалавечага розуму. Яго майстэрскі стыль апавядання і вельмі вобразныя антыгероі аказалі глыбокі ўплыў на цэлае пакаленне англамоўных аўтараў.

Конрад тройчы ездзіў у Паўднёва-Усходнюю Азію, і гэты вопыт пакінуў на яго глыбокае ўражанне. Не зусім памылкова, некаторыя акадэмікі апісвалі яго як "пісьменнік, які зрабіў Паўднёва-Усходнюю Азію вядомай свету". Фальк, падзяляльнік сакрэтаў en Ценявая лінія гэта тры працы Конрада, якія былі натхнёныя Бангкокам. Ён апісаў в Ценявая лінія як ён выбраў шырокі прыліўны ўваход з Чао Прайі. Незабыўным было яго апісанне горада, пякучага пад Медным Плоертам, выдатны ўзор па-майстэрску стылізаванай прозы, якая была яго адметнай рысай:

"Гэта была ўсходняя сталіца, раскінутая ў асноўным на абодвух берагах, якая яшчэ не зведала белых заваёўнікаў. Тут і там удалечыні, над шматлюдным натоўпам нізкіх, карычневых грабянёў дахаў, узвышаліся вялікія груды мураванай кладкі, каралеўскія палацы, храмы, цудоўныя і паўразбураныя, што разбураліся пад вертыкальным сонечным святлом...

3 адказы на “Заходнія пісьменнікі ў Бангкоку: Джозэф Конрад”

  1. Альфонс Вейнанц кажа ўверх

    Добры гістарычны анекдот пра Конрада. Вельмі добра напісана, Лунг Ян,
    у вас захапляльны стыль пісьма.
    Джозэф Конрад, адзін з маіх любімых аўтараў, які захапіў мяне ў дваццаць гадоў.
    Затым ён пасадзіў у мяне насенне, каб аднойчы наведаць экзатычны Бангкок. Ужо было некалькі разоў.
    Значная частка яго твораў нядаўна была перакладзена на нідэрландскую мову, або наведайце антыкварную кнігарню...

    Я заўсёды сяджу днём ці ўвечары з Mai Tai на прыгожай, але дарагой тэрасе "The Oriental". Лакеі, усё яшчэ апранутыя ў каланіяльную форму, адчыняюць ваша таксі ці ваш лімузін, само па сабе ўражанне з даўніх часоў…
    Спакой і выдатны від на Чао Прайя. Увечары падсвечаныя лодкі.
    Гасцёўня таксама таго вартая. Ёсць таксама чайная з фотагалерэяй, поўнай фатаграфій вядомых і малавядомых пісьменнікаў,
    Акрамя Конрада таксама Сомерсэт Моэм, Джон Лекар, Джэймс Мічэнер, Ян Флемінг, Грэм Грын, Норман Мэйлер, Пол Тэру. І апошняе, але не менш важнае - Барбара Картленд.
    Ах да, там таксама можна пераначаваць. Практычна нічога: ад 800 еўра за просты нумар да шчодрай сумы ў 9 еўра за адну ноч. Незалежна ад таго, уключаючы выдатны сняданак за 000 еўра.
    Але дзе ты быў і чаго толькі не атрымаў!

  2. Оскар Нізен кажа ўверх

    Вельмі добры твор, і я цалкам згодны! Я таксама прачытаў "Сэрца цемры" ў маладым узросце і адразу ж палюбіў яго, ён таксама паслужыў натхненнем для галюцынацыйнага антываеннага фільма Копалы "Апакаліпсіс сёння".

    На Пхукеце я набыў кішэннае выданне (Signet Classics) у Asia Books з двума навеламі Конрада: «The Secret Sharer» (дзеянне адбываецца ў моры каля Бангкока, я яшчэ не ведаў) і «Heart of Darkness» (згодна з рэкламай «разбуральны каментарый да разбэшчанасці чалавецтва», і гэта так). Цяпер другі раз чытаю апошні шэдэўр, вечная рэкамендацыя!

  3. Labyrinth кажа ўверх

    Цалкам згодны з Альфонсам і Оскарам, даўно аднымі з маіх любімых аўтараў. Творы Джозэфа Конрада часам змрочныя, але паэтычныя, але так прыемна бачыць пачуццё гумару, нават калі гісторыя змрочная.
    Адна з гісторый Паўднёва-Усходняй Азіі - «Фрэя з сямі астравоў».
    Вы можаце класіфікаваць гэта як гісторыю «Жуль і Джым» (фільм «Франсуа Труфо»); пачынаецца на гумарыстычнай ноце, што робіць трагічны фінал яшчэ больш кранальным. Аповесць з'яўляецца часткай зборніка навел "Твікст Зямля і мора".


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт