די טייַלענדיש שריפט - לעקציע 1

דורך Robert V.
אַרייַנגעשיקט אין שפּראַך
טאַגס:
קסנומקס סעפטעמבער קסנומקס

פֿאַר יענע וואָס קעסיידער בלייַבן אין טיילאַנד אָדער האָבן טייַלענדיש משפּחה, עס איז נוציק צו האָבן די טייַלענדיש שפּראַך צו מאַכן עס דיין אייגענע. מיט גענוג מאָוטאַוויישאַן, פּראַקטאַקלי ווער עס יז פון קיין עלטער קענען לערנען די שפּראַך. איך האב באמת נישט קיין שפראך-טאלאנט אליין, אבער נאך בערך א יאר קען איך נאך רעדן יסודות-טאייש. אין די פאלגענדע לעקציעס אַ קורץ הקדמה מיט די קאַמאַנלי געוויינט אותיות, ווערטער און סאָונדס. לעקציע 1 הייַנט.

טייַלענדיש וואַולז און קאָנסאָנאַנץ

דער טייַלענדיש אלפאבעט באשטייט פון 44 קאָנסאָנאַנץ, כאָטש 2 פון 44 זענען ניט מער געניצט. עטלעכע קאָנסאָנאַנץ האָבן אַ אַנדערש געזונט ווען זיי זענען אין די סוף פון אַ סילאַבאַל. נעמען, למשל, די טייַלענדיש S, וואָס איז דעמאָלט פּראַנאַונסט T: אַזוי איר שרייַבן สวัสดี (swaSdie) אָבער זאָגן [sà-wàT-die].

וואָקאַלן זענען געשריבן איידער, נאָך, אויבן אָדער אונטער די קאָנסאָנאַנט. עס זענען וועגן 12 וואָקאַל וואונדער. דורך קאַמביינינג זיי, אפילו מער געזונט קאַמבאַניישאַנז קענען זיין געמאכט, אַזאַ ווי ביי אונדז די E פּלוס ו מאכט די געזונט 'עו'.

ווייַל די פאָנעטיק קאַנווערזשאַן פון טייַלענדיש טעקסט צו אונדזער אלפאבעט בלייבט אַ דערנענטערנ זיך (פאַרשיידענע קוואלן נוצן פאַרשידענע קאַנווערזשאַנז) און ווייַל איר וועט טרעפן טעקסץ אין טייַלענדיש אין טיילאַנד, איר טאַקע האָבן צו לערנען די טייַלענדיש שריפט פון טאָג 1. צוביסלעך. מען לערנט נישט סתם די שפראך פון א בוך, צום סוף קען מען נישט אויסמיידן זוכן א טאייש-רעדנדיקן מענטש צו פראקטיצירן צוזאמען דעם ריכטיקן אויסשפּראַך.

צו ווייזן

טייַלענדיש איז אַ טאָנאַל שפּראַך, אַזוי דער טאָן / געזונט פון אַ סילאַבאַל איז זייער וויכטיק. טייַלענדיש האט פינף פאַרשידענע טאָנעס: מיטל טאָן (ניין), פאַלינג טאָן (ניין!), רייזינג טאָן (ניין?), הויך טאָן (NÉÉ) אָדער נידעריק טאָן (זאגן ניין מיט אַ טיף קול).

אין טייַלענדיש שריפט, עס זענען עטלעכע אותיות און כּללים וואָס דיקטירן טאָן. ונטער זענען די דריי מערסט פּראָסט אותיות וואָס אָנווייַזן אַ ענדערונג אין טאָן:

ห (האַ היפּ). זעט אויס אביסל ווי א צוזאמגעפאלענע ח.

่ (מייַ עהק). קוקט אַ ביסל ווי אַ 1.

้ (מאַי טאָאָ). קוקט אַ ביסל ווי אַ גראַציעז 2.

מיר וועלן קומען צוריק צו די טריקי טאָן כּללים שפּעטער. איצט איר קענען זוכן האָלענדיש פאָנעטיק פֿאַר די ריכטיק פּראָונאַנסייישאַן. זען דעם טיש:

ווייַזן: פאָנעטיק: בייַשפּיל:
מידען (ניין) ניין (נאָרמאַל)
נידעריק \ ניין (מיט אַ טיף קול)
פאַללינג ^ ניט (שרייַען!)
הויך / ניין (סטרעסט)
רייזינג v ניין (פרעגן?)

דיין ערשטע אותיות און ווערטער

לאָמיר אָנהייבן מיט עטלעכע ערשטע אותיות און ווערטער. כאַפּן אַ פעדער און פּאַפּיר און שרייַבן:

m
n
aa
a
r
  1. די טייַלענדיש אותיות מ און אַאַ (ווי אין האָלענדיש 'פערד' אָדער 'גליקלעך'):
וואָרט פּראָונאַנסייישאַן ווייַזן בעטעקעניס
มา איך מיטן קומען
ม้า maa high פערד
หมา mǎa רייזינג הונט

באַמערקונג: דער ห איידער די ม און די טאָן צייכן אויבן די ม שטייען דעריבער פֿאַר די פּראָונאַנסייישאַן / טאָן. מיר וועלן קומען צוריק צו דעם אין שפּעטער לעקציעס.

האסט געראטן צו שרייבן די דריי ווערטער? איצט פּרובירן צו זאָגן זיי הויך. פון קורס, די ריכטיק פּראָונאַנסייישאַן אַרבעט בעסער דורך צוגעהערט און ריפּיטינג עס הויך. זאל ס קוק אין דעם קורץ לעקציע פון ​​'לערן טייַלענדיש מיט מאָד':

  1. די טייַלענדיש בריוו N:
นา naa m רייַז פעלד
น้า naa h פעטער / מומע, יינגער ברודער / שוועסטער מוטער
หน้า naa d פּנים, צייַט, פריער, בלאַט
หนา nǎa s דיק, שווער (פון מאַטעריאַל)

אין דעם ווידעא פֿון Learn-Thai-Podcast איר קענען הערן די פאַרשידענע ווערטער מיט 'נאַאַ':

  1. די טייַלענדיש בריוו א (ווי אין האָלענדיש 'נאַ' אָדער 'פּאַ'):
นะ na h אַ רויק העפלעכקייט אין די סוף פון אַ זאַץ.

 

กะ ka l אָפּשאַצן, טרעפן
ร้าน ראַנע h קראָם. פֿאַר בייַשפּיל אין די טייַלענדיש וואָרט פֿאַר רעסטאָראַן: ร้าน-อา-หาร ráan-aa-hǎan

עקסערסייז:

זאג איינעם וואס רעדט טאייש אז דער הונט אדער פערד קומט:

ม้า มา maa maa פֿערד קומט, קומט דאָס פֿערד
หมามา גוט הונט קומט, הונט קומט

האסט געראטן צו שרייבן די ערשטע אותיות? דער בעל איז איבערחזרן עס. שרייב אַראָפּ די אותיות און ווערטער אַ טוץ מאל און דעמאָלט איר וועט נישט פאַרגעסן זיי. דאס זעלבע גייט פאר די טאנעס, אין אנהייב וועט מען עס ווארשיינליך האבן שוועריגקייטן צו הערן און ארויסרעדן, אבער איר וועט באמערקן אז מיט די נויטיגע איבערחזרן וועסטו אויך כאפן.

אין די קומענדיק בלאָגס איך וועט שטענדיק פאָרשטעלן עטלעכע נייַע אותיות. איך האָפֿן אַז דאָס העלפּס עטלעכע לייענער צו אָנהייבן, אָדער לפּחות מאַכן זיי יקסייטאַד צו אָנהייבן מיט די טייַלענדיש שפּראַך. די בלאָגס זענען דאָך קיין פאַרטרעטער פֿאַר אַ לערנבוך און לערער. אויב איר טאַקע ווילן צו אַרבעטן אויף אים, איר וועט האָבן צו ונטערטוקנ זיך אין די ביכער און / אָדער געפֿינען אַ לערער.

רעקאַמענדיד מאַטעריאַלס:

  1. דער בוך 'די טייַלענדיש שפּראַך' (געדרוקט אָדער ווי אַן עבאָאָק) און די דאָוונלאָאַדאַבלע קורץ איבערבליקן פון Ronald Schütte, האַנטיק (גראַמאַטיקאַל) רעפֿערענץ אַרבעט מיט האָלענדיש פּראָונאַנסייישאַן. עס איז אויך אַ דאָוונלאָאַדאַבלע 'Oefenboek.PDF' צו לערנען ווי צו שרייַבן און לייענען שריפט. זען: slapsystems.nl
  2. די לערנבוך 'טייַלענדיש פֿאַר ביגינערז' דורך Benjawan Poomsan Becker. בלויז שטערונג: אַימעד בייַ די ענגליש ספּיקערז. פֿאַר בייַשפּיל, די า איז געשריבן ווי אַ און די u/uu געזונט וואָס איז באקאנט אין האָלענדיש און טייַלענדיש איז נישט באקאנט אין ענגליש.
  3. 'לערן טייַלענדיש מיט מאָד' ווידיאס: www.youtube.com/channel/UCxf3zYDZw9NjUllgsCGyBmg
  4. ווידעא פֿאַר פּראַקטיסינג די טייַלענדיש אלפאבעט (לערן טייַלענדיש 101): youtu.be/pXV-MzO4Acs
  5. דיקשאַנעריז אַזאַ ווי Van Moergestel ס האָלענדיש-טייַלענדיש און די טייַלענדיש-ענגליש אָנליין ווערטערבוך: www.thai-language.com

34 רעספּאָנסעס צו "די טייַלענדיש שריפט - לעקציע 1"

  1. טינאָ קויס זאגט זיך

    איז נישט דער לאאטישער אלפאבעט אויפן בילד?? מיט די טייַלענדיש ונטער?

    • האנס שטרוילאארט זאגט זיך

      גאָר רעכט טינאַ

    • Ruud NK זאגט זיך

      עס קוקט ווי עס, אָבער איך טראַכטן דאָס איז לאַנאַ שפּראַך. איך טראַכטן איך טרעפן דעם אין ChiangMai און Mea Hot Son, צווישן אנדערע

      • טינאָ קויס זאגט זיך

        Ruud NK, איך האָב נאָר געקוקט אויף די לאַננאַ העפט און איך טראַכטן איר האָט רעכט. איך געפֿינען עס שווער צו זען.

        https://en.wikipedia.org/wiki/Tai_Tham_script

  2. דזשאַני ב.ג זאגט זיך

    גוט איניציאטיוו ראָב.

    אויב איר דערוואַרטן נייַקאַמערז צו די נעטהערלאַנדס צו לערנען די שפּראַך, עס איז אַ קליין מי צו נעמען דאָס אין האַנט אויב איר לעבן אין טיילאַנד.
    אין קיין פאַל, עס איז אַ פארשטאנד אַז ימפּאָוזינג כּללים קענען אָנמאַכן ריסטריקשאַנז און וואָס אויב די טייַלענדיש, אין זייער דאָרשט פֿאַר כּללים, באַשטימען צו מאַסטערינג די שפּראַך ווי אַ פאָדערונג פֿאַר אַ לאַנג-טערמין וויזע 😉

    דאָ ס אַ דערצו צו פיר שרייבן:http://www.muic.mahidol.ac.th/sabai-sabai/writing.html

    אין מיין פאַל, איך זען שרייבן ווי אַ מיטל פון לייענען און דעמאָלט ווי פאַרקער וואונדער און אַז מין פון פּאָסטערינג.
    איך טראַכטן פאַנטאַזיע איז אַ נוציק געצייַג.

    דער מ איז ענלעך צו די נ. כּמעט די זעלבע שריפֿט אָבער מ קומט פריער אין דעם אלפאבעט, אַזוי דער רינג איז דער ערשטער בייַ די מ און דער צווייטער בייַ די נ.

    ד און ט האָבן כּמעט די זעלבע געזונט און שריפֿט. ד איז קייַלעכיק און ט סערייטיד ווי אַ צאָן.

    די P און B וועט זיין דיסקאַסט אין דער ווייַטער לעקציע. כּמעט די זעלבע אין טערמינען פון געזונט און שריפֿט, אָבער אַ פּ האט אַ לאַנג פוס און אַזוי אויך אין טייַלענדיש.

    די r און h ריזעמבאַל די שאַפּעס מיר וויסן און אַז מיטל אַז 8 אותיות קענען זיין געלערנט מיט נישט צו פיל מי.
    שרייב 2 בויגן אותיות און איר וועט קיינמאָל פאַרגעסן עס ... און טאָן ניט זען אַז ווי אַ שטראָף

    • Rob V. זאגט זיך

      הי דזשאָני, דאַנקען דיר. יאָ, איך אויך געוויינט פּונקט די זעלבע אַטאַטשמאַנץ צו פיר שרייבן די טייַלענדיש שריפט. איך האב דאס נישט אריינגעלייגט אין די שיעור כדי נישט צו איבערלאדן מענטשן מיט לינקס. אבער אויב איר ווילן צו פיר עמעס נאָך עטלעכע פיר / פּלייינג מיט די אותיות, דאָס איז אַ נוציק לינק.

      נאָכן לערנען אַ סך, האָב איך אויך אָנגעהויבן לייענען עטלעכע בריוו פון לייסענס-פּלאַטעס, פאַרקער שילדן, שילדן, שילדן, ווארענונג-צייכן און אזוי ווייטער. ספּעציעל מיט פאַרקער וואונדער איר קענען אָפט טרעפן וואָס זאָל זיין געשריבן (בילד, ענגליש טעקסט). די סיגנפּאָוסטס אין באַנגקאָק, למשל, האָבן טייַלענדיש שריפט אויף איין זייַט, און ענגליש אויף די אנדערע. דעם וועג איר קענען פיר אַ ביסל בעשאַס אַ גיין. 🙂

      • דזשאַני ב.ג זאגט זיך

        עס וואָלט זיין פייַן צו לערנען אַלץ, אָבער אויב איך האָבן צו זאָגן דעם דאָקטער אַז עס שאַטן הינטער די מעטאַטאַרסאַל ביין, די מאַנגל פון וויסן פון די שפּראַך אויס צו אָנהאַלטן. אין פאַקט, עס איז קוים געגעבן צו ווער עס יז צו וויסן די גאנצע טייַלענדיש שפּראַך אויב איר טאָן ניט האָבן אַ טייַלענדיש פאָטער (s).

        אין מינדסטער פּרובירן צו מאַכן די מי צו ווילן צו לערנען די שפּראַך. עס איז אַרויף צו אַלעמען, אָבער איר קענען לייענען אַ ינווויס, שורה אָנזאָג אָדער עפּעס ווי דאָס מאכט איר אַ ערנסט שוטעף פֿאַר משפּחה און פרענדז און קראָם שטעקן.

        טאָמער די זעקס פון קולטור אָדער עלטער איז שולדיק פֿאַר די פאַקט אַז נישט וועלן צו לערנען אַ שפּראַך איז נאָרמאַל און דאָס איז אַ מין פון געפיל דערהויבן. עס איז נאָרמאַל 😉

  3. Kees זאגט זיך

    מאַזל - טאָוו פֿאַר דעם איניציאטיוו!

  4. סירטשאַרלעס זאגט זיך

    טאָמער איין טאָג עס וועט קומען אַז יקערדיק וויסן פון רייד און שרייבן וועט זיין פארלאנגט פֿאַר וויזאַז פֿאַר לאַנג-טערמין אָדער שטענדיק וווינאָרט.
    דו זאלסט נישט טראַכטן עס וועט אלץ גיין אַז שנעל אויף די אנדערע זייַט 'TiT' איר אָפט הערן ...

    א גוטע איניציאטיוו, אגב @Rob V.

    • רונילאַטיאַ זאגט זיך

      פֿאַר "שטענדיק רעזידאַנץ" דאָס איז שוין אַ פאָדערונג.

      • ל.נידעריק גרייס זאגט זיך

        ליב רוני,

        װאָס רופֿט איר?

        און וועט די 90-טאָג נאָוטאַפאַקיישאַנז זיין קאַנסאַלד?
        ווי אויך די יערליכע וויזע צרות.
        צי איר באַקומען אַרבעט פּערמיץ ווי "שטענדיק רעזידאַנץ" אויב איר ווילט?
        קענען איר קויפן אַ שטיק פון לאַנד צו בויען אַ הויז אויף?

        וואָס אַ שיין לאַנד טיילאַנד איז!

        • רונילאַטיאַ זאגט זיך

          איך רוף גארנישט. דאָס איז געווען דער פאַל פֿאַר יאָרן און איז איינער פון די באדערפענישן צו ווערן אַ פּערמאַנענט רעסידענט.

          א פּערמאַנענט רעסידענט דאַרף, צווישן אנדערע זאכן:
          - ניט 90 טעג צו באַריכט.
          - האט קיין וויזע פּראָבלעמס, ווייַל פּערמאַנענט רעסידענט (בלויז שייַעך-פּאָזיציע ווען איר פאַרלאָזן טיילאַנד)
          – עס איז פּונקט די אנדערע וועג אַרום. איר קענען ווערן אַ שטענדיק טוישעוו מיט אַ אַרבעט דערלויבעניש. עס זענען אנדערע באדינגונגען פון קורס.
          – ניין, איר קענט אויך נישט פאַרמאָגן לאַנד.

          עס מיינט ווי איר האָט קיינמאָל געהערט וועגן די מעגלעכקייט צו ווערן אַ פּערמאַנענט רעסידענט.

          אויב איר ווילן צו וויסן מער וועגן אים, אָאָטב לייענער PeterVz איז אַ שטענדיק רעסידענט, איך טראַכטן. ער קען זאָגן איר מער וועגן אים.

        • דזשאַני ב.ג זאגט זיך

          קיינמאָל באַשולדיקן אָדער דרייען די שליח אַפּלייז דאָ.

          אין דעם פאַל פון אַ שטענדיק רעזידאַנץ אַפּלאַקיישאַן, אַ שפּראַך פּראָבע איז מאַנדאַטאָרי און צי איר קענען נוץ פון עס איז אן אנדער ענין.

  5. דניאל מ. זאגט זיך

    ליב ראָב וו.

    זייער גוט איניציאטיוו!

    קוק פאָרויס צו די סיקוואַל ...

    • Rob V. זאגט זיך

      איך בין נייגעריג פון די חסידים. 🙂 ווער טוט נישט נאָר זאָגן 'שיין' אָבער פּיקס אַרויף אַ פעדער און פּאַפּיר? אויב נייטיק, נאָר 'פֿאַר שפּאַס' און איר קענען שטענדיק פאַלן אויב עס איז אויך ערנסט. אָבער עס וואָלט זיין אפילו מער שפּאַס אויב 1-2 לייענער פילן מאָוטאַווייטאַד צו טאַקע טאָן עפּעס מיט די שפּראַך. דערנאָך איר באַמערקן ווי שפּאַס און נוציק עס קען זיין.

      אבער עס איז פייַן אַז די לייענער ווי עס. כ׳האב נישט ארײנגעלײגט שעהן און שעה פאר יאן דאדל.

      • דניאל מ. זאגט זיך

        אפשר אסאך חסידים לכתחילה... אבער מען קען זיי מסתמא שנעל איינטיילן אין 2 גרופעס: די פערסווערטער און די פארפאלענע... איך וועל פרובירן בלייבן ביי דער ערשטער גרופע 😉

  6. וואָלטער זאגט זיך

    פֿאַר ויסגעצייכנט פירער: http://www.thaivlac.be

    "די vzw Thaivlac האט זיין אייגענע מאַנואַל, ספּעציעל געמאכט פֿאַר האָלענדיש ספּיקערז, וואָס האט מער ווי 250 בלעטער און כּולל רובֿ פון די לערנען מאַטעריאַל פֿאַר ביגינערז און אַוואַנסירטע סטודענטן.

    דער מאַנואַל איז אויך בנימצא סעפּעראַטלי פֿאַר ניט-סטודענטן. די פּרייַז פֿאַר די צוויי ביכער ("טייַלענדיש גערעדט" און "טייַלענדיש לייענען און שרייבן") צוזאַמען איז 49 € (אויסגאבע 2012). די קאָס פֿאַר שיפּינג אין בעלגיע אָדער צו די נעטהערלאַנדס זענען דערווייַל 10 €. פֿאַר די נעטהערלאַנדס, מיר טראָגן אַ טייל פון די שיפּינג קאָס.

    • Rob V. זאגט זיך

      סאָונדס גוט וואַלטער. דער קורס אין אַנטווערפּ איז שוין דערמאנט פריער אין רעספּאָנסעס פון (פלאַמיש) לייענער. איך האב נישט געוואוסט אז עס איז דא א באזונדערע לימוד מאטעריאל. איך טראַכטן פּראָספּעקטיוו בויערס וואָלט אָפּשאַצן אַ קליין בייַשפּיל פון דעם מאַטעריאַל ...?

  7. Ronald Schuette זאגט זיך

    זייער גוט און פייַן איניציאטיוו ראָב. האָפענונג מיט דיר, אַז מענטשן אַריבער די שוועל. איך האָב אויך נישט אָנגעהויבן לערנען ביז איך בין געווען 62 יאָר. און טאָן ניט פאַרגעסן: אונדזער אלפאבעט האט 43 אותיות!! ווייַל פון די 43, די קאַפּיטאַל בריוו האט אַ גאָר אַנדערש פאָרעם ווי די קליין אות ... אַזוי נאָר סטאַרטינג איז געטינג מער און מער שפּאַס.

  8. דזשאַני ב.ג זאגט זיך

    איר מיסטאָמע האָבן צו לערנען האָלענדיש ווייַל איר געגאנגען צו שולע און דעריבער איז געווען אַ פליכט.

    אויב איר לאָזן עמעצער אַנדערש אָדער אפילו דיין פרוי באַשליסן אַז איר זענען נישט ערלויבט צו טאָן פּערזענלעך אַנטוויקלונג, איך האָבן מיין צווייפל, אָבער מאל עס קען אויך זיין אַ ענין פון קאַנוויניאַנס. צו יעדער זיין אייגענע.

  9. הארי רוימער זאגט זיך

    אין כּמעט יעדער "לאָך" אויף דער ערד מענטשן רעדן מער אָדער ווייניקער ענגליש. דעריבער, איך טאָן ניט פֿאַרשטיין די האָלענדיש ינטאַגריישאַן פאָדערונג. איינער וואָס רעדט גלאַט ענגליש... פארוואס זאָל מען זיך לערנען "קלאָפּעריאַן"? אפילו די מיסט קאַלעקטער און לאַגער פיללער רעדן גענוג ענגליש, בשעת זיי קיינמאָל דאַרפֿן די שפּראַך. פשוט: אַלגעמיינע אַנטוויקלונג.
    דיטאָ פֿאַר טיילאַנד - אָדער קיין אנדערע מדינה אין דער וועלט: לערנען ענגליש.
    פייַן צו קענען צו לייענען און שרייַבן אַ ביסל, אָבער צו לערנען אַז שפּראַך פֿאַר די ביסל יאָרן ווי אַ פּענסיאָנער.. סייַדן ווי אַ פאַרווייַלונג ...

    • Ronald Schuette זאגט זיך

      איר פאַרפירן די פאַסאַנייטינג און סאָושאַלי ענדזשויאַבאַל טייל פון לערנען עפּעס, וואָס קען (האָבן) ברענגען איר אַ פּלאַץ. און אַלגעמיין אַנטוויקלונג איז עפּעס גאָר אַנדערש!, אָבער דאָס איז נישט שפיגלט אין דיין באַמערקונג דאָ.

  10. דירק זאגט זיך

    ליב דילאַן, מיין כאַווערטע וויל נישט לערנען עפּעס, אַזוי טייַלענדיש איז די שפּראַך אין שטוב. געבראכט מיר אַ פּלאַץ פון בענעפיץ פון לעבן דאָ. איך לאז זיך נישט פארשריבן פון ווייב אדער כאַווערטע צו לערנען עפּעס. גענו ג זויגקע ר האב ן זי ך געטראפ ן , װעלכ ע האב ן גערעד ט דע ם העכסט ן װארט , אבע ר ניש ט קײ ן אנונג , װעג ן װא ם ז ײ האב ן גערעדט . די ווייַבלעך איז די באַזיצער פון קורס, נישט דערשראָקן צו אָפּנאַרן און גאַנווענען פון די זכר ס פריינט. אמאל גייט דאס לעבן...

    • דזשאַני ב.ג זאגט זיך

      גאָר שטימען אַז די פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט איז דייַן אויב נאָר צו פֿאַרשטיין דיין אייגענע רעכט.

      האָבן איר אויך באמערקט אַז טשיטינג אָדער טשודנע פּרייסאַז זענען פּלוצלינג ניט מער ישוז? און אַקשלי אַלע ינקאַנוויניאַנסיז זענען אַוואַדע נישט דיסאַדוואַנטיידזשאַס דורך וויסן אַ ביסל ווערטער פון טייַלענדיש.

  11. טהעאָ באָש זאגט זיך

    היי דילן.

    איך קען פֿאַרשטיין וואָס דיין פרוי וויל נישט איר לערנען טייַלענדיש, 🙂

    אגב, זייער א שיינע איניציאטיוו.

  12. ניק סימונס זאגט זיך

    ווונדערלעך איניציאטיוו. יעדער מאָל איך קומען אַריבער אַזאַ אַ סעריע פון ​​לעקציעס איך פּרובירן צו קלייַבן זיך, אָבער ליידער ... איך קוים הערן די חילוק אין די טאָנעס ווייַל די חילוק אין טאָן איז אַזוי מינימאַל. אויך אין די שיין ווידעא אויבן. אַלץ אַז מיידל זאגט סאָונדס שיין פיל די זעלבע צו מיר. רייזינג און פאַלינג טאָנעס זענען אַ גאַנץ מיסטעריע צו מיין געהער. ווי טאָן איר הערן די חילוק אין די טאָנעס ווען אַ טייַלענדיש רעדט? אין אנדערע ווערטער, ווי טאָן איר באַשליסן ווען אַ טאָן איר הערן איז מיטן, נידעריק, הויך, רייזינג אָדער פאַלינג? די גרונט איז נישט דערקלערט אין קיין טייַלענדיש לעקציע. ווען איך הער מיין זיידע פון ​​מיין כאַווערטע רעדן, אַלע די קלאַנגן זענען נידעריק צו מיר. ווען מיין פריינט'ס שוועסטער רעדט, זענען מיר אלע אירע קלאַנגען הויך.
    איין טרייסט, איך בין מיסטאָמע נישט דער בלויז איינער מיט דעם פּראָבלעם.

    • Rob V. זאגט זיך

      פרעגן דיין געליבטער אויב זי וויל צו זיין אַ ביסל יגזאַדזשערייטיד אין איר אַרטיקולאַטיאָן. פֿאַר בייַשפּיל, די ווערטער אין די לעקציעס. פּונקט ווי עס קענען העלפן אַ טייַלענדיש אויב איר אַרטיקיאַלייט האָלענדיש ווערטער יגזאַדזשערייטיד (און אָנווייַזן סילאַבאַלז): var-kens-kar-bo-naa-tje. און דעמאָלט איר קענען זאָגן עס יגזאַדזשערייטיד. אין די לאַנג לויפן, פון קורס, איר וועט נישט טאָן עס ענימאָר, אָבער אין די אָנהייב עס קענען העלפן צו ויסטיילן די רעכט סאָונדס און טאָנעס.

  13. דזשאַני ב.ג זאגט זיך

    ניק,
    זייער רעקאַגנייזאַבאַל און די מאָדנע זאַך איז אַז זיי פֿאַרשטיין איר נאָך אַ ביסל טרינקען.

    דאס איז גערופן צי דער ופנעמער האט די וועט צו פֿאַרשטיין. אָן דעם פארשטאנד איז עס אַ כאָופּלאַס אַרבעט, אָבער אויב זיי פֿאַרשטיין דיין אַקצענט עס איז גאָרנישט מער שפּאַס ווי רעדן די שפּראַך.

    אין פריער יאָרן באפוילן אין LM דאַענג און גאַט מאַרלבאָראָ קאַזשוואַלי. עס איז שוין אַ פייַן חילוק אין געזונט, אַזוי עס קען נישט זיין נאָר מיר. עס איז פייַן אַז די טייַלענדיש ווייַטער צו איר וועט ריכטיק און דאָס גיט בטחון.

  14. TVdM זאגט זיך

    דאַנקען דיר, גרויס איניציאטיוו, איך וועל אָננעמען די אַרויסרופן. צו שלעכט, די משפּחה רעדט דער הויפּט יסאַאַן, אָדער אַ היגע דיאלעקט, אָבער מיט אַ ביסל פון גוט וועט זיי אויך וויסן ABT (Common Civilized Thai)

  15. Ferdinand זאגט זיך

    שיין געשריבן RobV, איך וועל באשטימט נאָכפאָלגן דיין לעקציעס.
    איך בין געווען אין טיילאַנד פֿאַר די ערשטער מאָל אַ ביסל מער לעצטע ווינטער און בין נאָר דאָרט זינט אקטאבער. 2017.
    איך אַרבעט מיט Ronald Schutte ס בוך און לעקציעס פֿון Thaipod101.com אויף יאָוטובע.
    איך האָב אויך אָנגעהויבן שרייבן און איך שאַפֿן אַ העפט מיט טעמעס אַזאַ ווי נומערן, טעג, חדשים, ווערבז, נאַונז, עטק.

    מייַן ערשטער אָפּרוף נאָך לערנען ווערטער איז אויך צו פּרובירן לייענען טעקסטן אויף די גאַס.
    איך באמערק אז איך פארברענג נישט אזויפיל צייט דערויף אין די צייט וואס איך בלייבן אין NL, אבער אין טיילאנד איז עס גרינגער ווייל מען איז איינגעטונקען אין מיטן דער שפראך.

    איך בין איצט 65 יאָר אַלט און איך קענען פירן ריזאַנאַבלי געזונט אין אַ קראָם מיט פֿראגן וועגן זיכער טינגז ...
    אפֿשר איך קלאַנג ווי אַ קלוג .. דער ינדיאַן פון פּיפּאָ די בלאַזן האַהאַהאַ

  16. עריק זאגט זיך

    שיין געשריבן ראָב!

    איך קען נישט זיין דער ציל וילעם ווייַל איך קענען שוין לייענען און שרייַבן טייַלענדיש, אָבער איך וועל נאָכפאָלגן ...

  17. דניאל מ. זאגט זיך

    ליב ראָב וו.

    דאָס מאָל איך ווילן צו געבן איר עטלעכע רעקאַמאַנדיישאַנז.

    דערווייַל איך לערנען צו לייענען טייַלענדיש מיט די טעקסטבוקס "มานะ มานี" (maaná maanii). אַלע ערשטער קלאַס לעקציעס זענען אויך אויף יאָוטובע. דאָס איז דער לינק צו דער ערשטער לעקציע פון ​​דער ערשטער קלאַס: https://www.youtube.com/watch?v=483H-vdlDIk. דער לעקציע הייבט זיך אן מיט אַן ינטראָו, אָבער דאַן אַלע ווערטער זענען לייענען הויך און קלאָר. כאָטש אָן איבערזעצונג, אָבער מיט אַ טייַלענדיש אָנליין קלאַוויאַטור (אַזאַ ווי https://www.branah.com/thai) און די איבערזעצונג http://www.thai-language.com/ זאָל דאָס אַרבעט. אין דעם וועג איר אויך לערנען צו נוצן די טייַלענדיש קלאַוויאַטור.

    איך געפֿינען די ביכער זייער טשיקאַווע און שפּאַס צו לייענען. איך האב שוין פארענדיקט דעם ערשטן קלאס און איך ארבעט יעצט אויפן צווייטן קלאס... דאס זענען מעשיות וואס פאסירן אין א דארף אין וועלכן אפאר קינדער שפילן א צענטראלע ראלע. איר פילן ווי אַ 2-יאָר-אַלט און איר באַקומען אַ געדאַנק פון ווי די קינדער לעבן און זענען אויפגעשטאנען דאָרט.

    איר קענט קויפן די ביכער און אנדערע טעקסטבוקס אין אַ לימיטעד נומער פון שאַפּס. אין באַנגקאָק עס איז אַ זייער גוט בוקסטאָר ניט ווייַט פון BTS Siam: Chulalongkorn אוניווערסיטעט ספר צענטער מיט אַ זייער ברייט קייט פון טעקסטבוקס. באשטימט רעקאַמענדיד פֿאַר די וואס זענען טאַקע קוקן. אויך אויף Google מאַפּס, וועגן 150 ם SSW פון BTS Siam. פרילי צוטריטלעך פֿאַר אַלעמען.

    איך האָב אויך אַ באַמערקונג וועגן דיין ערשטער לעקציע אויבן: איר באַקומען גלייך צו די פונט מיט די טאָן וואונדער. ווי איר קענען זען אין די לעקציעס פון Maana Maanii, די טאָן מאַרקס זענען בלויז שפּעטער. לכתחילה לערנט מען אין יעדער שיעור א צאל קאנסאנאנטן און א צאל וואקאלן און מען לערנט נאר פשוטע ווערטער.

    דעריבער, איך וואָלט רעקאָמענדירן אַז איר אָנהייבן מיט אַ ביסל קאָנסאָנאַנץ און וואַולז פּער לעקציע. גלייך דערקלערן די טאָן גרופּע פון ​​יעדער קאָנסאָנאַנט און דערקלערן די טאָן כּללים פֿאַר יעדער וואָרט (עפענען און פארמאכט סילאַבאַלז, "טויט" און "לעבן" סילאַבאַלז, ...).

    דערנאָך די ווערטער מיט 2 אָדער מער סילאַבאַלז און אויך די טאָן וואונדער, מיט רעספּעקט פֿאַר די סדר פון די טאָן וואונדער און די טאָנעס (מיטל - נידעריק - פאַלינג - הויך - העכערונג).

    אַזוי עס זאָל זיין גרינגער צו פֿאַרשטיין וואָס די ווערטער זאָל זיין לייענען אין וואָס טאָנעס.

    בקיצור: ערשט פּשוטע ווערטער אָן טון־צייכן און ערשט דערנאָך שווערע ווערטער און די טון־צייכן. אַנדערש איך מורא אַז די גרופּע פון ​​​​דראָפּאַוט וועט ווערן צו גרויס.

    זאָל זייַנ מיט מאַזל!

    קינד גרוס,

    דניאל מ.

    • Rob V. זאגט זיך

      דאַנקען פֿאַר דיין באַמערקונגען דניאל. איך האב באוואוסטזיין אריינגענומען די סאָונדס / טאָנעס, כאָטש איך פאַרשטיין אַז דאָס איז שווער. איך האף אז מענטשן קענען איבערקומען די מורא פון קאלט וואסער. ריכטיק אַפּלייינג אָדער לייענען די געזונט מאַרקס איז נישט אַזוי וויכטיק פֿאַר די לעקציעס. כּדי זיך צו פֿאַרטיפֿן אין דעם, וואָלט איך טאַקע רעקאָמענדירט אַ לערנבוך און טאָן דאָס ביסלעכווײַז איבער עטלעכע קאַפּיטלען און הונדערט זייטן. איך טייפּט 12 קורץ לעקציעס, דער הויפּט ציל איז אַז מענטשן קענען לייענען די קאָנסאָנאַנץ און וואַולז אין טייַלענדיש און, אויב מעגלעך, אויך פיר עטלעכע טאָנעס, אָבער דאָס אַרבעט פאקטיש בלויז גוט מיט אַ טייַלענדיש-רעדן מענטש.

  18. יוחנן טשיאַנג ראַי זאגט זיך

    אויב איר וואוינט שטענדיק אין דער מדינה, און דעריבער האָבן אַ פּלאַץ פון קאָנטאַקט מיט דיין טייַלענדיש פּאַרטנער ס משפּחה, איך טראַכטן עס איז אפילו נאָרמאַל אַז איר לפּחות מאַכן אַ ערנסט מי צו לערנען דעם שפּראַך.
    איר וועט אויך זען אַז איר קענען נוץ פון דעם טעגלעך ווען איר האָט קאָנטאַקט מיט יונגערמאַן ווילידזשערז אָדער אנדערע טייַלענדיש מענטשן.
    איך קען קיינמאָל פאַלן אַזוי אין ליבע מיט אַ טייַלענדיש שוטעף, אויב איך האָבן צו הנאה מיין לעבן ערגעץ אָן קיין וויסן פון די טייַלענדיש שפּראַך, אין אַ מערסטנס מינימאַל ענגליש גערעדט סוויווע.
    אין דער פעלן פון ווייטערדיקע געזעלשאפטלעכע קאנטאקטן, אן גענעראליזירן, ווערט עס פאר א סך לאנגע צייט זייער נודנע און איינזייטיג, און אוודאי נישט קיין שיינע לעבנס-אוונט וואס זיי האבן געחלומט.
    כאטש זיי וואלטן געוואלט אז די דרויסנדיקע וועלט זאל גלייבן אנדערש, ליידן טייל אפט פון היימישקייט, דעפרעסיע א.א.וו., און מערסטנס קען אלקאהאל ווידער לייגן א שמייכל אויפן פנים.
    אז ס'איז נישט קיין גרינגע שפראך, וועלן רוב פון אונז זיכער זיין קלאר געווארן נאך עטליכע פרואווון.
    קאָנסיסטענט און טעגלעך ווייטער לערנען, און ניט זיין דערשראָקן צו מאַכן מיסטייקס ווען רעדן, איך גלויבן איז דער בלויז אופֿן דאָ צו דערגרייכן אַ גוט אָדער באַשיידן רעזולטאַט.
    צי ווער עס יז טראַכטן אַז לערנען האָלענדיש פֿאַר אַ טייַלענדיש שוטעף אָדער אפילו אַ אייראפעישער איז איצט אַזוי פיל גרינגער.


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל