ברוכים הבאים צו Thailandblog.nl
מיט 275.000 וויזיץ פּער חודש, טיילאַנדבלאָג איז די גרעסטע טיילאַנד קהל אין די נעטהערלאַנדס און בעלגיע.
צייכן אַרויף פֿאַר אונדזער פריי E- בריוו נוזלעטער און בלייבן ינפאָרמד!
נעווסלעטטער
שפּראַך באַשטעטיקן
קורס טייַלענדיש באַט
פּאַטראָן
לעצטע באַמערקונגען
- רודאָלף: ציטירן: וואָס זענען די קראַנט עסטימאַטעד קאָס פון בנין אַ הויז פּער מ². אַז נאָר דעפּענדס אויף וואָס מין פון באדערפענישן איר טרעפן
- דזשאַני ב.ג: אין די 50 ס-80 ס / 90 ס, האָלענדיש קעסיידער דערוואַקסן עסנוואַרג אויך קאַנטיינד סם און נאָך עס זענען 20% עלטער מענטשן אין די נעטהערלאַנדס און אין TH דאָס איז אויך דער פאַל.
- דזשאַני ב.ג: דער איבערזעצער באַזירט זיך אויף אַ צאָל מקורים, אָבער עס איז דאָך אַ סך מער. אין ישאַן זינט 50-60 יאר צוריק ר
- באַגאַזלענען: אין דורכשניטלעך, איך בלייַבן אין טיילאַנד 6-8 חדשים פּער יאָר און הנאה די עסנוואַרג דאָרט יעדער טאָג. איך וועט קיינמאָל, קיינמאָל זיין דערציילט
- עריק קויפּערס: ראבערט , װײם ט אי ר װ י גרוי ס דע ר ישאן ? זאָגן NL דריי מאָל, אַזוי עס מאכט זינען אויב איר געבן אַ ביסל ריכטונג ווי די פּראָ
- רונילאַטיאַ: יאָ, איך זאָגן אַז קאַנטשאַנאַבורי איז נאָר אַ בייַשפּיל און אַז איר קענען טוישן אַז. איר קענט אויך טאָן דאָס אויף די וועבזייטל זיך און דערנאָך זען
- וויליאם-קאָראַט: אין די טרוקן צייט, די שורה איז דנאָ פון באַנגקאָק און נידעריקער און מזרח פון דעם צו פּונקט אויבן Khao Yai נאַציאָנאַלער פארק.
- עריק קויפּערס: אויב איר טוישן די באַפֿעלן שורה, אַזאַ ווי https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, איר וועט באַקומען אַ אַנדערש שטאָט אָדער געגנט. אבער דו
- קאָרנעלס: נו, GeertP, איך בין לעגאַמרע נישט אַ 'בריסל ספּראַוץ סאַפּאָרטער' אָדער די רויט בראַנד אַדיקט, אָבער דאָס טוט נישט מיינען אַז איך טאָן ניט ווי די טייַלענדיש קוויזין.
- רודאָלף: עס דעפּענדס אויף וואָס איר זוכט פֿאַר אין טיילאַנד, אָבער צו זיין ערלעך איר טאָן ניט האָבן פיל ברירה אין מיין מיינונג. ד י גרויס ע שטע ט צעפאלן
- רונילאַטיאַ: קוק אויך אויף דעם. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi אויך מעגילע אַראָפּ אַ ביסל און זיי וועלן אויך געבן איר עטלעכע דערקלערונג
- פעטרוס (רעדאַקטאָר): איך אויך הנאה די טייַלענדיש עסנוואַרג און יאָ, די פּרייַז איז זייער אַטראַקטיוו. אבער עס איז נאָר אַ פאַקט אַז טייַלענדיש פאַרמערס זענען אַנבאַליוואַבאַל
- דזשאַק: עס איז בעסטער צו גיין אין די צייַט פון נאוועמבער-פעברואר. עמעצער מיט אַזמאַ זאָל לעגאַמרע נישט קומען דאָ פון מאַרץ-מאי
- געערטפּ: ליב ראָנאַלד, איך גאָר שטימען מיט דיין דערציילונג, איך אויך הנאה טייַלענדיש קוויזין יעדער טאָג און אפילו נאָך 45 יאָר פון טייַלענדיש
- עריק קויפּערס: ווילמאַ, שלעכט לופט איז נישט אין אַלע פון טיילאַנד. טיילאַנד איז מער ווי 12x די נעטהערלאַנדס! דאס זענען די גרויס שטעט (פאַרקער) און עטלעכע
פּאַטראָן
באַנגקאָק ווידער
מעניו
טעקעס
Topics
- הינטערגרונט
- אַקטיוויטעטן
- אַדווערטאָריאַל
- טאָגבוך
- שטייער פראגע
- בעלגיע קשיא
- סייץ
- טשודנע
- בודדהיסם
- בוך באריכטן
- זייַל
- קאָראָנאַ קריזיס
- קולטור
- טאָגבוך
- דייטינג
- די וואָך פון
- דאָססיער
- צו ונטערטוקנ זיך
- עקאָנאָמיעס
- אַ טאָג אין דעם לעבן פון…..
- אינזלען
- עסנוואַרג און טרינקען
- געשעענישן און פעסטיוואַלס
- באַלאָן פעסטיוואַל
- באָ סאַנג שירעם פעסטיוואַל
- באַפאַלאָו ראַסעס
- טשיאַנג מאַי פלאָווער פעסטיוואַל
- כינעזער נייער יאר
- גאַנץ לבנה פארטיי
- ניטל
- לאָטוס פעסטיוואַל - רוב בואַ
- לוי קראַטהאָנג
- נאַגאַ פיירבאָל פעסטיוואַל
- ניו יאר יוו סימכע
- Phi ta khon
- פוקעט וועגעטאַריער פעסטיוואַל
- ראַקעט פעסטיוואַל - באַן באַנג פאַי
- סאָנגקראַן - טייַלענדיש ניו יאָר
- פיירווערקס פעסטיוואַל פּאַטטייַאַ
- עקספּאַץ און ריטייריז
- שטאַט פּענסיע
- מאַשין פאַרזיכערונג
- באַנקינג
- שטייַער אין די נעטהערלאַנדס
- טיילאַנד שטייַער
- בעלגיאַן אַמבאַסאַדע
- בעלגיאַן שטייער אויטאריטעטן
- דערווייַז פון לעבן
- DigiD
- עמיגרירן
- צו דינגען אַ הויז
- קויפן אַ הויז
- אין זכּרון
- האַכנאָסע ויסזאָגונג
- מלך ס
- לעבעדיק קאָס
- האָלענדיש אַמבאַסאַדע
- האָלענדיש רעגירונג
- האָלענדיש אַססאָסיאַטיאָן
- נייַעס
- גייט פארביי
- פאספארט
- פּענסיע
- דריווערס דערלויבעניש
- דיסטריביושאַנז
- וואלן
- אינשורענס בכלל
- וויזע
- צו ארבעטן
- האָפּיטאַל
- געזונט פאַרזיכערונג
- פלאָראַ און פאָנאַ
- פאָטאָ פון דער וואָך
- גאַדגעץ
- געלט און פינאַנצן
- געשיכטע
- געזונטהייַט
- צדקה
- האָטעלס
- קוקן אין הייזער
- איז אויף
- כאַן פעטרוס
- Koh Mook
- מלך בהומיבאָל
- לעבעדיק אין טיילאַנד
- לייענער סאַבמישאַן
- לייענער רופן
- לייענער עצות
- לייענער קשיא
- געזעלשאַפט
- מאַרק
- מעדיציניש טוריזם
- סביבה
- נייטלייף
- נייַעס פון די נעטהערלאַנדס און בעלגיע
- נייַעס פון טיילאַנד
- אַנטראַפּראַנערז און קאָמפּאַניעס
- בילדונג
- פאָרשונג
- אַנטדעקן טיילאַנד
- באריכטן
- מערקווירדיק
- צו רופן צו קאַמף
- פלאַדז 2011
- פלאַדז 2012
- פלאַדז 2013
- פלאַדז 2014
- כייבערנייט
- פּאָליטיק
- באַקומען
- רייזע מעשיות
- אַרומפאָרן
- Relaties
- שאַפּינג
- סאציאל מעדיע
- ספּאַ & וועללנעסס
- ספּאָרט
- סטעדען
- שטעלע פון דער וואָך
- ביטשיז
- שפּראַך
- פֿאַר פאַרקויף
- TEV פּראָצעדור
- טיילאַנד אין אַלגעמיין
- טיילאַנד מיט קינדער
- טייַלענדיש עצות
- טייַלענדיש מאַסאַזש
- טוריזם
- ארויס גיין
- קראַנטקייַט - טייַלענדיש באַט
- פון די רעדאקציע
- פאַרמאָג
- פאַרקער און אַריבערפירן
- וויזע קורץ בלייַבן
- לאנג בלייַבן וויזע
- וויזע קשיא
- ערליין טיקיץ
- שאלה פון דער וואך
- וועטער און קלימאט
פּאַטראָן
אָפּלייקענונג איבערזעצונגען
טיילאַנדבלאָג ניצט מאַשין איבערזעצונגען אין קייפל שפּראַכן. די נוצן פון איבערגעזעצט אינפֿאָרמאַציע איז אויף דיין אייגענע ריזיקירן. מיר זענען נישט פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר ערראָרס אין איבערזעצונגען.
לייענען אונדזער פולשטענדיק דאָ אָפּלייקענונג.
מלכות
© קאַפּירייט טיילאַנדבלאָג 2024. כל הזכויות שמורות. אויב ניט אַנדערש, אַלע רעכט צו אינפֿאָרמאַציע (טעקסט, בילד, געזונט, ווידעא, אאז"ו ו) וואָס איר געפֿינען אויף דעם פּלאַץ זענען פון Thailandblog.nl און זייַן מחברים (בלאָגגערס).
גאַנץ אָדער פּאַרטיייש נעם, פּלייסמאַנט אויף אנדערע זייטלעך, רעפּראָדוקציע אין קיין אנדערע וועג און / אָדער געשעפט נוצן פון דעם אינפֿאָרמאַציע איז ניט דערלויבט, סייַדן אויסדריקן געשריבן דערלויבעניש איז געגעבן דורך טיילאַנדבלאָג.
פֿאַרבינדונג און ריפערינג צו די בלעטער אויף דעם וועבזייטל איז דערלויבט.
היים » נייַעס פון די נעטהערלאַנדס און בעלגיע » האָלאַנד ניט מער יגזיסץ, עס איז איצט די נעטהערלאַנדס
האָלאַנד ניט מער יגזיסץ, עס איז איצט די נעטהערלאַנדס
פֿון וואַנען ביסטו געקומען? איך בין פֿון האָלאַנד. צו שלעכט. די האָלענדיש רעגירונג וויל אַז ניט מער. פֿון 1 יאנואר 2020, קאָמפּאַניעס, עמבאַסיז, מיניסטריז און אוניווערסיטעטן קענען בלויז נוצן די באַאַמטער נאָמען פון אונדזער לאַנד: די נעטהערלאַנדס.
די רעגירונג וויל צו טוישן די בילד פון די נעטהערלאַנדס אין אויסלאנד. האָלאַנד פאקטיש רעפּראַזענץ בלויז 2 פראווינצן און אַז בילד איז אויך לימיטעד. עס איז געווען אַ ברירה פון די טוריסט אינדוסטריע מיט 25 יאָר צוריק צו העכערן אונדזער לאַנד מיט 'האָללאַנד', "זאגט אַ ספּאָוקספּערסאַן פֿאַר די מיניסטעריום פון פרעמד ענינים. "אָבער מיר אויך פאָרשטעלן זיך דורך האַנדל און וויסנשאַפֿט און אין פילע מער געביטן. דערנאָך עס איז אַ ביסל מאָדנע אַז איר העכערן בלויז אַ קליין טייל פון די נעטהערלאַנדס אין אויסלאנד, ניימלי האָלאַנד.
די נעטהערלאַנדס וועט באַקומען אַ נייַע אינטערנאַציאָנאַלע לאָגאָ פֿאַר דעם. עס קאַמביינז צוויי סימבאָלס: NL און אַ סטיילייזד מאַראַנץ טולפּאַן. דער לאָגאָ ריפּלייסיז די ביז איצט וויידלי געוויינט 'טולפּאַן האָלאַנד' פון די האָלענדיש באָרד פון טאָוריסם און קאָנגרעססעס.
מקור: NOS.nl nos.nl/artikelen/2316869-wennen-aan-the-netherlands-want-holland-bestaat-niet-langer.html
אין פאלקס-שפראך, אבער, וועט דאס נעמען לאנג ביז עס ווערט אויסגעשטארבן, דער נאמען האלאנד וועט ארבעטן אין באשרייבונג אלס לאנד, אבער אין באצייכענונג פון מענטש פון דארט, מיין איך אז דאס וועט נישט ארבעטן!
כאטש נישט אין געוויסע ספעציפישע פערזענליכע נעמען (ווינק פון א דרום חבר...)
אין קיין פאַל, אַ גליקלעך נייַ יאָר צו אַלע: האָלענדיש, בעלגיאַנס און אפילו די האָלענדיש
ס'איז מעגליך, איך זאג שוין יארן אז איך קום פון האלאנד. טאַקע, ווייַל האָלאַנד רעפערס בלויז צו טייל פון דער מדינה. פאַרגלייַכן די מאַסר צו ריפערינג צו די וק מיט ענגלאַנד. נאר ווען איינער ווייסט נישט וואס איך מיין מיט האלאנד זאג איך האלאנד.
דאס וואס דו זאגסט איז ריכטיג, מיר (בעלגענער) ווייסן נישט בעסער ווי צו נוצן די צוויי ווערטער ענליך, לכאורה ווייסן די האלענדישע מענטשן נאר וואו האלאנד געפינט זיך, מען האט אונז שוין געזאגט אז דאס איז נאר א טייל פון האלאנד, אבער וואו עס איז פּונקט ליגן רובֿ ניט-האָלענדיש מענטשן זענען ומוויסנדיק וועגן אים, אַמאָל געהערט אַ רעפֿערענץ צו עפּעס ווי "De Moerdijk", אָבער נישט זיכער
איך געלעבט אין צפון האָלאַנד בעשאַס מיין נאַווי צייַט. אין דען העלדער. 🙂
די ערשטע האלאנד איז פאקטיש די יעצטיגע צפון און דרום האלאנד און א טייל פון אוטרכט.
- https://nl.wikipedia.org/wiki/Holland
- https://nl.wikipedia.org/wiki/Republiek_der_Zeven_Verenigde_Nederlanden
עס וועט נעמען אַ בשעת. Les Pays Bas, Los Paises Bajos, Belanda, Holland און Holanda, עס איז אַלע ינגריינד און דעמאָלט מיר אויך רופן זיך האָלענדיש. און וואָס צו טאָן מיט טאָפּל האָלענדיש און געגאנגען האָלענדיש? אָבער איך מודה, אַז 'האָללאַנד' דאַרף ערדזשאַנטלי גיין.
איך זאג אויך אלעמאל אז איך קום פון האלאנד, און טאקע ווייל האלאנד באשטייט בלויז פון 2 פראווינצן. מאל זיי זאָגן אַאַה האָלאַנד, אָבער דעמאָלט איך דערקלערן אַז די מדינה איך קומען פון איז גערופן די נעטהערלאַנדס און נישט האָלאַנד. זיי קומען נאָך נישט פון סיאַם (ענימאָר)!. אין די פיליפינען אין באַזונדער, איך אָפט הערן אַה נעווערלאַנד, פעטרוס פּאַן!.
די נוצן פון דעם נאָמען האָלאַנד איז מיסטאָמע פיל עלטער ווי 25 יאר.
איך מיין אז עס שטאמט פון די גאלדענע תקופה.
פֿון וואַנען ביסטו?
פון די זיבן פאראייניגטע פראווינצן?
מסתּמא נישט.
דא ם זײנע ן געװע ן זיב ן אויטאנאמיש ע געגנט ן או ן ניש ט קײ ן מלוכה .
די שיפן האבן פארלאזט האלאנד און אזוי זענען זיי געקומען פון האלאנד.
ערשטער בעסטער וויל פֿאַר 2020.
איך אויך אָפט שרייַבן און זאָגן אַז איך קומען פון די נעטהערלאַנדס. איך דעמאָלט דערמאָנען אַז דאָס איז אַ קליין מלכות אין אייראָפּע. (א קליין מלכות אין אייראָפּע.) איך האָפֿן זיי וועלן סטרויערן דעם אויף מיין פּאַס, עס איצט זאגט מלכות פון די נעטהערלאַנדס. איך בין פון דער מיינונג אַז אויב איר נוצן דעם נאָמען די נעטהערלאַנדס, איר זאָל טאָן דאָס אויף אַלע פּאַספּאָרץ. אַזוי אַרויסגעבן נייַ פּאַספּאָרץ מיט די טעקסט מלכות פון די נעטהערלאַנדס יאָ, און טאָמער טוישן די האָלענדיש נאָמען.
און איר זענט פארלאנגט צו אָנווענדן פֿאַר אַ נייַ פּאַס אין אַ יאָר (דיסגייזד שטייער כאַ הא)
גרוס אַנטאַני
איך מיין אז דו האסט נאך קיינמאל נישט געקוקט אויף דיין פאספארט.
עס איז געווען דאָרט פֿאַר יאָרן אויף רויאַל קינגדאָם פון די נעטהערלאַנדס
די ליד כאַפּ האָלאַנד כאַפּ איז געווען אַרום פֿאַר פיל מער ווי 25 יאָר. איך געוויינט צו זינגען מיט דעם אין די סטאַנדז מיט די האָלענדיש נאציאנאלע מאַנשאַפֿט אין די 70 ס און 80 ס. אָבער, ווען מען פֿרעגט מיך פֿון וואַנען איך קום, איז עס בראַבאַנט און נישט צפון בראַבאַנט, ברעדע צו זיין גענוי. אַזוי זיי קענען זיין מוחל פֿאַר נישט ניצן די ריכטיק פּראָווינץ נאָמען. אַזוי עס איז איצט אַפישאַלי אַ זאַך פון די פאַרגאַנגענהייַט. לאמיר דערפון פארגעסן. אבער, קען מיר איינער מסביר זיין פארוואס אויב איך דארף דערמאנען מיין נאציאנאליטעט, זאל איך דערמאנען 'הענדיש' אויף ריכטיק ענגליש. דאָס מאכט אָפט צעמישונג און קוועסטשאַנינג קוקן פון ריסיפּיאַנץ וואָס האָבן פון קורס קיינמאָל געהערט פון דייַטש, וואָס איז זייער ענלעך. כּדי אויסצומיידן די דאָזיקע מיסאַנדערסטאַנדינגן, האָב איך שוין יאָרן אָנגעהויבן דערמאָנען נעטהערלאַנדס אַלס נאַציאָנאַליטעט, וואָס איך האַלט נישט אַז דאָס איז לינגוויסטיק ריכטיק. און Pays Bas, אן אנדער קשיא-רייזינג נאָמען. אָבער אַלע קענען האָלאַנד, אָבער עס איז טאַקע טעקניקלי פאַלש. זײ האבן זיך גוט ׳פארקויפט׳ אונדזערע פראװינציאלע צפון־שכנים, אזוי צו זאגן.
איך ציטירן: “ענגליש האָט געבארגט דאָס וואָרט האָלענדיש פֿון האָלענדיש, אָבער אין אַ צייט ווען מיר האָבן נאָך באַצייכנט אונדזער שפּראַך ווי דײַטש אָדער דיעטש — מסתּמא אין די שפּעטע מיטלאַלטער. ווער עס יז, וואָס קוקט אויף מיטל-האָלענדישע טעקסטן, וועט קוים געפֿינען אין זיי דאָס וואָרט האָלענדיש; דער פּראָסט וואָרט אין דער צייט איז געווען דייַטש אָדער דיעטש, אָדער אויך האָלענדיש אָדער נידעריק דיעטש.
דיעטש האָט טאַקע געמיינט 'פון די מענטשן' (אָדער, עפּעס ברייטער, 'שפּראַכיקער'); עס איז דערייווד פון די מיטל האָלענדיש וואָרט דיעטע, וואָס מענט 'מענטשן' אָדער 'מענטשן'. (...)"
https://onzetaal.nl/taaladvies/dutch/
אין אונדזער נאַציאָנאַלער הימען רעדן מיר אויך וועגן דײַטש (דיעטש) בלוט.
דאנק איר פֿאַר דיין דערקלערונג. איך האב שוין חושד געווען אז עס וועט קומען פון א ווייטן פארגאנגענהייט. מיר זאָל טאַקע טוישן די ענגליש שפּראַך אין דעם פונט. דער דאָזיקער שעמט אונדז. גיי דאס מסביר זיין פאר א מינהגים אדער אימיגראציע באאמטער הא הא.
וואָס שייך דעם נאַציאָנאַלן הימען, האָב איך געמײנט, אַז דאָס האָט צו טאָן מיט דער געבורטסאָרט פֿון וויליאם פֿון אָראַנזש, דילענבורג, אין דײַטשלאַנד.
NL איז באקאנט ווי די נעטהערלאַנדס פֿאַר פילע יאָרן. עס אויך שטייט פֿאַר די נעטהערלאַנדס. איך האב נאך נישט געטראפן הל (הלאנד) אלס א לאנד-באשרייבונג. אין אַלגעמיין, אָבער יאָ, דאָס איז גאָרנישט ויסערגעוויינלעך. איר וויסן די פּערסאַוויראַנץ וואָס פאָרזעצן צו שרייַבן פּאָוסטקאַרדז אין אויסלאנד אַדרעסד צו משפּחה אין האָלאַנד. קליין האָלאַנד, אַ לאַנד אויף די זוידערזעע. אויך פיידאַד כבוד און שוין באַפּטייזד די יססעלמער. די האָלאַנד מנהג איז געוואקסן ווייַל די באַוווסט שטעט קענען יוזשאַוואַלי זיין געפֿונען אין די מערב פון די נעטהערלאַנדס. דער פאַקט אַז האלאנד איז פיל מער ווי האָלאַנד איז קלאר דעמאַנסטרייטיד אויף דעם שטייגער וואָס איז דערלאנגט דאָ און איז נויטיק, ווייַל די אנדערע פּראָווינץ זענען אויך זוכה צו דעם. קרעדיט ווו קרעדיט איז רעכט. אַ שטאָלץ האָלענדיש
עס מיינט צו מיר אַז אין פוטבאָל די ענקערידזשמאַנט פון האָלאַנד וועט נישט פאַרשווינדן.
איך טאָן ניט טראַכטן די האָלענדיש ציבור וועט געזאַנג.
דאָך אויב איר טראַכטן קערפאַלי, האָלאַנד איז נישט די רעכט נאָמען פֿאַר די גאנצע מדינה, די נעטהערלאַנדס, די נעטהערלאַנדס וואָלט טאַקע זיין דער בעסער נאָמען.
ווען איך האב געוואוינט אין האלאנד אלס ברית, האב איך שטענדיק אויטאמאטיש געענטפערט אויף די פראגע "וואו וואוינסטו" מיט האלאנד, ווייל האלאנד איז געווען אן אינטערנאציאנאלע באַגריף אין אויסלאנד.
ווען איך האָב שפּעטער געוווינט אין דײַטשלאַנד, האָב איך באַמערקט, אַז אַ סך האָלענדיש אָרגאַניזאַציעס מאַכן אַ באַלאַגאַן דערפון אַליין.
אין די פּאָסט וואָס איך באקומען פון די SVB, צווישן אנדערע, דער פראנצויזיש נאָמען פֿאַר די נעטהערלאַנדס, Pays-Bas, איז שטענדיק געשריבן אויף די צוריק קאָנווערט, אַזוי אַז איך אָפט געפרעגט אין די דייַטש פּאָסט אָפיס וואָס מין פון לאַנד דאָס איז.?
ווען זיי האָבן געהערט אַז עס איז פשוט וועגן די נעטהערלאַנדס, דער באַאַמטער וואָלט יראַטייטאַד אַריבער פּייַס.באַס און טוישן עס צו האָלאַנד אָדער די נעטהערלאַנדס.
דאָס איז וואָס עס איז גוט אַז זיי איצט לעסאָף האָבן צו נוצן בלויז די נאָמען די נעטהערלאַנדס פֿאַר זייער אינטערנאַציאָנאַלע בריוו פאַרקער.
און איצט די שליסל קשיא: פארוואס דאַרף עס זיין אין ענגליש ווידער? פארוואס טאָן מיר ניט נאָר פאָרשטעלן זיך, מיט אונדזער טשעסץ אויס, ווי די נעטהערלאַנדס און נישט ווי די נעטהערלאַנדס.
דייטשלאנד הייסט נישט דייטשלאנד, נאר סתם דייטשלאנד.
עס מיינט צו מיר אַז אין פוטבאָל די ענקערידזשמאַנט פון האָלאַנד וועט נישט פאַרשווינדן.
איך טאָן ניט טראַכטן דער ציבור וועט געזאַנג פֿאַר די נעטהערלאַנדס.
עס מיינט צו מיר אַז אין פוטבאָל די ענקערידזשמאַנט האָלאַנד, האָלאַנד וועט נישט פאַרשווינדן.
איך טאָן ניט טראַכטן די וילעם וועט געזאַנג נעטהערלאַנדס, נעטהערלאַנדס.
האָלאַנד גאַנץ לאַנד די נעטהערלאַנדס די קיינמאָל לענדער און ווער איז Sjoen Limburg און איר קענען באַקומען גרוס פון Brabant
איך בין אַ גראָנינגען טוישעוו, טייל מאָל לעבעדיק אין די נעטהערלאַנדס און דעמאָלט אין די פּראָווינץ פון צפון בראַבאַנט.
איך בין און וועל בלייבן אַ גראָנינגען בירגער און איך וועל קיינמאָל רופן זיך האָלענדיש אָדער בראַאַנדער.
איך האב שטענדיק געארבעט ווערלדווייד און שטענדיק מיינטיינד אַז איך בין נישט פֿון האָלאַנד.
איך האָב געארבעט דאָרט, אָבער צומ גליק בלויז פֿאַר 4 יאר, אַזוי איך איז געווען טאַקע פעד אַרויף מיט די האָלענדיש.
א גוטע דערקלערונג וואָס איך שטענדיק געבן צו אַלעמען ווערלדווייד איז די פאלגענדע
https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc
.
אָה נאָר צו לייגן דעם צו די גאנצע אויב איר האָט נישט וואָטשט די איר רער ווערסיע.
אָן גאַנצע https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc
די רויאַל קינגדאָם פון די נעטהערלאַנדס איז מער ווי בלויז די מדינה אויף די צפון ים.
אונדזער קאַריבבעאַן טייל איז פארגעסן.
ניימלי אַרובאַ, באָנאַירע, קוראַקאַאָ, סט מאַרטען, סאַבאַ און סט עוסטאַטיוס.
הממ, וואָס לעגאַל טענדער טאָן מיר האָבן אין די אי.יו.?/
נו אויף אונדזער אַבק און ד אינזלען, אַחוץ דעם פאַקט אַז די לענדער זענען אויך מיטגלידער פון די אי.יו. איר קענען באַצאָלן דאָרט מיט וסד. עס איז מאָדנע, ספּעציעל פֿאַר געלט לאָנדערינג אין אונדזער הויפּט באַנקס אויף פּלאַץ.
אלס בראבאנדער קען איך אויך זאגן מיט אבסאלוט זיכערקייט...איך בין נישט פון האלאנד...צומ גליק, ווען איך זאג האלאנד, זאגן רוב טאינדער...וואס? די נעטהערלאַנדס ... אַאַאַאַה!. אַזוי זיי מיסטאָמע וועט נישט באַמערקן עס דאָ
איך זאג שטענדיק: "איך בין נישט פֿון האָלאַנד, אָבער פֿון אוטראַכט." איך טראַכטן האָלאַנד איז אַ וויסט פון מיין געבוירן לאַנד, וואָס איך בין גאַנץ שטאָלץ. איך קיינמאָל נוצן דעם נאָמען.
איך געפֿינען עס מאָדנע אַז Heineken ביר אין טיילאַנד האט אמסטערדאם - האָלאַנד אויף זיין פירמע. מענטאָס און אנדערע טאָן דאָס בעסער.
דאָס איז זיכער מאָדנע, ווייַל Heineken ס הויפּט אָפיס און גרעסטער פאַבריק איז אין Zoeterwoude (ZH). פון דאָרט עס גייט צו די פּאָרט און אַנטו די שיף. אבער דאס שיינע דארף איז נישט באקאנט אין אויסלאנד, אזוי סתם אלטמאדיש אמסטערדאם, (נ) האלאנד.
נו, אָפט אין טיילאַנד ווען איך זאָגן איך בין פון "די נעטהערלאַנדס", זיי קוקן אויף מיר קוועסטשאַנינג. "האָללאַנד" איז וואָס איך זאָגן. "אַאַאַההההה אָללאַנד יאָ"
און ווען עס קומט צו פוטבאָל, האָלאַנד זינגט אויך בעסער ווי די נעטהערלאַנדס.
איך כאָשעד אַז עס וועט נישט זיין אַ ריסאַונדינג הצלחה.
וועט נישט פּאַסירן. עס זענען נאָך פילע לענדער וואָס נוצן דעם נאָמען האָלאַנד. די נאָרוועגיש נוצן האָלאַנד ווי אַ נאָמען באַצייכענונג און איך איז געווען אַפֿילו גערעדט ווי האָלאַנד. אבער וואָס זענען מיר באַזאָרגט וועגן? כאָטש אין דער פאַרגאַנגענהייט ווען איך געשיקט אַ בריוו אָדער עפּעס אַזאַ צו לעמבערג אָדער צפון בראַבאַנט מיט די אַדרעס האָלאַנד, עס איז געווען אומגעקערט ווי ניט-דיליוועראַבאַל. זאָל האָבן געווען לימבורג אָדער בראַבאַנט און די נעטהערלאַנדס. איך נאָך טאָן זינט דעמאָלט.
און די 2 מאַראַנץ סטריפּס, זיי זאָגן, מוזן פאָרשטעלן אַ טולפּאַן, זיי קאָסטן בלויז € 300.000. איך הער אַז דאָס קוקט אַ ביסל ווי די ברוין ענוואַלאָופּס אין טיילאַנד?