לייענער קשיא: וואָס איז דער בעסטער וועג פֿאַר מיין כאַווערטע צו לערנען ענגליש?

דורך דערלאנגט אָנזאָג
אַרייַנגעשיקט אין לייענער קשיא
טאַגס: ,
קסנומקס סעפטעמבער קסנומקס

טייערע לייענער,

מיין כאַווערטע וואוינט אין לאָעי טיילאַנד און האט נישט האָבן אַ ערשטיק שולע, אַזוי זי אפילו האט אַ ביסל שוועריקייט צו לייענען טייַלענדיש (ניט גלאַט), איצט איך האָבן געלערנט איר צוויי ווערטער ענגליש יעדער טאָג פֿאַר וועגן 6 חדשים, אָבער איך וואָלט ווי צו דאָס איך קענען יבערגעבן מיט איר אַ ביסל מער צו באַקומען צו וויסן איר אפילו בעסער ווי איך שוין טאָן.

איך האב איצט פאר איר געקויפט אן אייפאד און אינסטאלירט פארשידענע אַפּס וועלכע האנדלען מיט די ענגלישע שפראך, אזוי גערופענע איבערזעצונג פראגראמען מיט רייד, אין דער האפענונג אז דאס וועט זיין גרינגער פאר איר צו לערנען אביסל מער ווי איך קען איר לערנען.

מיין פראגע איז יעצט צי איך טו די ריכטיגע זאך מיט דעם אזוי, אדער עס זענען דא ליינער וואס ווייסן נאך א בעסערע וועג...?

דאַנקען אין שטייַגן.

Coen

12 רעספּאָנסעס צו "לייענער קשיא: וואָס איז דער בעסטער וועג פֿאַר מיין כאַווערטע צו לערנען ענגליש?"

  1. רואד זאגט זיך

    אַחוץ אַ קורס, וואָלט איך איר נישט געלערנט 2 ווערטער, נאָר נישט ווייניקער ווי 20 אַ טאָג.
    דאָס אויך כולל רעפּעטיציע נאָך 200 ווערטער (אַלע ווערטער).
    האָבן די ווערטער וואָס זענען נאָך שווער צו לערנען סעפּעראַטלי ווידער אין 4 טעג צו פאַרענדיקן 2 וואָכן.
    אויב ס'זענען דא אסאך ווערטער וואס זי ווייסט נאך נישט פון די 200 ווערטער, מעג מען שמוגלען.
    איך האָב באמערקט אַז עטלעכע ווערטער זענען פיל גרינגער צו געדענקען ווי אנדערע.
    איר זאָלט דעריבער האַלטן די ווערטער וואָס זענען שווער פֿאַר איר צו געדענקען און איבערחזרן זיי עטלעכע מאָל שפּעטער.
    אָנהייב דורך ניצן באַקאַנטע ווערטער פון זאכן וואָס זי טוט אָדער זעט יעדער טאָג.
    אַז סטיקס פיל בעסער און גיט אַ יקער פֿאַר שפּעטער ווערטער.

  2. פלוים זאגט זיך

    אויב זי האט שוועריגקייטן מיט איר מאםער שפראך, וואלט נישט געווען בעסער דאס צו אנהייבען קודם? שורלי עס קען זיין אַ (ויסגעדינט) לערער אין דיין געגנט? און דעמאָלט איר מאַכנ זיך ענגליש אָדער האָבן עס טאַקאַלד דורך אַ לערער וואָס בעל ביידע שפּראַכן.

    עס איז מיר גרינג צו רעדן, איך וואוין נעבן א גרויסער שטאט. אָבער אויב איר לעבן ווייַט אַרויס, ענגליש קען זיין אַ פּראָבלעם.

  3. עריק זאגט זיך

    דיין כאַווערטע איז אין פאַקט אַנאַלפאַבעטיש.
    קענען נישט לייענען און שרייַבן אין די געבוירן שפּראַך און איצט פּלוצלינג צו לערנען אן אנדער שפּראַך.
    וועלכער מעטאָד פון לערנען ענגליש איר נוצן איצט, עס וועט נישט אַרבעטן. ווערטער אָן קאָנטעקסט און זאַץ סטרוקטור האָבן קיין טייַטש. אָדער איר מוזן ווי עס ווען זי שרייַען שטענדיק "קאַץ" און לאַפס יעדער מאָל אַזאַ אַ כייַע קרייַז די וועג.

    זי וועט האָבן צו נאָכפאָלגן אַ ליטעראַסי פּראָגראַם. אין אנדערע ווערטער, לערנען צו לייענען און שרייַבן פֿון קראַצן. פֿאַר איר, דאָס זאָל טאַקע זיין אין טייַלענדיש, נאָך אַלע, זי וועט איין טאָג האָבן צו פירן אין טיילאַנד מיט טייַלענדיש פּונקטואַציע מאַרקס און אותיות (טייַלענדיש מענטשן זענען נישט גענייגט צו צושטעלן אַ פרעמד איבערזעצונג פֿאַר אַלע באַאַמטער דאָקומענטן, ווי זיי זענען אין די נעטהערלאַנדס ).

    עס זענען מער אַנאַלפאַבעטיש מענטשן אין טיילאַנד און עס זענען רעגולער מגילה פֿאַר אַדאַלץ - אויך אין טיילאַנד - צו לערנען צו לייענען און שרייַבן.
    אָנהייבן מיט טייַלענדיש און נאָכגיין ענגליש לעקציעס.

  4. יודזשין זאגט זיך

    וויסן ווערטער איז דאָך וויכטיק, אָבער איך טאָן ניט טראַכטן איר לערנען אַ שפּראַך דורך נאָר לערנען ווערטער. אין 2009 איך באגעגנט מיין קראַנט פרוי. זי האָט כּמעט קיין ענגליש גערעדט. איך געמאכט אַ גאַנץ סעריע פון ​​פּשוט לעקציעס פֿאַר איר אין ענגליש און האָלענדיש אין דער זעלביקער צייט. פון גרינג צו ביסלעכווייַז מער שווער. בייַשפּיל: "איך גיין צו שולע - איך גיין צו שולע. איך גיין צו די מאַרק - איך גיין צו די מאַרק ... "
    איך האב רעקארדירט ​​די רעדע פון ​​יעדן שיעור, כדי זי זאל קענען נאכאמאל הערן און זאגן מיטאמאל אסאך מאל. וואָס זי טאַקע האט.
    נאָך וועגן דריי חדשים זי קען רעדן ענגליש און האָלענדיש ריזאַנאַבלי גוט.

  5. אַאַד זאגט זיך

    שלום קון,
    איך וואָלט זאָגן: גוט ברירה. וואָלט איר ווי צו דערציילן אונדז מער וועגן איר משפּחה?

    זאָל זייַנ מיט מאַזל,

  6. האנס מיסטער זאגט זיך

    לערנען ווערטער טוט נישט טאָן איר פיל גוט. רעדן איז קאַמיונאַקייטינג מיט יעדער אנדערע און איר טאָן דאָס מיט (פּשוט) זאצן וואָס קענען זיין געוויינט יעדער טאָג. איך האָב געלערנט האָלענדיש ווי אַ צווייטע שפּראַך פֿאַר יאָרן און איך ווינטשן איך האָבן לינקס די שרייבן און לייענען הינטער. הערן און רעדן: דאָס איז דער בילעט!
    זאָל זייַנ מיט מאַזל.

  7. דייוויס זאגט זיך

    אין דער פאַרגאַנגענהייט, איך געלערנט עטלעכע טייַלענדיש נוקאַמערז אין - בעלגיע - ענגליש און האָלענדיש.
    זארגן קינדער, 10-12 יאר אַלט, און אַדאַלץ.

    ד י קינדע ר האב ן זי ך גענומע ן פו ן ערשט ע שול־ביכער , װעלכ ע האב ן אויסגעזע ן קינדיש , אבע ר זײנע ן געװע ן גאנ ץ לערנער .
    פֿאַר די אַדאַלץ עס איז געווען 'האָלענדיש פֿאַר טייַלענדיש' פֿון דער אַרויסגעבער Laai Sue Thai. א ברייט קייט פון טעקסטבוקס זענען בנימצא אין ענגליש, און עס זענען אויך אָנליין קאָרסאַז.
    פון איין זייט מוז מען זאגן אז די קינדער האבן זיך גאנץ שנעל געכאפט. עס איז געווען אַ פייַן קליין יינגל מיט ערנסט לערנען שוועריקייטן, אָבער דאָס איז אויך געווען גאַנץ גוט. באַצאָלן גענוג ופמערקזאַמקייַט און האַלטן עס שפּאַס.
    דערצו, עס איז בכלל באקאנט אַז קינדער זענען ביכולת צו לערנען שפּראַכן. אַדאַלץ האָבן מער שוועריקייטן מיט דעם.

    איצט, די דערוואַקסענע מיט באגרענעצט (שפּראַך) אַבילאַטיז, זיי יווענטשאַוואַלי געלערנט ענגליש דורך קינדער ביכער. דאָס האָט געאַרבעט, און עס איז געווען אַ געלעכטער. די וויכטיק זאַך איז געווען צו באַקומען זיי צו באַקומען זייער כעזאַטיישאַן און צוגאַנג זיי דורכויס ווען מיסטייקס זענען געמאכט.
    נאך א יאר פון לערנען צוויי מאל א וואך, און מיט הילף אין פארם פון טעגליכע איבונגען אין שטוב, האבן אפילו די אנאלפאטאטן זיך געפירט גאנץ גוט. די שרייבן ווייניקער אַזוי, אָבער די רעדן זיכער. זיי פארדינט מער זיך-בטחון, געווארן מער אַסערטיוו, און אַז בענעפיטיד די שייכות און זייער געזעלשאַפטלעך סטאַטוס.

    ספעציעל וויל איך זאגן אז עס איז אוודאי טויגליך, אפילו פאר אנאליטעראטן. עס איז וויכטיק אַז מענטשן זיך זענען מאָוטאַווייטאַד, ערשטער פון אַלע די וואס ווילן צו לערנען די שפּראַך, און דעמאָלט די וואס לערנען עס.

    גוט גליק, און אַלעווייַ וועט נאָכפאָלגן באַטאָנען עצות.

  8. דזשעפערי זאגט זיך

    קאן,

    אויב עס איז אַ געלעגנהייַט אַז די כאַווערטע וועט קומען צו די נעטהערלאַנדס אין דער צוקונפֿט, לערן נישט ענגליש אָבער האָלענדיש, אַ ינטאַגריישאַן קורס איז דעמאָלט רובֿ פּאַסיק.
    עס איז אַ טריינינג אינסטיטוט אין Khon Kaen.

    די פּראָבלעם מיט טייַלענדיש ליידיז וואָס קומען צו די נעטהערלאַנדס איז אַז אַמאָל זיי בעל די ענגליש שפּראַך, זיי אָנהייבן אויסדריקן זיך אין ענגליש אין די נעטהערלאַנדס.
    איך אַליין האָבן הויך-געבילדעט טייַלענדיש, פיליפּינאָ און אינדיאַנישער קאָלעגעס אין די נעטהערלאַנדס וואָס טאָן ניט וויסן אַ וואָרט פון האָלענדיש, אָבער האָבן אַ בעסער באַהערעניש פון די ענגליש שפּראַך ווי איך טאָן.
    מייַן פרוי רעדט גוט ענגליש, אָבער נאָך 32 יאָר אין די נעטהערלאַנדס און 5 יאָר פון האָלענדיש לעקציעס, מיין האָלענדיש בלייבט אָרעם.
    פּערסנאַלי, איך בין נישט פֿאַר לערנען די האָלענדיש שפּראַך, ווייַל איר קענען נישט טאָן פיל מיט אים אַחוץ באַקומען דיין ינטאַגריישאַן און רעדן מיט די חבר וועגן די וועטער.
    עס איז דאָך נוציק צו קענען צו אויסדריקן זיך אין דיין סוויווע, אָבער אין די נעטהערלאַנדס כּמעט אַלעמען רעדט ענגליש.

  9. מארטין פיידזשער זאגט זיך

    העלא, דאָ ס אַ עצה, זען וואָס איר טאָן מיט אים.
    פארוואס לערנט איר איר ענגליש, זי קומט סייַ ווי סייַ קיין האלאנד? דערנאָך לערנען איר האָלענדיש ווייַל זי אויך מוזן נעמען אַ האָלענדיש פּראָבע אין דער אַמבאַסאַדע אויב זי וויל צו גיין צו די נעטהערלאַנדס. אַמאָל זי רעדט ענגליש, האַלטן טאן אַזוי. איך זען הצלחה מיט אַזוי פילע פרענדז.
    גר מארטין

    רעדאקציע: קאַפּיטאַלייזד, צוגעגעבן פּונקטואַציע און אַוועקגענומען טאָפּל ספּייסאַז.

  10. lexphuket זאגט זיך

    רעדן איז די מערסט וויכטיק זאַך. און דער בעסטער זאַך איז צו ייַנטונקען זיך אין אַז שפּראַך ווי פיל ווי מעגלעך, דורך וואַטשינג ענגליש טעלעוויזיע און פילמס, למשל קינדער 'ס פילמס אָדער DVD. א גוטער פרײַנד פון מיר האָט זיך באַזעצט אין פוקעט אין 1978 און איז געווען בערך דער איינציקער פרעמדער דאָרט. ער האָט געשווינד גערעדט טייַלענדיש (כאָטש אין דיאַלעקט: זיינע קינדער זענען געגאנגען אין האָלענדיש שולע און נאָך וויץ וועגן זיין דיאַלעקט) און האט קיין קאָנפליקט מיט שטעקן אָדער אויף די טעלעפאָן. אבער יא, ער האט געמוזט אויב איינער האט אים געוואלט פארשטיין.
    מייַן טאָכטער וואָטשט דייַטש טעלעוויזיע אַלע טאָג אין די שפּעט 70 ס (עס איז געווען קיין האָלענדיש טעלעוויזיע בעשאַס דעם טאָג) און אין די עלטער פון 4 זי איז געווען קאַנווינסט אַז זי קען רעדן דייַטש. דאָס איז זיכער נישט געווען קיין פֿעלער, אָבער דײַטשישע באַקאַנטע האָבן זי גוט געקענט פֿאַרשטיין.
    דאָס וועט זיכער אַרבעט, ספּעציעל אויב איר האָבן אַ געפיל פון שפּראַך. אָבער זיי אויסשטעלן צו דער שפּראַך ווי פיל ווי מעגלעך איז זייער וויכטיק: זיי לערנען די פּראָונאַנסייישאַן און געזונט פון דער שפּראַך

  11. יאנואר זאגט זיך

    לאָזן זיי ערשטער לערנען צו לייענען און שרייַבן אין איר אייגענע שפּראַך, דערנאָך עס וועט זיין גרינגער צו לערנען אן אנדער שפּראַך, דערנאָך זיי קענען אויך נוצן אַן ענגליש טייַלענדיש, טייַלענדיש ענגליש ווערטערבוך, זיי וועלן לערנען פיל פאַסטער, אַנדערש עס וועט נעמען זייער לאַנג צייט און זייט שווער זיי פארשטייען אז ס'איז נישט גוט, אלס אן אנאליטעראט איז אלעמאל ערגעץ ערגעץ א שול, עס קאסט נישט פיל, אבער מען קען גיין אין שול יעדן טאג

  12. Rudy Van Goethem זאגט זיך

    העלא.

    @ קון.

    עס איז זייער וויכטיג אז דיין כאַווערטע פארשטייט דיך צו מאַכן דיין שייכות אַרבעט... מיין ערשטער דאָ אין פּאַטטייַאַ איז ענדיקט זיך אויף די ראַקס ווייַל מיין כאַווערטע האט פשוט נישט פֿאַרשטיין מיר, און זי איז אויך נישט אינטערעסירט צו לערנען ענגעל... און דאַן זיצן איר דאָרט און שטערן זיך אַ גאַנצן טאָג...

    מייַן איצטיקע כאַווערטע, וואָס וועט ווערן מיין פרוי אין ווייניקער ווי אַ חודש, רעדט לייַטיש ענגליש, און האט געלערנט זיך ... זי האט דאַזאַנז פון העפט מיט ענגליש ווערטער און זאצן, די טייַלענדיש טייַטש פון יעדער פון וואָס זי קוקט אַרויף אין אַ ווערטערבוך, און ווען זי זעט עפּעס אויף טעלעוויזיע, אַ חיה למשל, פֿרעגט זי מיר שטענדיק: ווי אַזוי רופֿט מען דאָס אויף ענגליש,

    און אַפֿילו מיר האָבן נאָך רעגולער דיסקוסיעס, ווייַל זי פֿאַרשטאַנען נאָר נישט וואָס איך מיינען, וואָס אויך לאַרגעלי האט צו טאָן מיט איר קולטור ...

    אָבער זי איז בישליימעס טויגעוודיק צו שמועסן מיט מיר, און דאָס איז טאַקע דער בלויז וועג צו מאַכן דיין שייכות מיט אַ טייַלענדיש מענטש בלייַבנ לעבן, גלויבן מיר. און מיין כאַווערטע אויך האט שוועריקייט צו גיין צו שולע ביז זי איז געווען 14, אָבער רעדט און לייענט טייַלענדיש און יסאַאַן גלאַט ...

    א גוטע עצה, אזוי טו איך דאס אויך, זי וועט דיר זאגן, "דו רעדסט צו פיל" אבער רעד מיט איר אסאך אויף ענגליש, און אויב נויטיק ערקלערן דעם באדייט מיט הענט און פיס... "טאן" ​​איז דער בעסטער לערנען דערפאַרונג! ווייל אזוי ווי איך זעה עס, מיט אלע רעספּעקט, פארשטיי איך נישט, איך לעב אויך מיט א טאיענד, זי וועט אויך נישט פארשטאנען פיל פון די אַפּס אויף אן אייפאד...

    איך ווינטשן איר פיל הצלחה, און אויך אין דיין שייכות!

    ליב גרוס ... רודי ...


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל