אין אקטאבער 2014, די סאציאל און קולטור פּלאַנירונג אָפפיסע (סקפּ) ארויס אַ באַריכט וועגן חתונה מייגריישאַן. אונטן גייט - פאַרשפּרייטן איבער 2 פּאַרץ - אַ קיצער מיט די פאָקוס אויף די טיילאַנד פֿאַרבונדענע טעקסץ.

פּערסנאַלי, איך געפֿינען די אינהאַלט זייער רעקאַגנייזאַבאַל. איך ווילן צו צושטעלן אַ בעסער בילד פון די גרייס און זאַץ פון טייַלענדיש מענטשן אין די נעטהערלאַנדס, אָבער דאָס וועט נאָך נעמען עטלעכע אַרבעט און צייט. דער באַריכט גיט אַ גוטע געדאַנק פון וואָס קומט איצט צו די נעטהערלאַנדס פֿון טיילאַנד און מיט וואָס זיי סטראַגאַלינג. די טעקסטן אונטן זענען די פיינדינגז פון די SCP.

חתונה מייגראַנץ קומען פון אַ ברייט קייט פון לענדער

בשעת די נומער פון מייגריישאַן מערידזשיז פון מענטשן פון אָנהייב אין די נעטהערלאַנדס איז דיקריסט אין די לעצטע צען יאָר, די נומער פון געמישט מייגריישאַן מערידזשיז איז ינקריסינג. די לייב ס טיילן פון געמישט מייגריישאַן מערידזשיז באשטייט פון מערידזשיז פון געבוירן מענטשן. פאָלקס לענדער פון אָנהייב פון זייער פּאַרטנערס, אַזאַ ווי די ערשטע סאוועטן פארבאנד און טיילאַנד, האָבן שוין הויך אין די שפּיץ 10 פון 'סופּפּליערס' פון חתונה מייגראַנץ פֿאַר יאָרן. חתונה מייגראַנץ קומען פון פילע לענדער. אין די צייַט 2007-2011, כּמעט 40.000 חתונה מייגראַנץ געקומען צו די נעטהערלאַנדס. פון די, 30.000 מענטשן קומען פון די שפּיץ 20 לענדער. טערקיי און מאָראָקקאָ צושטעלן די מערסט חתונה מייגראַנץ, מיט מער ווי 5000 און כּמעט 4000 ריספּעקטיוולי (אין די צייַט 2007-2011). מיט בעערעך 2500 חתונה מייגראַנץ פון די ערשטע סאוועטן פארבאנד און אַרום 1800 פון טיילאַנד, די לענדער נעמען דריט און פערט אָרט אין די ראַנגקינגז.

חתונה מייגראַנץ זענען אָפט עלטער ווי 30 און זענען אָפט פרויען

בעערעך האַלב פון חתונה מייגראַנץ זענען איבער 30 יאָר אַלט ביי אָנקומען אין די נעטהערלאַנדס. דאָס איז ספּעציעל אמת פֿאַר מייגראַנץ פון טיילאַנד, גאַנאַ, ינדאָנעסיאַ, די יו. עס., יראַק, די פיליפינען און די ערשטע סאוועטן פארבאנד. דאָס קען אָנווייַזן אַז די מייגריישאַן פון די חתונה נעמט אָרט נאָך אַ פריערדיקן חתונה אין די לאַנד פון אָנהייב. דאָס איז קאָנסיסטענט מיט פיינדינגז פון די ינטערוויוז. פילע מער פרויען (איבער 70%) ווי מענטשן קומען צו די נעטהערלאַנדס ווי חתונה מייגראַנץ. דאָס אַפּלייז ספּעציעל צו די ערשטע סאוועטן פארבאנד, טיילאַנד, ינדאָנעסיאַ, טשיינאַ און Brazil. זיי אָפט קומען צו די נעטהערלאַנדס ווייַל פון אַ געבוירן שוטעף. דאָס אַפּלייז צו כּמעט 80% פון די טייַלענדיש און פיליפּינאָ חתונה מייגראַנץ וואָס זענען געקומען צו די נעטהערלאַנדס אין די צייַט 2007-2011.

ראָמאַנטיש יום טוּב

ספּעציעל אין דעם פאַל פון יום טוּב ראָמאַנז, עס איז ניט שטענדיק קלאָר ווי דיליבראַטלי דער רעפערענט און / אָדער די חתונה מייגראַנט פּערסוד אַ שייכות און חתונה ווי אַ רעזולטאַט פון די יום טוּב ליבע ייסעק. נאָך אַלע, עס זענען אויך יום טוּב דעסטאַניישאַנז וואָס האָבן די שעם אַז היגע פרויען און מענטשן רויב אויף טוריס ספּעציעל מיט אַ מיינונג צו חתונה, צו עמיגרירן. פֿאַר מענטשן, אַזאַ דעסטאַניישאַנז אַרייַננעמען טיילאַנד, קובאַ, קאָסטאַ ריקאַ, די דאָמיניקאַן רעפובליק און ינדאָנעסיאַ. די זענען אויך אַרייַנגערעכנט אין דער רשימה פון 'קאַלע דאָנער לענדער' און געשלעכט טוריזם דעסטאַניישאַנז; טוריס זענען אַווער פון די אַקסעסאַביליטי פון היגע פרויען (און / אָדער מענטשן) און דיליבראַטלי בוך האָלידייַס צו קוקן פֿאַר אַ (צייַטווייַליק) שוטעף דאָרט.

עס איז ניט שטענדיק קלאָר אין וואָס צושטאנדן אַ רעפערענט מיט אַ פרוי פון אַ קאַלע דאָנער לאַנד באגעגנט דעם שוטעף. די פּאַרטנערס בלייבן געווענליך ווייג וועגן דעם, ווײַל נאָר דערמאָנען דעם אָרט וווּ זיי האָבן זיך באַקענט, רופט אָפט אַרויס פּריקרע אַסאָוסייישאַנז צווישן צוהערערס. אין פאַרגלייַך צו יענע אין ניט-געמישט מייגריישאַן מערידזשיז, ספּאָנסאָרס און חתונה מייגראַנץ אין אַ געמישט מייגריישאַן חתונה קעסיידער באַקומען ריאַקשאַנז וואָס יקסיד די גווול פון אָרנטלעכקייַט. די זענען מאל פּאַקידזשד ווי אַ 'וויץ', וואָס מאכט עס אַלע די מער שווער צו רעספּאָנד צו זיי. קאַפּאַלז זענען באַדערד דורך די טייפּס פון באַמערקונגען און אַטאַטודז, ספּעציעל ווען זיי קומען פון מענטשן אויף וועמען זיי זענען אָפענגיק אין עטלעכע וועג.

אינטערוויו 1

חתונה מייגראַנט: אקעי, ווי בין איך געקומען אהער קיין האלאנד? איך בין געווען אין טיילאַנד, איך גראַדזשאַווייטיד ווי אַ זשורנאַליסט, איך נאָר געהאט אַ אַרבעט דאָרט אין באַנגקאָק. און מיין מאן איז דעמאלט געווען גרושה עטליכע יאר און ער איז אפט געגאנגען אויף יום טוב קיין טיילאנד. און ער האָט געטראַכט אַז דאָס איז, אַזוי צו זאָגן, זייער פייַן ווי אַ יום טוּב דעסטיניישאַן. פֿאַר אַ יום־טובֿ, צו געפֿינען אַ פֿרוי, אַ נײַעם שותּפֿה, װײס איך נישט, דאָס דאַרף ער אַלײן זאָגן. מיר האָבן זיך נאָר געטראָפן ערגעץ ערגעץ און געשמועסט, נאָר אַ שיינע שמועס און יאָ, מיר וועלן האַלטן זיך אין קאָנטאַקט פאַר פריינדשאַפט און זיך בעסער באַקענען, אַזוי צו זאָגן. דעמאָלט עס האט אנגעהויבן.

אינטערוויוער: יאָ, מיר טכילעס גערעדט וועגן ווי איר באגעגנט אין באַנגקאָק.

חתונה מייגראַנט: ניין, דאָס איז געווען אין [X], וואָס איז אַ סיסייד ריזאָרט ... אַ יום טוּב דעסטיניישאַן, אַזוי צו זאָגן. יאָ, איך בין געווען דאָרט פֿאַר אַרבעט. און ער איז געווען אויף וואַקאַציע, יאָ.

אינטערוויוער: יא , איה ר האבע ן זי ך געזעהע ן אײ ן טא ג אדע ר לענגער ?

חתונה מייגראַנט: ניין, איין טאָג, נאָר פֿאַר אַ מאָמענט, אפילו נישט אַ טאָג.

רעפערענט: בלויז אַדרעסעס אויסגעביטן.

חתונה מייגראַנט: […] די בילד פון טיילאַנד איז פון קורס אויך נישט גרויס, פֿון די מעשיות פון די פרויען. אַוודאי, זיי קענען מיר נישט, ווער איך בין און זיי טראַכטן: איר ברענגען עמעצער פון טיילאַנד, אַרויס פון די זונה קרייַז און דעמאָלט איר קענען באַקומען חתונה געשווינד, דאָס איז אויך נישט שפּאַס. […] אַזוי עס איז נישט חידוש אַז מענטשן טראַכטן אַז. עטלעכע מענטשן פרעגן, 'יא, ווו האָט איר באַקומען איר? אין Pattaya אָדער Phuket און איך טאָן ניט וויסן פיל ...' דאָס זענען אַלע באַוווסט טוריסט ריזאָרץ, יאָ. און צופֿעליק האָבן מיר זיך דאָרט אויך געטראָפֿן, דאָס איז אמת, אָבער איך וווין נישט דאָרט און איך ארבעט אויך נישט דארט. (פרוי פון טייַלענדיש אָנהייב, (חתונה נאַווענאַדניק), מענטש, געבוירן האָלענדיש (רעפערענט))

אינטערוויו 2

חתונה מייגראַנט: און איך אויך פֿאַרשטיין אַז האָלענדיש מענטשן טראַכטן אַז, ווייַל יאָ, איך טראַכטן 90% אָדער 80% פון די טייַלענדיש פרויען וואָס זענען געקומען מיט אַ האָלענדיש מאַן האָבן באגעגנט דורך איר אַרבעט, אַזוי צו זאָגן. די ווייסט וואס איך מיין.

רעפערענט: יאָ, און דער אָפּרוף ... מענטשן [גיין] אַ ביסל ווייַט ... אָדער חברים פֿאַר אַ וויץ, איך האָבן אַז איך האָב אויך איבערגעלעבט די וואָס זאָגן דאָס, איר ווייסט, ווי אַ וויץ.

חתונה מייגראַנט: יא , װאו האסטו זי באקומען ?

רעפערענט: יאָ, אָבער זיי זענען עפּעס אינטערעסירט אין געפיל אָדער נעגאַטיוו ... זיי הנאה אַז אָדער אַזוי, איך טראַכטן, דאָס איז די בילד זיי ווילן צו זען.

חתונה מייגראַנט: יא , דא ס זענע ן מענטש ן װא ס װיל ן דא ם טאק ע גלויבן .

אינטערוויוער: און איר האָט די געפיל אַז דאָס איז אַנדערש איצט, אָדער די מענטשן וואָס נאָר פאָרזעצן צו גלויבן אַז?

רעפערענט: דו האסט נאך יענע מענטשן.

חתונה מייגראַנט: יא, אבער איך האלט נישט אז זיי טראכטן אזוי...

רעפערענט: ניין, אויב זיי וויסן איר מער אָדער עפּעס ... דעמאָלט זיי וועלן קיינמאָל זאָגן אַז ווידער, פון קורס (געבוירן מענטש (רעפערענט), פרוי פון טיילאַנד (חתונה נאַווענאַדניק)).

חתונה מייגראַנץ מיט אַ געבוירן רעפערענט: אַפּערטונאַטיז פֿאַר ינאַגריישאַן

חתונה מייגראַנץ מיט אַ געבוירענער רעפערענט רובֿ אָפט ענדיקן אין אַ סיטואַציע ווו עס זענען ווייניק קאַמפּייטריאַץ אין דער געגנט. און די מענטשן פון אָריגין וואָס זענען דאָרט זענען אָפט נישט גאַנץ 'פון די רעכט מין': פון אַ אַנדערש עטניק אָדער רעליגיעז גרופּע, אַ אַנדערש געזעלשאַפטלעך קלאַס, בילדונגקרייז מדרגה אָדער פּאָליטיש פאַקשאַן. ווי אַ רעזולטאַט, די חתונה מייגראַנץ פילן קליין קשר מיט אים. די פרעמדע פּאַרטנערס פון געבוירענער האָלענדיש מענטשן פילן דעריבער אָפט ממש און פיגוראַטיוולי 'דער בלויז איינער' אין זייער באַלדיק סוויווע מיט אַ פאַרגלייַכלעך סיטואַציע און רובֿ אָפט פילן ווי אַוציידערז אין זייער באַלדיק סוויווע. עס זענען באַגעגעניש ערטער פֿאַר מייגראַנץ פון זיכער אָריגין גרופּעס. געמישט קאַפּאַלז מיט אַ ספּעציפיש מישן פון באַקגראַונדז געפֿינען זיך אויך (למשל געבוירן וואָמען מיט אַ טערקיש מענטש אָדער געבוירן מענטשן מיט אַ טייַלענדיש פרוי). קאָנטאַקט מיט אנדערע געמישט קאַפּאַלז (צי אָדער ניט) מיט אַ פרעמד שוטעף פון דער זעלביקער אָנהייב איז אַ מקור פון דערקענונג און שטיצן, אויך פֿאַר די רעפערענט.

וועגן דער לעבעדיק סיטואַציע פון ​​חתונה מייגראַנץ אין אַ געמישט מיגראַטיאָן חתונה, איינער קען ווונדער צי אַ געבוירן רעפערענט גיט אַ מייַלע אין קאַמפּערד צו אַ רעפערענט וואס האט אַ פאַרגאַנגענהייט ווי אַ מייגראַנט אָדער אַ אָפּשטאַמלינג פון מייגראַנץ. מיר וואָלט דערוואַרטן דאָס מיט אַכטונג צו קריגן די האָלענדיש שפּראַך, קאָנטאַקט מיט האָלענדיש מענטשן און (רעזולטאט פון דעם) קריייטינג אַ בעסער סאָסיאָ-עקאָנאָמיש שטעלע. אין אַכטונג צו די ערשטע צוויי אַספּעקץ, עס איז אַ וווילטויק ווירקונג פון אַ געבוירן רעפערענט: חתונה מייגראַנץ מיט אַ געבוירענער רעפערענט האָבן מער האָלענדיש קאָנטאַקטן און רעדן האָלענדיש מער אָפט אין טעגלעך לעבן. אויף די אנדערע האַנט, פּאַרטנערס פון געבוירן האָלענדיש מענטשן טאָן ניט אָוווערוועלמינגלי בעסער אויף די אַרבעט מאַרק ווי אנדערע חתונה מייגראַנץ. די בילדונג מדרגה פון די פּאַרטנערס איז צו שפּילן אַ וויכטיק ראָלע דאָ: אויב עס שוועבעלעך, עס איז אַ גרעסערע געלעגנהייַט אַז דער רעפערענט האט נוציק קאָנטאַקטן וואָס קענען פאָרשלאָגן די חתונה מייגראַנט צוטריט צו אַ אַרבעט (אויף די רעכט מדרגה). אויב עס איז אַ גרויס חילוק צווישן די פּאַרטנערס אין טערמינען פון בילדונג מדרגה, עס איז נישט קלאָר ווי דער טאָג אַז אַ געבוירענער רעפערענט האט צוגעגעבן ווערט אין געפֿינען אַרבעט.

אויך ווען עס קומט צו געפֿינען דיין וועג אַרום די נעטהערלאַנדס, מענטשן זענען נישט שטענדיק בעסער אַוועק מיט אַ געבוירן שוטעף. דאָס אָפט האט אַ ביסל ינסייט אין די לעבעדיק סוויווע פון ​​אַ מייגראַנט און די פראבלעמען און פראַסטריישאַנז וואָס די חתונה מייגראַנט פייסיז בעשאַס זיין ינטאַגריישאַן פּראָצעס. דער געבוירן רעפערענט אויך האט ניט שטענדיק האָבן די מין פון קאַפּיטאַל און נעץ וואָס אָפפערס אַפּערטונאַטיז צו די חתונה מייגראַנט. מענטשן מיט זייער אייגענע מייגריישאַן יקספּיריאַנסיז קענען אָפט צושטעלן בעסער שטיצן.

סוף טייל 1

מקור: www.scp.nl/Publicaties/Alle_publicaties/Publicaties_2014/Huwelijksmigration_in_Nederland

4 רעספּאָנסעס צו "מערידזש מיגראַטיאָן באריכט (טייל 1)"

  1. גרינגאָ זאגט זיך

    גאַנץ אַ שיין באַריכט, אָבער אַחוץ די טשיקאַווע פיגיערז, עס איז נישט טאַקע ריווילינג ווי ווייַט ווי טייַלענדיש פרויען זענען זארגן.

    וואָס איך וואָלט ווי צו זען ינוועסטאַגייטאַד איז דווקא "דער רעפערענט", ווי דער האָלענדיש מענטש איז ריפערד צו אין דעם באַריכט. וואָס מין פון מענטשן זענען דאָס, וואָס מדרגה פון בילדונג, וואָס הינטערגרונט, עלטער, וואָס מאָוטאַוויישאַן איז עס צו חתונה אַ טייַלענדיש דאַמע און ברענגען איר צו די נעטהערלאַנדס?

    .

    • Rob V. זאגט זיך

      דעמאָלט דער באַריכט וועט טאַקע זיין צוזאַמען אויב איר און איך טאָן ניט געפֿינען די אינהאַלט חידוש.

      איך טראַכטן אַז די רעפערענט פּראָופיילז זענען זייער דייווערס, פון אַלט מענטשן מיט מינימום און שפּיץ ינקאַמז צו יונג מענטשן און מיט אַלע טייפּס פון בילדונג. נאָך אַלע, אַ דייווערס גרופּע פון ​​מענטשן אויך גיין אויף יום טוּב צו טיילאַנד. אָבער טאָמער קענען זיין אנערקענט עטלעכע פּראָופיילז צווישן די וואס קאַנשאַסלי זוכן טייַלענדיש / אַסיאַן ליבע אויף די איין האַנט און די צו וועמען עס כאַפּאַנז אויף די אנדערע? אָבער איך כאָשעד אַז עס איז פשוט צו דייווערס צו קענען צו פאַרבינדן פּראָופיילז צו דעם.

      וועגן נייטיווז (די וואַסט מערהייַט פון טייַלענדיש האָבן אַ געבוירענער שוטעף, אַ קליין פּראָפּאָרציע האָבן אַ טייַלענדיש שוטעף און אַ זייער קליין פּראָפּאָרציע האָבן אנדערע פּאַרטנערס), דער באַריכט שרייבט אויף בלעטער 148-190, אָבער אַ פאַקטיש פּראָפיל (s) פון ווער דער געבוירענער. איז ניט געוויזן:

      "געמישט מייגריישאַן מערידזשיז: געבוירן רעפערענץ האָבן ווייניקער דערפאַרונג
      מיט מיגראַטיאָן מער און מער געבוירן האָלענדיש מענטשן זענען קומט אין אַ שייכות אָדער חתונה מיט אַ שוטעף
      פון אַרויס די אי.יו. עס זענען קלאָר דיפעראַנסיז צווישן געמישט מייגריישאַן מערידזשיז
      פון היימישע מענער און פון היימישע פרויען. דער חילוק איז דער הויפּט באזירט
      אין דעם פאַקט אַז ווייַבלעך רעפערענץ ציל פיל ווייניקער ווי זכר רעפערענץ
      ויסקומען צו קאַנשאַסלי קוקן פֿאַר אַ שוטעף פון אַריבער די גרענעץ. די דיפעראַנסיז צווישן
      "באוואוסטזיין" און "ספּאָנטאַנעאָוסלי" געגרינדעט מייגריישאַן מערידזשיז איז ווייַטער ילאַברייטיד אין
      פּאַראַגראַף S.5 (..)
      בעשאַס די פּראָצעדור, געבוירן ספּאָנסאָרס זענען יוזשאַוואַלי קאַנפראַנטיד פֿאַר די ערשטער מאָל מיט די ריסטריקשאַנז אויף די פרייהייט פון באַוועגונג פון מייגראַנץ: די פאַקט אַז זיי מוזן טרעפן שטרענג טנאָים צו קומען צו די נעטהערלאַנדס און באַזעצן זיך דאָ. זיי טראַכטן אַז איז ומיוישערדיק און מיינען עס
      אין די מיגראַטיאָן פּאָליטיק און אין די וועג ווי די ימאַגריישאַן און נאַטוראַליזאַטיאָן סערוויס (IND) און אנדערע אויטאריטעטן שעפּן זייער טעקעס, דער אָנזאָג איז אַז מייגראַנץ זענען נישט באַגריסן אין די נעטהערלאַנדס.

      (...)
      עס איז אַ וויכטיק דיסטינגקשאַן צווישן די מאטיוון פון די אויף די איין האַנט
      וואס האבן באוואוסטזיין געזוכט א שותף פון איבער דער גרענעץ, און פון דער צווייטער זייט די וואס
      ספּאַנטייניאַסלי געפאלן אין ליבע בעשאַס די האָלידייַס, אינטערנאַציאָנאַלע שטודיום אָדער אַרבעט דערפאַרונג
      פון איינער פון די פּאַרטנערס.

      געבוירן מיט אַ מייגריישאַן חתונה וואס קאַנשאַסלי געקוקט פֿאַר אַ פרעמד
      האָלענדיש פּאַרטנערס טאָן נישט וועלן צו חתונה מיט עמעצער פון זייער לאַנד פון אָנהייב. אַז יוזשאַוואַלי האט צו פיל
      מיט אַ ייבערהאַנט פֿאַר פּאַרטנערס מיט אַ זיכער אויסזען אָדער מיט זיכער דזשענדער
      מיינונגען וואָס זיי פאַרבינדן מיט פּאַרטנערס פון אַריבער די גרענעץ. אַן עקזאָטיש אויסזען
      ניט אַלעמען געפֿינען אַטראַקטיוו: עטלעכע ווילן אַ שוטעף וואָס איז 'אַנדערש', אָבער אַז
      אַוטווערדלי ריזעמבאַלז זיי. (...) געבוירן רעפערענץ וואָס קאַנשאַסלי קוקן פֿאַר אַ פרעמד שוטעף נאָוואַדייַס יוזשאַוואַלי טאָן דאָס דורך די אינטערנעט.
      (..)
      מיגראַטיאָן מערידזשיז וואָס פאַלן ספּאַנטייניאַסלי, יוזשאַוואַלי האָבן זייער אָריגינס אין די נעטהערלאַנדס
      קאָסמאָפּאָליטאַן לייפסטייל פון די ינוואַלווד. די סטייד פֿאַר האָלידייַס, (פריי-
      גרייט צו אַרבעטן אָדער לערנען אויסלאנד. זיי האבן נישט קיין כוונה
      צו פאַלן אין ליבע אָדער טרעפן אַ לעבן שוטעף, אָבער עס נאָר געטראפן. ס 'איז בסדר
      אָפט ינוואַלווד לעפיערעך הויך-געבילדעט פּאַרטנערס וואָס אַרייַן יעדער אנדערער ס וועלט אין אויסלאנד
      קום״.

  2. יוחנן האָעקסטראַ זאגט זיך

    וואָס ומזין איז פּראָקלאַימעד אין דעם אַרטיקל, 80-90% געפֿינען זייער פרוי אין דיסקאָטעק / גאָגאָ, עס איז פאקטיש געזאגט.

    "איך טראַכטן 90% אָדער 80% פון די טייַלענדיש וואָמען וואָס זענען געקומען מיט אַ האָלענדיש מאַן באגעגנט דורך איר אַרבעט, אַזוי צו זאָגן."

    נאָוואַדייַס מיט די אינטערנעט איר נאָר האָבן יונג אַדאַלץ פאַלינג אין ליבע מיט יעדער אנדערער. דאָך איר שטענדיק האָבן מענטשן וואס זענען 2-3 יאר אַלט / וואָג פון די טייַלענדיש שוטעף, אָבער עס זענען טאַקע פילע נאָרמאַל קאַפּאַלז.

    • Rob V. זאגט זיך

      דאָס איז נישט אַ דערגייונג אין דעם באַריכט, אָבער די מיינונג / דערקלערונג פון איינער פון די טייַלענדיש ליידיז זיך. אין טייל 1 איר וועט זען אַז אַ ביסל טייַלענדיש אָנצייכענען זייער יונגערמאַן טייַלענדיש מיט דעם אומרעכט הינטערגרונט. דער באריכט אלס אינגאנצן צייגט נישט אז די טאייס קומען בעיקר פון די באר, נאר אז עס איז פאראן אסאך וועריאציעס און א לעפיערעך גרויסע צאל געזונט-געבילדעטע טאייס. אָבער, עס איז אנגעוויזן אַז די קאַפּאַלז ינטערוויוד זענען אָפט ווייג וועגן ווי זיי פאקטיש באגעגנט יעדער אנדערער. דאָס איז אַ מוסטער פון קורס, אַ מער רעאַליסטיש בילד וואָלט אַרויסקומען מיט מער קאַפּאַלז. אָבער איך קען נישט טענהן מיט די קאַנקלוזשאַנז פון דעם באַריכט.


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל