איך בין טייַלענדיש!

דורך Tino Kuis
אַרייַנגעשיקט אין הינטערגרונט
טאַגס: ,
קסנומקס סעפטעמבער קסנומקס

גראַדזשאַוויישאַן צערעמאָניע אין די Chulalongkorn אוניווערסיטעט אין באַנגקאָק (Jaem Prueangwet / Shutterstock.com)

פּרינסעס Máxima ס באַמערקונג אין מאַרץ 2007 אַז de האָלענדיש אידענטיטעט איז נישט עקסיסטירט, האט געפֿירט אַ פּלאַץ פון סיכסעך און איז געווען דער אָנהייב פון אַ העאַטעד דעבאַטע. צוויי גרופּעס האָבן זיך אַרויסגעוויזן: די וואָס האָבן געגלויבט אין אַ ספּעציפֿישן האָלענדיש אידענטיטעט און די וואָס האָבן אָפּגעוואָרפן דעם געדאַנק.

טיילאַנד קוים וויסן דעם דעבאַטע, כּמעט אַלעמען, אין דער באַפעלקערונג ווי אַ גאַנץ, אין בילדונגקרייז קרייזן און ספּעציעל צווישן די עליט, אַסומז אַז עס איז אַזאַ אַ זאַך ווי טייַלענדיש, טייַלענדיש אידענטיטעט, אויך גערופן ความเป็นไทย (khwaampenthai) געהייסן. יעדער טייַלענדיש באקומט דאָס ביי געבורט און וואקסט מיט אים. א 'קאָמיסיע פֿאַר נאַשאַנאַל אידענטיטעט' וואַך איבער דעם.

אַ פרעמדער וואָלט טייַלענדיש אוממעגלעך צו פאַרשטיין

אַ וויכטיק אַספּעקט פון טייַלענדיש איז אַז עס איז אוממעגלעך פֿאַר אַ פרעמדער צו פֿאַרשטיין עס און אַז איז וואָס אַ פרעמד קריטיק פון טיילאַנד איז אָפט דיסמיסט מיט די באַמערקונג אַז 'איר קענען נישט פֿאַרשטיין טיילאַנד'. אויף אַ פאָרום פון די Bangkok Post אַ העאַטעד דיסקוסיע האט סטאַרטעד אונטער די דערקלערונג 'Farang קען נישט וויסן טייַלענדיש'. איך וויל נישט אפהאלטן א הערה פון Cha-am Jabal:

פאַרקערט צו די האַנאָכע פון ​​דעם אַרטיקל וועגן די ימפּאָסיביליטי פון פאַראַנג צו באַגרייַפן טיילאַנד ("פאַראַנג קענען נישט וויסן - אפילו אויב זיי טאָן פֿאַרשטיין," באַנגקאָק פּאָסט, 31 אויגוסט), טייַלענדיש האָבן אָפט צו ווענדן צו פאַראַנג לעבעדיק אויף די אנדערע זייַט פון די וועלט. וועלט צו לערנען וועגן זייער אייגן לאַנד, ווי מיר האָבן געזען אין פילע הויך-פּראָפיל קאָרופּציע קאַסעס און אין די לעגיטימאַציע פון ​​אנדערע געזעלשאַפטלעך ילז, ספּעציעל אין די געביטן פון מענטשנרעכט און מענטש טראַפיק.
טייַלענדיש זענען אָפט יינציק ומפעיק צו לערנען וועגן זייער אייגן לאַנד, ווייַל זיי זענען צו טיף פאַרקריפּלט אין די קעראַקטעריסטיקס פון טייַלענדיש-נעסס וואָס פאַרמיידן זיי צו זוכן דעם אמת. זיי זענען כאַמפּערד דורך גלייבעכץ, די וויכטיקייט פון בילד איבער מאַטעריע און פון געזעלשאַפטלעך האַרמאָניע איבער אמת, אַ נאַטירלעך טאָלעראַנץ פון געזעלשאַפטלעך ילז, און אַ ווילינגנאַס צו גלאַט די זאכן אַנשטאָט פון אַדרעסינג מיעס פּראָבלעמס קאָפּ אויף.
Farangs זענען אַ אַסעט צו טיילאַנד אין פילע וועגן, אַרייַנגערעכנט זייער אָביעקטיוו מיינונג פון טייַלענדיש געזעלשאַפט וואָס יקספּאָוזיז קלאָר ווי דער טאָג טרוטס וואָס זענען אָפט ומזעיק פֿאַר טייַס.

אַ חוץ דעם, איך זיך אָפּ פֿון מיין טעמע.

איך האב אמאל געהאט א טענה מיט א טײלענדישער פרײנד װעגן בודדהיזם. איינמאָל האָט זי אויסגערופן פאַרצווייפלט: “איר קענט נישט פאַרשטייען בודדהיזם ווייל דו ביסט אַ פרעמדער!” און איך האָב געזאָגט, 'אָבער דער בודאַ אַליין איז געווען אויך אַ פרעמדער.' זי: 'דאָס איז נישט אמת, דער בודאַ איז געווען טייַלענדיש!' פֿאַר אַ טייַלענדיש מיטל טייַלענדיש אַלץ וואָס איז גוט און ניט-טייַלענדיש אַלע די שלעכט.

דער באַגריף פון אידענטיטעט איז אָפט געניצט צו קאַנטראַסט זיך מיט אנדערע

מיר קענען באַשרייַבן אונדזער אייגענע אידענטיטעט (זיך-בילד און ציל בילד), וואָס איז סאַבדזשעקטיוו. באַשטימען האָלענדיש אידענטיטעט פּריסאַפּאָוזיז אַבדזשעקטיוויטי. די גרעסטע פּראָסט דענאָמינאַטאָר, אַ סאַכאַקל פון האָלענדיש קעראַקטעריסטיקס, צעטיילט דורך די נומער פון האָלענדיש מענטשן, מיט אַ קניפּ פון קולטור, געשיכטע און קונסט. דאָס איז גוט ווי אַ וויסנשאפטלעכע טעטיקייט, ביז מיר ריכטער אַ טראַפ, יחיד האָלענדיש מענטש פֿאַר עס.

דערצו, דער באַגריף פון האָלענדיש אָדער טייַלענדיש אידענטיטעט איז אָפט געניצט צו אַנטקעגנשטעלנ זיך אנדערע, צו ונטערשטרייַכן דיפעראַנסיז, צו ציען דיוויידינג שורות, אָפט מיט אַ מאָראַליש אונטערטאָן, גוט אָדער שלעכט. וואָס איך האָב געטראָפן אין דער ליטעראַטור איז, למשל: די האָלענדיש זענען נישט אַזוי סלאַוועס צו אויטאָריטעט ווי די יאַפּאַניש, מיר זענען אַ ביסל מער אַנאַרטשיסטיק; ניט ווי לייַדנשאַפטלעך ווי יטאַליאַנס, מיר זענען מער אַראָפּ צו ערד; ניט ווי שייגעץ ווי די בריטיש אָבער מער אָנגענעם און נישט ווי פּאַראַליזינגלי קאַנפראַנטיישאַנאַל ווי אמעריקאנער אָבער מער פּאַלדעריש.

אין די דיסקוסיע וועגן טייַלענדיש די דיפעראַנסיז, די 'אונדז' און 'זיי' געפיל זענען אונטערגעשטראכן נאָך מער. די דאָזיקע צוויי אַספּעקטן, די דערהויבונג פון אַ נאציאנאלע אידענטיטעט צו אַ גאָלד סטאַנדאַרט און די טענדענץ צו נוצן דעם אידענטיטעט צו אַנטקעגנשטעלנ זיך 'דעם אַנדערער', וואָס מאַכן די גרינדן אַזאַ אַ אידענטיטעט אַנוואָנטיד. דער ימפּליסאַט אָנזאָג איז שטענדיק: אויב איר טאָן ניט טרעפן די סטאַנדאַרדס און די אַוטליינד פּראָפיל פון 'די האָלענדיש אידענטיטעט', איר זענט נישט אַ פאַקטיש האָלענדיש מענטש, און די זעלבע אַפּלייז צו די טייַלענדיש אידענטיטעט.

(טריסטאַנטאַן / Shutterstock.com)

טייַלענדיש איז געניצט צו ונטערשטרייַכן דעם מלך ס אַבסאָלוט מאַכט

וואָס זענען די מידות אָדער קעראַקטעריסטיקס וואָס מאַכן עמעצער אַ טייַלענדיש? עטלעכע זאָגן אַז טייַלענדיש זענען שלום-לאַווינג, אנדערע אַז טייַלענדיש אידענטיטעט האט צו טאָן מיט די דינען פון די דריי זיילן 'פאָלק, רעליגיע און מלך', מיט רעליגיע כּמעט שטענדיק טייַטש בודדהיסם. אָבער ווי אַזוי איז דער געדאַנק געקומען? טייַלענדיש געגרינדעט און קענען עס נאָך זיין געוויינט אין אַ ינקריסינגלי דייווערס און מאָדערן טיילאַנד?

אונטער דער אבסאלוטער מאנארכיע, פון קעניג ראמא יוו (מאנגקוט) ביז ראמא וויי (פּראַדזשאדהיפּאָק), איז טיילאנד געווען קאָנפראָנטירט מיט די מערב כוחות פון וועלכע זיי האבן איבערגענומען די טעכנישע און עקאנאמישע עלעמענטן, כדי צו גאראנטירן די זעלבסטשטענדיקייט פון טיילאַנד. אין דער זעלביקער צייַט, אַספּעקץ פון טייַלענדיש מאָדיפיצירט צו ויסמיידן באַשולדיקונגען פון באַרבאַריזאַם.

טייַלענדיש איז גענוצט געווארן דורך ארויסווייזן די קעניגליכע ריטואלן צו פארשטארקן די אבסאלוטע מאכט פונעם קעניג און די איינטיילונג פון דער באפעלקערונג אין קלאסן, וואס מען האט געזען ווי נויטיק. צו ונטערשטרייַכן. די וואוילזיין פון דער באַפעלקערונג איז געווען ענג פֿאַרבונדן מיט דער מאַכט פון דעם מלך. בודדהיסם געשטיצט דעם מיינונג און איז געווען אנגעזאגט דורך מאָנקס אין טעמפלען.

פּרינס דאַמראָנג ראַדזשאַנוהאַפּ האט אַ ביסל אַנדערש און מער מאָדערן מיינונג טייַלענדיש. ער ליסטעד ווי די דריי מאָראַליש פּילערז פון די טייַלענדיש מענטשן 'די ליבע פון ​​נאציאנאלע זעלבסטשטענדיקייט, טאָלעראַנץ און קאָמפּראָמיס אָדער אַסימאַליישאַן.

נאך דער רעוואלוציע פון ​​1932; פאָלק, רעליגיע און מלך

נאָך דער רעוואָלוציע פון ​​1932, ווען עס איז געווען באשאפן אַ קאָנסטיטוטיאָנאַל מאָנאַרכיע, די געדאנקען האָבן נישט פיל געביטן טייַלענדיש מענט. אינטעליגענטן פארטיידיקט דעם געדאַנק אַז מלכות און בודדהיסם זענען אין די האַרץ פון טראָץ פּאָליטיש ענדערונגען טייַלענדיש געהערט און אז די היסטאריע פון ​​דער 'טאידישער ראסע' האט באוויזן אז דאס איז געווען אזוי זינט די מלכות סוכותאי (13טן יארהונדערט).

אין 1939, די אַלטראַנאַשאַנאַליסט פּריים מיניסטער Plaek Phibunsongkraam באַשלאָסן צו פאַרבייַטן די אַלט, ינקלוסיוו נאָמען פֿאַר די מדינה, 'סיאַם', מיט 'טיילאַנד' צו אָנווייַזן אַז די וואַלועס און קולטור פון די סענטראַל טייַז זאָל צולייגן צו די גאנצע מדינה. אין 1945 האָט פּרידי צוריקגעבראַכט דעם נאָמען 'סיאַם', כּדי צו ווײַזן, אַז ער האָט געגלויבט אין אַ מאַלטיפאַסעטעד און דייווערס לאנד, וווּ אַלע עטנישע שטעט האָבן געקענט געפֿינען אַן אָרט.

אין 1949, נאָך יקספּעלינג פּרידי, פיבון דעפיניטיווע ינטראָודוסט דעם נאָמען 'טיילאַנד' און סטאַרטעד אַ קאַמפּיין פון 'ווערטהאַיזאַטיאָן' פון די מדינה אונטער די פאָן פון נאַציאָן, רעליגיע און מלך. יראָניקאַללי, פיבון דורך דעקרעט באַנד טייַלענדיש טראַדיציאָנעל קליידער און די נוצן פון בעטעל, און פּריסקרייבד הויזן פֿאַר מענטשן און סקערץ פֿאַר פרויען, בשעת אויך מאַנדייטינג אַ געזעגענונג קוש דורך דעם מענטש פרי אין דער מאָרגן. וועגן טייַלענדיש גערעדט!

מר Kukrit Pramoj איז געווען אַ לידינג פיגור אין דעם זעאונג. אין זיין ביכער און זשורנאליסטיק, ער אַדוואָקאַט די מיינונג אַז דער מלך און די רויאַל משפּחה זענען, און שטענדיק געווען, נייטיק צו מאַכן די טייַלענדיש פאָלק פרידלעך, סטאַביל און בליענדיק. און ווײַל דער קעניג, ווי אַ בודדהיסט, האָט אויפגעהאַלטן בודדהיסטישע ווערטן, איז זיין הערשאַפט שטענדיק געווען עטישע און דעמאָקראַטיש אפילו אָן אים טשעק און באַלאַנסעס.

מר קוקריט האט אסאך גערעדט וועגן דעמאקראטיע, רעכטן, פרייהייטן און גלייכקייט, אבער ער האט געגלויבט אז אזא זאך זאל פאסירן אין וועלכער צייט טייַלענדיש פּריסקרייבד. ער האט געזען ru thi sung thi tam, 'וויסן הויך און נידעריק' אָדער 'דען דיין אָרט' ווי אַ וויכטיק מעלה צווישן טייַלענדיש. צום גליק, האָט ער צוגעגעבן, אַז 'רעספּעקט' און 'ענווה' זענען אויך זייער 'טייַלענדיש'.

(Prapat Aowsakorn / Shutterstock.com)

די אַלט מיינונגען וועגן טייַלענדיש אָנהייבן צו קאַלייד מיט געזעלשאַפטלעך פאַקט

טייַלענדיש מוסלים קינדער געהאלטן דורך די האַנט דורך טייַלענדיש בודדהיסט קינדער אין פראָנט פון אַ שטאָט טויער מיט רויאַל סימבאָלס.

פֿון די XNUMX ס און ווייטער, טיילאַנד ינקריסינגלי אנגעהויבן צו יבערמאַכן אין אַ פיל מער וועריד און קאָמפּליצירט געזעלשאַפט. דער טערמין טייַלענדיש איז ינקריסינגלי געניצט צו שטיצן אַן אַוטדייטיד כייעראַרקאַקאַל סטרוקטור דורך עמפאַסייזינג אַ ספּעציפיש 'טייַלענדיש דעקאָרום, שפּראַך און עטיקס'.

דאָס האָט נישט איבערגעלאָזט קיין פּלאַץ פֿאַר אַן ימערדזשינג טייַלענדיש מיטל קלאַס וואָס פארלאנגט מער פּאָליטיש רעכט און מער קאָנטראָל איבער די פאַרשפּרייטונג פון עשירות. די אַלט קוקן וועגן טייַלענדיש אַלץ מער געפּלאָנטערט מיט געזעלשאַפטלעך פאַקט.

אין דער אַלט מאָדעל פון טייַלענדיש, װא ם הא ט ארײנגענומע ן א שטרענ ג ארגאניזיר ט היערארכיע , הא ט דע ר העכערע ר קלא ס געהא ט א פליכט ן פו ן אונטערשטיצ ן או ן גוטסקײט , צ ו ד י אונטער ן זײ , װעלכ ע האב ן זי ך אי ן זײע ר געגעב ן געטרײשאפט . סאציאל ענדערונגען געמאכט דעם מאָדעל אַניוזאַבאַל, אָבער עס פארבליבן אַ גיידליינז.

דער טראדיציאנעלער פארשטאנד טייַלענדיש איז אויך געווען צו באגרענעצט צו אַדרעס דעם פּראָבלעם פון 'ראַסיש' אָנהייב. עס איז געווען אַ פּלאַץ פון דרוק אויף די פילע פאַרשידענע פעלקער אין טיילאַנד צו ווערן 'טייַלענדיש' טייַלענדיש צו אַרומנעמען, מיט אַלע וואָס דאָס ינטיילז. דאָס איז געווארן אפילו מער וויכטיק ווי די ביוראַקראַסי עקסטענדעד זיין קאַפּ אין יעדער ווינקל פון טיילאַנד. דאָס האָט געפֿירט צו הויפּט פראבלעמען, ספּעציעל אין די מוסלים דרום.

יענע וואס טאָן ניט טרעפן די ידעאַל בילד טייַלענדיש זיי זענען אָפט עקספּלויטאַד, געלייקנט רעכט און געווען דער ציל פון כויזעק און אפילו גוואַלד. מע ן הא ט מע ן ז ײ צוגעשטופ ט צ ו ד י גרענעץ . טייַלענדיש עס איז געווארן אַ שטערונג וואָס פאַרהיטנדיק די טייז צו אַדאַפּט צו די גיך און טיף ענדערונגען אין זייער קהל.

ענדערונגען אין די סטרוקטור פון טיילאַנד זענען אָפט דיסקרייבד ווי ניט-טייַלענדיש

רובֿ טייַלענדיש זענען קאַנווינסט פון דעם טייַלענדיש פארמאגט אן אומבאהאלטענע ווערט, וואס דער קערן פון וועלכן איז געווען אומגערירט שוין יארהונדערט און איז אומבאהאלטיג פארן פארשטאנד פון טאיאנקייט. אַזוי לערנען קינדער: אין שולע, אין שטוב און אין די מידיאַ. ענדערונגען אין די געזעלשאַפטלעך, עקאָנאָמיש און קולטור סטרוקטור פון טיילאַנד זענען אָפט דיסקרייבד ווי ניט-טייַלענדיש, ווי אַבנאָרמאַל נאַטור.

א יונגער מענטש וואס פאלגט נישט אן עלטערע מענטש, איינער אויף די אונטערשטע שייט פון א לייטער וואס רעספעקטירט נישט עמעצן העכער, מענטשן וואס פאדערן מער רעכטן און פרייהייטן, דאס אלעס ווערט אפט פארדאמט אלס אומרעכט אויפפירונג דורך אפעלירן צו טייַלענדיש. טייַלענדיש איז געזען ווי אַ ווערט, וואָס קענען זיין אנגענומען אָדער פארווארפן, באזירט אויף אויסזען, נאַטור און רייד.

עס איז דער הויפּט די מיליטער און די עליט וואָס טיילן דעם געדאַנק טייַלענדיש העכערן. איך האב אמאל גערעדט מיט א טאיענד און אין די היץ פון די דיסקוסיע האב איך געזאגט, "דו קלינגט ווי א קאמוניסט!" — גארניט — האט ער געזאגט. 'איך בין טייַלענדיש!' טייַלענדיש און קאָמוניסט זענען גאָר מיוטשואַלי ויסשליסיק.

(nattul / Shutterstock.com)

עס איז אַ פּלאַץ פון לויב און גלאָריפיקיישאַן פון עס אויף וועבסיטעס טייַלענדיש

איך געגאנגען צו אַ נומער פון טייַלענדיש וועבסיטעס וואָס באַשטעטיקן דעם מיינונג. פיל שבח און כבוד פון טייַלענדיש אָן פיל ינטערפּריטיישאַן, באַזונדער פון 'פאָלק, רעליגיע, מלך'. זוכן פֿאַר די טייַטש פון טייַלענדיש איז אַ נסיעה דורך סימבאָלס, ינדאָקטרינאַטיאָן, פּאָליטיש סטרייטנאַס און פאָרורטל, וואַלאַנטערי און ינוואַלאַנטערי. איך וועל געבן עטלעכע ביישפילן:

• טיילאַנד איז גוט en די טייַלענדיש קהל איז קעראַקטערייזד דורך פרייַנדלעכקייַט,
• עס איז פאראן בלויז איין סארט 'טהיינס': די העכערע קלאס טאיישע קולטור וואס שטעלט א געהעריגע און גערעכטע סטאנדארט.
• אלע מיטגלידער פון סיי וועלכע ראַסיש אדער עטנישע גרופע אין טיילאנד מוזן 'ווערן טייַלענדיש' איידער זיי קענען ווערן א טייל פונעם פאָלק.

טייַלענדיש איז גענומען פֿאַר געגעבן און איז דעריבער כּמעט ניט דערמאנט. איך האָב נאָר געפֿונען איין פּלאַץ מיט קריטיק; אַ לערער פֿון ישאַן האָט באַשריבן זײַן געראַנגל צו ווערן אַ 'עמעס טײַלענדיש', וואָס עס איז אים נישט געלונגען ביזן הײַנטיקן טאָג, האָט ער ביטער געשריבן. 'איך בין צו טונקל און האָבן אַ קליין אַקצענט'. אי ך הא ב אוי ך געטראפ ן א רעצענזיע ן פו ן צװעל ף קינדע ר ביכע ר װא ם הא ט זי ך געצויג ן צ ו פארגלײכ ן אי ן דע ם קאנפליקט ן אי ן דרום . אָבער וואָס סאַטאַל קאַנווייז די העכערקייַט פון טייַלענדיש שטעלן פאָרויס.

מוסלים מענטש באַגריסט אין טייַלענדיש סטיל.

די טייַלענדיש בודדהיסט קינדער זענען אַלע גרעסער, שיין און בעסער אנגעטאן ווי די טייַלענדיש מוסלים קינדער. עס זענען שטענדיק די טייַלענדיש בודדהיסט קינדער וואָס נעמען די פירן. טעמפלען זענען מער באַוווסט ווי מאָסקוועס. א 'טייַלענדיש' באַגריסן נישט אַ 'מוסלים טייַלענדיש' מיט אַ 'salaam' אָבער מיט איין  'וויי און סאַאַדעע'.

יעדע דעפֿיניציע פֿון אַ געוויסער 'נאַציאָנאַלער אידענטיטעט' לאָזט אַרויס מענטשן וואָס האָבן אויך דאָס רעכט אויף אַ בכבודיק לעבן. דאָס אַפּלייז צו 'די האָלענדיש אידענטיטעט' און עס אַפּלייז אפילו מער צו די טייַלענדיש אידענטיטעט: טייַלענדיש.

אויב טיילאַנד עס איז אַ סקערי געדאַנק פון עס טייַלענדיש אויב איר טאָן ניט לאָזן גיין, מער ערנסט קאָנפליקט וועט ינעוואַטאַבלי פאַלן אין דעם ראַפּאַדלי טשאַנגינג און דייווערס געזעלשאַפט. איצט ווערט עס פארשטענדעניש טייַלענדיש בלויז געניצט צו טייַנען און לעגיטימירן יגזיסטינג מאַכט באַציונגען.

קוועלער
Saichol Sattainurak, די קאַנסטראַקשאַן פון מיינסטרים געדאַנק אויף 'טהייַנעסס' און די 'אמת'.
געבויט דורך 'טהייַנעסס', טשיאַנג מאַי אוניווערסיטעט, 2002.
פאולוס מ. האַנדליי, דער מלך קיינמאָל סמיילז, קסנומקס.
פאַרשידן וועבסיטעס.

20 רעספּאָנסעס צו "איך בין טייַלענדיש!"

  1. cor verhoef זאגט זיך

    טשיקאַווע אַרטיקל. איך האָב אויך דעמאלט געלייענט Cha Am Jamal'ס ביישטייערונג און דעמאלט געטראכט (און נאך אלץ): “נאגל אויפן קאפ”.
    צומ גליק, דאַנק צו דער אינטערנעץ און געזעלשאַפטלעך מידיאַ, די מיספּלייסט העכערקייַט קאָמפּלעקס פון די טייז איז סטאַרטינג צו פאַרמינערן צווישן די נייַע דור. זיי האָבן איצט אויך דיסקאַווערד אַז די זון שיינט נישט אויס פון יעדער טייַלענדיש טאָכעס. ספּעציעל נאָך אַ יאָר פון לערנען אין אייראָפּע אָדער די יו. עס. (וועקסל), זיי אַנטדעקן ביי צוריקקומען היים אַז אין פילע קאַסעס די וואָגן איז שטעלן פֿאַר די פערד צו סאָלווע פּראָבלעמס.
    איך קען נאָר זען “איר פאַרשטייט נישט טײַלעכקייט” ווי אַ קאָמפּלימענט און איך האָב דאָס אַמאָל געזאָגט צו אַ קאָלעגע. איך האָב ניט צוגעגעבן: "איר מיינט די פּאַטראָן סיסטעם, פעלן פון יושר פֿאַר אַלע, קסענאָפאָביאַ, קאָרופּציע, גריד און ינאַקוואַלאַטי, אַז מין פון טייַלענדיש? ניין, איך פארשטיי דאס נישט"

  2. יוחנן גריפּ זאגט זיך

    @טינאָ,

    דאָ ס אַ טשיקאַווע מיינונג פון Voranai Vanijaka! פֿאַר די פול אַרטיקל זען: http://www.chiangmaicitynews.com/news.php?id=1097

    ציטירן
    מענטשן רעדן וועגן טייַלענדיש און פאַראַנג ווי זיי זענען צוויי פאַרשידענע מינים, און ויסקומען צו אָננעמען אַ מזרח איז מזרח, מערב איז מערב דיקטום. פארוואס איז דאָס? צי איר טראַכטן עס קען טוישן? איז טהייַנעסס, די קלאָר סעקולאַריטי פון עס, עקספּלויטאַד אַזוי אַז מענטשן פילן ינסולאַר און האָבן זיכער מיינונגען?

    מיר זענען פון די זעלבע מינים; דער בלויז חילוק איז אַז מען גייט צו מאַסאַזש פּאַרלאָרס און מען גייט צו גיין באַרס, אָבער פֿאַר די זעלבע סיבה. מזרח קען זיין מזרח. מערב קען זיין מערב. אָבער מענטשן זענען מענטשן. טייַלענדיש, ווי ענגליש אָדער אמעריקאנער אָדער כינעזיש, איז דאָך עקספּלויטאַד אַזוי אַז מענטשן פילן ינסולאַר און האָבן זיכער מיינונגען - נאָך אַלע, וואָס מדינה טוט נישט נוצן די נאַשאַנאַליסטיק "מיר זענען אַזוי ספּעציעל" טאַקטיק צו פילן גוט וועגן זיך. דירעקט האַס קעגן אנדערע און צו האַלטן די באַפעלקערונג אויף אַ שטריקל מיט "גרופּע טראַכטן"? א קשיא אָפט געפרעגט: קענען פאָראַנערז פֿאַרשטיין טייַלענדיש? דער ענטפער איז, טאָן ניט זיין נאַריש, אפילו טייַלענדיש טאָן ניט פֿאַרשטיין טייַלענדיש. ווידער, עס איז אַ ענין פון זיך-וויסנד.
    ונקוואָטע

    • TheoB זאגט זיך

      יאן גרעפ,

      דער אויבן לינק אַרבעט נישט פֿאַר מיר. די פאלגענדע לינק גייט: https://www.chiangmaicitylife.com/clg/our-city/interviews/interview-voranai-vanijaka/
      Op https://thisrupt.co/ מען קען לייענען פיל מער פון זיינע מיינונגען.

      פֿאַר מיר איז דער טערמין 'טײַנשאַפֿט' פּשוט אַ פֿרײַנדלעך־קלאַנגנדיקער סינאָנים פֿונעם טערמין (נעאָ־)פֿיאָדאַליזם.
      ביז איצט אַ פערלי געראָטן דערפינדונג דורך די אדלשטאנד, די אַרמיי און די נייַ רייַך צו האַלטן קאָנטראָל אויף אַ פיודאַל וועג.
      מיט ינקריסינג אַקסעס צו דער אינטערנעץ און אַזוי צו אינפֿאָרמאַציע פֿון אויסלאנד, און די העכערונג פון געזעלשאַפטלעך מידיאַ וואָס זענען קליין אָדער נישט אונטער רעגירונג קאָנטראָל, 'טהייַנעסס' וועט ווערן ינקריסינגלי שווער צו אָנטאָן.

  3. antonin cee זאגט זיך

    גוט אַרטיקל טינאָ. איך האָב לעצטנס געהאַט אַ שמועס מיט אַ לעקטאָר אין אַן אוניווערסיטעט.
    ער געזוכט די יראָוזשאַן פון טראדיציאנעלן טייַלענדיש וואַלועס און די ראַפּאַדלי טשאַנגינג געזעלשאַפט אין די גרויס נומער פון פאָראַנערז לעבעדיק אין טיילאַנד.

    • ruudje זאגט זיך

      דערפאר ווערט אויך אזוי שווער געמאכט פאר אונז לאנג-טערמין איינוואוינער צו קריגן וואוינארט-דערלויבן.
      איך מיין אז דער העכערער קלאס פארשטייט אלעס גוט אז די אנוועזנהייט פון פרעמדע מאכט די טאייז אויך קלוגער.
      דער צוריקקער פון טייַלענדיש ספּאַוסאַז פון אויסלאנד שפּיל אויך אַ הויפּט ראָלע אין דעם.
      די האָבן יקספּיריאַנסט ווי עס איז צו לעבן אין לענדער ווו סאציאל סערוויסעס פאָרשלאָגן אַ פּלאַץ פון לעבן
      מאַכן עס מער ריאַשורינג

      ruudje

  4. כאַן פעטרוס זאגט זיך

    לייענען דעם אַרטיקל מיט גרויס אינטערעס. דורך דעם וועג, די געדאנקען פון Thainess זענען נישט אַזוי מאָדנע. איך זען סימאַלעראַטיז מיט אַ טערמין פון די 70 ס אין די נעטהערלאַנדס, דער באַגריף פון די "מאַכןאַבאַל געזעלשאַפט". די מאָס, וואָס די געזעלשאַפֿט דאַרף פֿונדאַמענטאַל פֿאַרענדערט ווערן דורך רעגירונג־אינטערווענצן, בפֿרט אין לויט מיט דער אייגענער סאָציאַליסטישער אידעאָלאָגיע.

    איצט וויל די טײַלענדיש עליטע נישט קיין ענדערונג, נאָר שטרעבן זיך אויסצוהאַלטן טראַדיציעס און 'אַלטע' סאָציאַלע באַציאונגען, אויך לויט זייער אייגענער אידעאָלאָגיע. אין כּמעט יעדער מדינה, די עליט איז דערשראָקן פון ענדערונג ווייַל זיי האָבן מורא צו געבן אַרויף מאַכט. אין טיילאַנד איר אויך זען דעם שפיגלט אין בילדונג. ענדערונגען האָבן ניט אַנדערש צו מאַטיריאַלייז ווייַל די עליט האט און וועט אַנטקעגנשטעלנ זיי צאָן און נאָגל. ניט עפנטלעך אָבער דורך די השפּעה זיי האָבן.

    איין פארטיי אין א לאנד וויל נישט טוישן און די אנדערע (אפאזיציע) טוט, אין ביידע פאלן לויט מיין מיינונג א פשוטער קאמף פאר מאכט.

  5. פּ.דע ברוין זאגט זיך

    עס איז לעגאַמרע אמת אַז אַ דורכשניטלעך טייַלענדיש האט אַ פאַקטיש געדאַנק ווו בודאַ ערידזשנאַלי קומט פון.
    עטלעכע טייַלענדיש געפרעגט לעצטע יאָר ווו בודאַ געקומען פון / איז געבוירן.

    זיי האָבן גאַמבאַלד אויף קאַמבאָדיאַ, טיילאַנד און מיאַנמאַר.

    אומימיינאַבאַל פֿאַר אונדז וועסטערנערס.
    איך בין זיכער אַז יעדער קריסטלעך / ניט-קריסטלעך ווייסט ווו יאָשקע געקומען פון / איז געבוירן.

    געדאַנק; וואָס באגרענעצט אינטערעס אויב איינער גלויבט אַזוי שטארק אין בודאַ און ווייסט אפילו נישט ווו ער געקומען פון!

    דעמאלט האט אויך געבעטן די נעמאן פון די קעניגליכע פאמיליע, מען קומט נישט ווייטער ווי באממיפאל!!!

    Ciao, Pedro און אַזאַ.

    • סאַ אַ. זאגט זיך

      וועגן די נעמען פונעם קעניג/משפּחה, זעט עס מיר אויס ווי א שטיקל אויסשטרעקן. איך האָבן שוין לעבעדיק אין Isaan פֿאַר 6 יאָר מיט מיין כאַווערטע און טאָכטער. די אנדערע משפּחה וואוינט נישט ווייט, וואו מיר פאַרברענגען אַ פּלאַץ פון צייט. ספּעציעל אין יסאַאַן עס איז משפּחה 1 און דעמאָלט גאָרנישט קומט צוזאמען און דאַן איר קומען. סאָונדס נאַריש, אָבער דאָס איז ווי עס איז. אבער יעדן טאג זע איך דערוואקסענע און קינדער פון א געגנט וואס ווערט פאררעכנט ווי ווייניגער געבילדעט און ווייניגער קענטיק. איך גאַראַנטירן איר אַז דער קלענסטער ווייַנטרויב, קוים 7 יאָר אַלט, וועט פלאָלאַסלי צוריקרופן די גאנצע רויאַל משפּחה פון א ביז ז.

      איך האב דא לעצטנס געלייענט אסאך איבערגעטריבענע מעשהלעך, וואס זגינען געשריבען געווארן נאר כדי ארויסצוברענגען עפעס. דאס איז פשוט נישט ריכטיג

  6. Ruud זאגט זיך

    שיין אַרטיקל.

    ערשטער פון אַלע איך געפרעגט מיין טייַלענדיש פרייַנד אויב זי קען זאָגן מיר ווו בודאַ איז געבוירן?
    זי האָט גלייך פֿאַרשטאַנען אַז איך פּרוּווט זי פּרוּוון און האָט ערשט געזאָגט קאַמבאָדיאַ און דערנאָך וויעטנאַם. עס איז קלאָר אַז בודאַ איז וויכטיק אין זייער לעבן, אָבער זיי טאַקע וויסן גאָרנישט וועגן אים. איך האב אָפט געפרעגט פּשוט פראגעס אַזאַ ווי: וואָס מדינה איז מאַנילאַ די הויפּטשטאָט פון און קיינער פון די ריספּאַנדאַנץ האט נישט די ריכטיק ענטפֿערן.
    וואס לערנען זיי דא אין שול??

    איך זען טייַלענדיש מער ווי אַן אַנטשולדיקן צו מאַסקע זייער נאַרישקייט.
    איך זעה כסדר דאס ווארט קנאה ווייל דער פאראנג ביי די אטם באקומט מער באט פון די מאשין ווי דער טאיענד און אז דער פאראנג קען באקומען שענערע פרויען.
    אבער איך גלויבן זייער פּאַשטעס און פעלן פון טריינינג איז די ביגאַסט פּראָבלעם.
    קענען ווער עס יז זאָגן מיר וואָס גרויס המצאה געקומען פון טיילאַנד??
    ביז היינט האב איך נאר געזען די בעסערע קאפיעס פון באקאנטע בראַנדז אין קליידער, וואַטשיז, רירעוודיק פאָנעס, אאז"ו ו.
    זיי געראַנגל מיט זייער פּאַשטעס און געוואלט וווילטאָג, אָבער טאָן ניט פֿאַרשטיין ווי צו דערגרייכן עס.
    איך קען פֿאַרשטיין אַז זיי ווילן צו ופהיטן זייער אייגן קולטור און מינהגים, אָבער ווען איך אַנאַלייז עס איך קומען נענטער צו אַ פאָרעם פון קאָמוניזם.
    איך בין נאָר באַזאָרגט אַז אין אַ ביסל יאָרן דאָס וועט רעזולטאַט אין פּריקרע זאכן פֿאַר טוריזם און פּאָליטיק. מיר מוזן וואַרטן ביז די באָמבע זאָל פּלאַצן.
    אין דעם מאָמענט, אַלע די כּללים פון טייַלענדיש זענען ארלנגעווארפן איבער ברעט און עס איז יעדער מענטש פֿאַר זיך.

    • Rob V. זאגט זיך

      זיי לערנען עס אין שולע, טאָמער זיי האָבן פארגעסן? נערט טעסטעד מיין כאַווערטע. זי געענטפערט אינדאָנעזיע ערשטער, דעמאָלט פיליפינען. זי האָט גלייך באַקומען די הויפּטשטאָט פון אינדיע, קאַמבאָדיאַ, לאַאָס און בורמאַ רעכט, אָבער זי האט פארגעסן די הויפּטשטאָט פון מאַלאַסיאַ און האט נישט טראַכטן וועגן עס ביז איך געזאגט עס אנגעהויבן מיט אַ ק. באַקומען אַ יגזאַם צוריק מיד, קען נישט טראַכטן פון די הויפּטשטאָט פון אויסטראַליע פֿאַר אַ בשעת, חוץ אַז עס אנגעהויבן מיט אַ "ק" געזונט (קאַנבערראַ). עס איז קלאָר אַז עס זענען עטלעכע טינגז פאַלש מיט טייַלענדיש בילדונג, און דאָך די פֿאַרבונדן קאַפּאַסאַטיז אַזאַ ווי אַ מאַנגל פון פרייַ / קריטיש טראכטן (פאָרמינג און יקספּרעסינג מיינונגען).

      און טײַלענדיש? דער אַרטיקל דערקלערט עס גוט. עס איז דער הויפּט אַן אַנטשולדיקן צו לאָזן אַלץ ווי עס איז (אויסהאַלטן אינטערעסן און באַרעכטיקן די זאכן ווי זיי זענען). די אַלגעמיינע נאָרמז און וואַלועס זענען פשוט אַ וניווערסאַל זאַך, איר טאָן ניט דאַרפֿן טהייַנעסס אָדער האָלענדיש פֿאַר דעם ...

      אז דער טײלער מײנט, אז דער פרעמדער (מערב) באקומט שענערע פרויען? איך צווייפל - מיט א צייט צוריק איז דא געווען א שטיק מיטן נאמען "וואס פארשטייט נישט" (איבערזעצונג פון סטיקקמאן'ס בלאָג)-. עס איז אַ מערקונג אַז פילע פאַראַנג קומען צוזאַמען מיט ליידיז פון די באַר סצענע אָדער פֿאַרבונדענע סעקטאָרס, ליידיז פון די נידעריקער קלאַס און / אָדער די יסאַאַן (וואָס זענען טונקל און דעריבער "מיעס") - פּערסנאַלי איך אויך בעסער אַ ביסל לייטער הויט, אָבער דאָרט איז נישט קיין טענה וועגן טעם!!-). אז מען וויל נישט אז א פרעמדער זאל אלעס אויפקויפן (אדער נישט טיילן) איז גאנץ מעגליך, אויב אלע אויסלענדישע דא קויפן אלעס אדער האלטן אויס פאר "פריי געלט" ברומען מען אויך. די לעצטע אַרטיקל וועגן גרופּע קאַנעקשאַנז אויך דערקלערט אַ ביסל אַז עס איז נישט חידוש צו דערוואַרטן הילף פון די העכער קאַנעקשאַנז אין די געזעלשאַפטלעך נעץ, אַזאַ ווי אַ אַרבעט אָדער עטלעכע געלט. ניט אַ תירוץ, פֿאַרשטייט זיך, אויב דאָס וועט ווערן אין "לאָמיר פּאַסן דעם גיין אַטם גאָר נאַקעט בשעת איך זיץ אויף מיין פויל טאָכעס און טרינקען שנאַפּס אונטער די קאָקאָסנוס בוים".

    • דירק ק. זאגט זיך

      אין אַ שמועס מיט אַ טייַלענדיש לערער, ​​ער קליימד אַז האָלאַנד און ענגלאַנד זענען צוויי נעמען פֿאַר די זעלבע לאַנד.

  7. אַלעקס אַלט טיף זאגט זיך

    דער אַרטיקל איז ינפאָרמאַטיוו און קלאָר, און איך באַגריסן מער ווי עס. א זייער ליינעוודיק בוך, כאָטש עפשער עפּעס ספּעשאַלייזד, איז 'טייַלענדיש בילדער פון דער ציבור וועלט' דורך די האָלענדיש אַנטראָפּאָלאָגיסט נילס מולדער. די ינדיספּענסאַבאַל ראָלע פון ​​שטאַט בילדונג אין דער פאָרמירונג פון טייַלענדיש זיך-בילד איז אַנאַלייזד. דורך דעם וועג, איך שטימען מיט די דערקלערונג אַז פאָראַנערז אָפט טאָן ניט פֿאַרשטיין טיילאַנד, אויב נאָר ווייַל דאָס איז אָפט ניט אַנדערש צווישן טייַלענדיש. אבער קען נישט פארשטיין?? אין וואָס מין פון באגרענעצט וועלט מיינונג טוט עפּעס ווי דאָס פּאַסיק?

  8. דאָקטער טים זאגט זיך

    אין מיין מיינונג, די גיך ענדערונגען וואָס די טייַלענדיש געזעלשאַפט איז נישט דער רעזולטאַט פון די פילע פרעמדע לעבעדיק דאָ, אָבער פון אַ מיטל וואָס געביטן אונדזער לאַנד ווי קיין אנדערע אין די XNUMX ס, טעלעוויזיע.

  9. טינאָ קויס זאגט זיך

    איך האָב געבעטן דעם אַרטיקל צו זיין ריפּאָוסט ווייַל די לעצטע פּראָטעסטן און דעמאַנסטריישאַנז פון תלמידים, סטודענטן און אנדערע ווילן צו ברעכן דעם העכסט-ימפּאָוזד בילד פון אַ אַנטשיינדזשד טהייַנעסס וואָס אַלעמען מוזן אַדכיר צו. און ספּעציעל די כייראַרקאַקאַל וואַלועס פון אויבן און אונטן, וואָס וואָלט זיין יקווייטיד צו גוט און שלעכט.

    • דזשאַני ב.ג זאגט זיך

      איז דער באַגריף פון טהייַנעסס נישט פיל ברייטער ווי וואָס איז אַוטליין?
      אין מיין מיינונג, די מדינה איז אַ שלאַנג גרוב מיט פילע אינטערעסן וואָס דאַרפֿן צו זיין פארטיידיקט צו לעסאָף פאָרויס.
      פרענדשיפּס זענען באזירט אויף אַססעסס די געלעגנהייט צו נוץ זיך און נישט וויסט דיין צייט אויף די געלעגנהייַט אַז עס קען קאָסטן געלט.
      טייַלענדיש ליידיז אין NL און BE זענען נישט שטענדיק לאָעט צו האָבן 100 פרענדז ווייַל זיי זענען 100 פּאָטענציעל פּראָבלעמס און אַ זיכער טייַלענדיש וועט קוקן מאָדנע אַז איך האָבן פרייַנדלעך טייז מיט שליחים. די גרופּע איז אויך נישט אַ מיינדלאַס קהל און פאקטיש האט אַ רעפרעשינג מיינונג פון ווי זיי זען דאָס אַלע און איך טאָן ניט באַמערקן קיין קאָרבן ראָלע אין דעם.
      טינאָ מוזן האָבן אָפט געהערט אַז ער אויך קוקט ווי אַ טייַלענדיש ווייַל פון אַנמאַסקינג זאכן וואָס די סאַפיסטאַקייטיד טייַלענדיש געזעלשאַפט האט אין קראָם.
      דאָס איז אַלע אַ שפּיל און עס בלייבט אַ שפּיל און ווי לאַנג ווי טיילאַנד וועט נישט פאַרלירן זיין שטעלע ווי אַ גרעסערע שפּילער ווי ינדאָנעסיאַ אין ASEAN, אַלץ וועט פאָרזעצן אויף אַ קאַנטראָולד שטייגער און קינדער אין פּראָטעסט וועט האָבן די פֿונקציע פון ​​שפּיל דאַלז.
      מיר וועלן קוקן אויף אים און זען ווו עס איז פּלאַץ, וועט זיין געדאַנק וועגן ...

      • יוחנן 2 זאגט זיך

        וועט צו מאַכט (Nietzsche) און פרענדשיפּס באזירט אויף קאָס-נוץ אַנאַליסיס, דער אַוועק פון וויקטימהאָאָד. טשיקאַווע טעמע. איך וואָלט ווי צו זען מער אַנאַליזעס ווי דעם. אבער וואס מיינט איר מיט 'שליחים'?

        • דזשאַני ב.ג זאגט זיך

          מיט שליחים מיין איך די מאפעדינער בחורים אויפן גאס ווינקל.

  10. אַלויז זאגט זיך

    היי טינאָ,
    מיר זענען נאָך אַלע אין טיילאַנד און וואָס וואָלט אַ מוסלים זיין באַגריסן אויף זיין אייגן וועג און נישט מיט די וויי אין טיילאַנד?
    דו מיינסט אז מען ווערט אונטערדריקט, אויב א קריסט אין א מוסולמענער לאנד זאל פראטעסטירן קעגן דעם גערויש פון דער מאסק, וואס מיינט איר, די כינעזער האבן אויך געמוזט אננעמען א מוסולמענער נאמען אין אינדאנעזיע, איך האב אליין מוסולמענישע באקאנטע, אָבער איך בין נישט איך שטימען מיט ווי זיי פּרובירן צו אָנטאָן זייער אמונה אויף אנדערע. איך בין (קאַטהאָליק) באהעפט מיט אַ טייַלענדיש, אָבער מיר גיין צו די המקדש צוזאַמען ווי די קירך אין טיילאַנד (יסאַאַן)
    אין האלאנד פלעגט מען נישט וויסן וואו סורינאַמע איז און אז עס איז פאראן א בריק פון סורינאַמע קיין קוראקאא.

  11. Rob V. זאגט זיך

    הייַנט אַ זייער האַרט מיינונג שטיק פון Sanitsuda Ekachai מיט דער זעלביקער ווירקונג:
    https://www.bangkokpost.com/opinion/opinion/1982251/fanaticism-hate-speech-and-buddhism

    • קאָרנעלס זאגט זיך

      דאַנקען פֿאַר די לינק, ראָב. זייער ווערט לייענען!


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל