'קולטור שמעקער שמעון סאָקקעפּראָק'; פֿון דעם לעבן פון אַ פאַראַנג אין טיילאַנד.
שמעון איז א פלעמיש אין די פופציג יארן, וואס וואוינט און ארבעט אין אנטווערפן און איז אויף יום טוב אין טיילאנד. דאָך אין נאָנגכאַי ווייַל עס איז אַ פּלאַץ צו טאָן דאָרט פֿאַר שמעון. קולטור אין באַזונדער. שמעון לייקס צו דערפאַרונג קולטור און ינדזשויז עס צו די פולאַסט.
'דער מלך וואס איז שוין נישט געווען הונגעריק'; אַ פאָלק מייַסע פון לאַו פאָלקטאַלעס
דער פאטעט לאו האט גענוצט פאלקס-מעשיות אין פראפאגאנדע קעגן די אמטירנדיקע הערשער. די מעשה איז א באשולדיגונג. א קעניג וואס קען מער נישט עסן ווייל ער האט צופיל, און די מענטשן וואס ליידן ארעמקייט און הונגער, איז פיינע פראפאגאנדע.
אבירולס װײבער
אין ווײַסן ניסן האָבן מיר שוין פֿאַרבראַכט עטלעכע מייל צו דיסקוטירן די קנאה פֿון פֿרויען, די אַלע־פֿאַרנומענע קנאה, וואָס פֿאַרוואַנדלט זיי אין פּאַראַנאָידע מאָרבידיע פֿײַערן און וויקסען פֿאַר מענער דאָ אין דרום־מזרח אזיע. דערװײ ל האב ן ד י רעדער ם זי ך אראפגעדרײט .
איר-מיר-מיר-אונדז; א חתונה אין די סגאַו קאַרען
פון דער סעריע דו-מיר-מיר-אונדז; ינדידזשאַנאַס מענטשן אין טיילאַנד. א פילם וועגן די בעקאַבאָלעדיק חתונה אין די Sgaw Karen אין טשיאַנג ראַי פּראָווינץ, Ban Huai Hin Lad Nai, Wiang Pa Pao.
'ביי בלאַט, קאָריאַנדער און ראָוזמערי'; פֿון דעם לעבן פון אַ פאַראַנג אין טיילאַנד
'הינט צו די טאָפּ' איז אַ וואָרט אין אונדזער לאַנד, אָבער עס זענען לענדער ...
'קיין ווורשט אָבער פלאַבער פלייש'; פֿון דעם לעבן פון אַ פאַראַנג אין טיילאַנד
גרויס פּאַרטיי אין דעם טעמפּל! מיר שרייַבן 2012 און מיין שוטעף, קיי, גייט צו Phanna Nikhom, אַ 30 קילאמעטער מערב פון סאַקאָן נאַכאָן שטאָט. זי האט דארט געלעבט און געארבעט יארן.
איר-מיר-מיר-אונדז; ווען זיין היים איז ומלעגאַל
פון דער סעריע דו-מיר-מיר-אונדז; ינדידזשאַנאַס מענטשן אין טיילאַנד. דער טייל איז וועגן די יקספּיריאַנסיז פון אַ טיי ייי פליטים פון מיאַנמאַר און זיין ומזיכער צוקונפֿט.
'די לעגענדע פון די לאמע האָז'; אַ 19 יאָרהונדערט לעגענדע פון סיאַם
א צאָרנדיק-קוקן, ברייט-ייד הונט זיצט אין די שאָטן פון אַ באָולדער לעבן אַ פערד שפּור אויף דעם ברעג פון די דזשאַנגגאַל צפון פון באַן לאַו. ער הערט די קולות פון צוויי חיות וואָס גייען אַרויס פון דזשאַנגגאַל: אַ מאַלפּע און אַ האָז; יענער איז לאם און האלט א פארפאי אין דער לופט. זיי שטייען ציטערנדיק פאַרן הונט וואָס זיי דערקענען גלייך ווי זייער בעל און פון וועמען זיי וועלן אָננעמען דין אויף זייער מחלוקת.
איר-מיר-מיר-אונדז; איר-מיר-מיר-אונדז. דער לאהו; אַ זייער נאָרמאַל לעבן און נאָך ווייניקערע רעכט
פון דער סעריע דו-מיר-מיר-אונדז; ינדידזשאַנאַס מענטשן אין טיילאַנד. טייל 15 איז וועגן לאַהו מענטשן אין די טשיאַנג מאַי געגנט.
'אַ מוטערס וועט' - אַ קורצע דערציילונג פון סווואַנני סוכאָנטהאַ
איר זון, וועלכער איז געשטאָרבן פֿון דראגס, ווערט געדענקט אין אַ זאַמלונג דערציילונגען, אַרײַנגערעכנט 'אַ מוטערס צוואה', ווי ער וואָלט נאָך געלעבט. רירנדיק.
פאַני דאַנס מאַ קאַמברע
פאני טרעט ארויס פון באד אריין אין אונזער ריזיגן דרייפאכן צימער פול מיט בעדז. אינגאנצ ן פײכט , מי ט א האנטו ל ארומגענומע ן אי ן ד י האר ן הויך . איר טורבאַן פון נאַווי בלוי וואַנע לתונט פלאָוץ אין אַ האַפט פון סיילינג שיפן וואָס זענען וועגן צו אַרייַן אַ טייַלענדיש פּאָרט.
איר-מיר-מיר-אונדז; וויסט
פון דער סעריע דו-מיר-מיר-אונדז; ינדידזשאַנאַס מענטשן אין טיילאַנד. טייל 14 איז וועגן קאָוויד 19. א באַר איז פֿאַרמאַכט. די עמפּלוייז אָן טייַלענדיש נאַציאָנאַליטעט באַקומען קיין פאַרגיטיקונג טראָץ דעם פאַקט אַז זיי זענען איצט אַרבעטלאָז רעכט צו קאָראָנאַ. טייַלענדיש מענטשן טאָן. דאָס איז געשעעניש אין טשיאַנג מאַי.
'האַירפּין בענד' - אַ קורץ דערציילונג פון סווואַני סוכאָנטהאַ
צוויי הענט אויף די ראָד אין די בערג! דערנאָך עס איז אַ פּלאַץ פון צייט פֿאַר ליבע ...
איר-מיר-מיר-אונדז; אונדזער היים אין Ban No Lae
פון דער סעריע דו-מיר-מיר-אונדז; ינדידזשאַנאַס מענטשן אין טיילאַנד. טייל 13 איז וועגן די לעבן פון דאַראַ-אַנג פּליטים פון מיאַנמאַר וואָס לעבן איצט אין Ban No Lae, פאַנג געגנט, טשיאַנג מאַי.
'דער גאָלדענער גאַרטל'; א קורצע געשיכטע פון Riam-Eng
א גאָלד גאַרטל וואָס איז אויך שווינדל. און ווערן געהרגעט פֿאַר אים? גאָר טרויעריק. אָבער גריד ווייסט קיין גווול ....
איר-מיר-מיר-אונדז; איך וואָלט ווי ...
פון דער סעריע דו-מיר-מיר-אונדז; ינדידזשאַנאַס מענטשן אין טיילאַנד. טייל 12 איז וועגן סטייטלעסס מענטשן ארבעטן פֿאַר זייער שייַן קאָרט. די געשיכטע וועגן יונג טיי ייי מענטשן נעמט אָרט אין פאַנג, טשיאַנג מאַי.
'אַ טויטלעך דועל פֿאַר דער בעל הבית'; א קורצע דערציילונג פון Ussiri Thammachot
דער בעל־הבית און זײַן קנעכט; ד י העכער ע שיכט ן האב ן זידל ט ד י ארעמע ן פא ר זײער ע קריגערײען . געפירט מלחמה און די פֿיס זעלנער ערלויבט צו בלוטיקן.