דער מאָנק מיט אַ פרוי 'ס סאַראָנג אַרום זיין קאָפּ (פון: סטימולירן מעשיות פון נאָרדערן טיילאַנד; נר 42)
דאָס איז וועגן אַ מאָנק. ניין, ניט דער מאָנק אין אונדזער טעמפּל, גוט הימל ניט! אן אנדער טעמפּל - זייער ווייַט אַוועק. און אַז מאָנק האט געשלעכט מיט אַ פרוי. ער איז געווען איר ליבהאָבער.
די שטאָט וואָס סאַנגק (פון: טאַנטאַליזינג סטאָריעס פון נאָרדערן טיילאַנד; נומ 41)
די דאָרף איז איצט גערופן Nong Kheng אָבער עס איז געווען גערופֿן Nong Khuaj Deng אָדער 'Red Dick Pond'. עס איז דעמאלט אויך געווען א שטאט מיט א קעניג און אלעס. מען זעט נאך א מין בערגל וואו די שטאט איז געווען.
דער באַגערטער זעער (פון: טאַנטאַליזינג דערציילונגען פֿון נאָרדערן טיילאַנד; נומ. 40)
נאך א מעשה װעגן עמעצן, װאם האט געװאלט שלאפן מיט זײן עלטערע ברודערס װײב. זי איז געווען שוואַנגער, און איר מאַן איז געווען אויף אַ געשעפט יאַזדע. אָבער ווי אַזוי האָט ער דאָס געקענט ברענגען?
ווען די וועלט איז נאָך געווען פרידלעך ... (פון: סטימולירן מעשיות פון נאָרדערן טיילאַנד; נומ. 39)
דאס איז געווען זייער לאַנג צוריק. דאן האבן נאך אלץ געקאנט רעדן אלע בהמות, בײמער און גראזן. זיי געלעבט צוזאַמען לויט ינדראַ ס (*) געזעץ: אויב אַ כייַע געחלומט אַז עס איז עסן עפּעס געשמאַק, דעמאָלט דער ווייַטער טאָג אַז חלום קען קומען אמת. און די חיות האָבן זיך געטאָן דערויף.
פארוואס האט דיין גרויס פינגער פונ פוס נישט אַ נאָגל? (פֿון: סטימולירן דערציילונגען פֿון נאָרדערן טיילאַנד; נומ. 38)
דאָס איז וועגן אַ מאָנק וואָס האָט געוואוינט אין בית המקדש זייער לאַנג. ער איז געווען שטרענג מיט זיין אָנהייבער טשאַן. אין יענער צײַט האָט מען אָנגעשריבן די הייליקע פּסוקים אויף טרוקענע דלאָניע בלעטער. װע ן דע ר מאנ ק אי ז אויפגעשטאנע ן אי ן דע ר פרי , הא ט ע ר גענומע ן א מעטאל ן גראבע ר נאדל , או ן זי ך געזעס ן בײ ם שרײב־טיש , מי ט א פאלעם־בלעטל .
איר װאָלט נישט געגעבן קײן װאָרעם צו אַ געכאַפּט פֿיש, װאָרעם? (פון: סטימולירן מעשיות פון צפון טיילאנד; נומ. 37)
דאָס איז אַ געשיכטע וועגן אַ מיטגליד פון דעם שבט חמו. זיי זענען לאַאָטיאַנס און לעבן אין וויענטיאַנע (*). לאאס איז פריער געווען ווייניגער אנטוויקלט און עס איז געווען שווער זיך צו באוועגן דארט. זייער האַכנאָסע איז געווען בלויז דריי רופּיז פּער יאָר. יאָ, אין יענע טעג האָט מען גענוצט רופּיז. (**)
פּופּינג בשעת ליגנעריש אויף דיין צוריק (פֿון: סטימיאַלייטינג מעשיות פון נאָרדערן טיילאַנד; 36)
די געשיכטע איז וועגן איך מואַדזש; איר פאטער איז געווען כינעזער. זי איז געווען איצט 16 אָדער 17 יאר אַלט און איז געווען ווי האָרני ווי אַ קיך טאַרפּ. (*) און זי האָט געוואָלט טאָן 'עס' מיט אַ מענטש. זי האט געװאלט װיסן, װי עם איז, װען א מאן און א װײב זענען לוסטיק. וועגן די פֿייגל און די ביז, איר וויסן!
פעטער קאַעוו נאַרן די קאַרען (פון: טאַנטאַליזינג סטאָריעס פון נאָרדערן טיילאַנד; נומ 35)
די מעשה װעגן דעם פעטער־קאעװ־װאם האט־פארנארט־קארן. דער פעטער־קאעוו־ז״ל איז געווען א כיטרע בחור, ער איז אפט געפארן אין קארען לאנד צו האנדלען, און דערפאר געוואלט וויסן זייערע שטייגער און מנהגים. זײע ר װע ג פו ן מאכ ן הויז־ארבעט , עסן , טרינקע ן או ן שלאפן .
פאַסטער! טאָן עס פאַסטער! (פֿון: סטימולירן דערציילונגען פֿון נאָרדערן טיילאַנד; נומער 34)
די געשיכטע איז וועגן אַ פרוי פון סענטראַל טיילאַנד און אַ מאָנק פון יאָנג אַראָפּגאַנג. (*) ז ײ האב ן ניש ט פארשטאנע ן אײנע ר דע ם צװײטן . דער מאָנק האָט געוואוינט אין דעם בית המקדש אין דעם דאָרף וואו עס האָט געוואוינט אַ קהילה פון צוואַנציק משפחות. די פרוי האט זיך דארט באזעצט. זי איז געווען אַ פֿרומע פֿרוי, וואָס האָט ליב געהאַט צו טאָן גוטס; יעדן מאָרגן האָט זי געמאַכט עסן פֿאַר די מאָנקס.
די קאַרען אין אַ טאָרני באַמבו בוים ... (פון: סטימיאַלייטינג מעשיות פון נאָרדערן טיילאַנד; 33)
אן אנדער געשיכטע וועגן אַ קאַרען פּאָר. אַז פּאָר געגאנגען אין די דזשאַנגגאַל צו שנייַדן באַמבו. באַמבו ביימער זענען גרויס, און הויך, און שטעכיק ווי איר וויסן. אַזוי זיי געבראכט אַ לייטער וואָס זיי שטעלן קעגן אַ גרופּע פון באַמבו ביימער. דער מאן איז ארויפגעקראכן הויך צו שנײדן באמבו.
דער ניט אַזוי ציכטיק פערימאַן ... (פון: סטימיאַלייטינג מעשיות פון נאָרדערן טיילאַנד; נומ. 32)
די געשיכטע געשפילט אין די לי קהל. אויב איר אַרומפאָרן פון לאַמפּהון צו לי איר האָבן צו קרייַז די לי טייך. און דאָרטן איז פֿלעגט נישט געװען קײן בריק. אָבער די נאָרדערן טייַלענדיש לעבעדיק דאָרט מיט די נאָמען פּאַנדזשאַ, וואָס מיטל 'סאַנד זינען', האט אַ שיפל און אויך געבראכט מענטשן צו די אנדערע זייַט.
אַן אומגעוויינטלעכע לעקציע (פֿון: סטימולירן דערציילונגען פֿון נאָרדערן טיילאַנד; נומ. 31)
א וואַנט פון די Wat Mutchima Witayaram (Khon Kaen, Ban Phai, 1917) איז פּיינטיד מיט סינז פון די Vessantara Jataka.
דער גוטער לוזער (פֿון: סטימולירן דערציילונגען פֿון נאָרדערן טיילאַנד; 30)
אַ מאָדנע געשיכטע!
דער מאן וואס האט אומגעברענגט זיין ווייב און איר איינוואוינער (פון: טאנטאליזירן מעשיות פון צפון טיילאנד; נומ 29)
די מעשה איז שוין א דור אלט. עס איז וועגן אַ מענטש אין לאנג קו מאָן דאָרף. ער האט דערהרגעט זיין פרוי נאָך ער געהרגעט איר סוטער ערשטער. קיינער האט נישט געוואוסט אז ער האט עס געטון. און ער האט אויך געלאזט אירע עלטערן באצאלן פאר די קרעמאציע...
ווילן צו זען, פילן אָדער נאָר רעדן? (פון: סטימיאַלייטינג דערציילונגען פון נאָרדערן טיילאַנד; 28)
דער זאגן זאגט 'איר טאָן ניט וויסן פֿאַר זיכער ביז איר ווע געזען עס. אבער עפּעס פילן איז אפילו בעסער ווי עפּעס זען.' דאָס איז אמת פֿאַר אַ לאַנג-מעריד פּאָר וואָס האט קיין קינדער. או ן דא ס אי ז געװע ן דע ר פרוי ס שולד .
דע ר מאן , װעלכע ר הא ט פארפיר ט זײ ן אײדעם . און .. ווער נאָך לייקס עס? (פון: סטימולירן דערציילונגען פון צפון טיילאנד; נומ׳ 27)
עס איז אַ געשיכטע וועגן דעם. און אויב איר לייענען דעם, איר מוזן מודה אַז עס זענען געווען נאַריש מענטשן. ניין, ניט נאָר נאַריש, אָבער נאַריש! ע ס אי ז װעג ן א אײדעם , װא ס הא ט געמאכ ט לאב , געהאק ט רוי ע פלײש ע מי ט בשמים .
מיין ווייב איז מיין ערגסטער שונא. (פון: סטימולירן דערציילונגען פון צפון טיילאנד; נומ׳ 26)
ז ײ זײנע ן געװע ן מא ן או ן פרו י או ן זענע ן יעד ן טא ג געגאנגע ן פו ן װאל ד אויפ ן מארק , צ ו פארקויפ ן האלץ . יעדער האָט געטראָגן אַ פּעקל האָלץ; מע ן הא ט פארקויפ ט אײנע ר פו ן ד י בינטלעך , דע ר צװײטע ר אי ז אהײמגעגאנגען . זיי האבן אזוי פארדינט עטלעכע סענט. יענעם טאג האט דער מאן זיך באגעגנט מיט'ן שטאט-פארוואלטער און ער האט אים געפרעגט 'וואס טוסטו מיט יענע געלט?'