טייערע לייענער,

איך באַטראַכטן אַרייַן אַ רעגיסטרירט פּאַרטנערשיפּ אין די נעטהערלאַנדס מיט מיין טייַלענדיש כאַווערטע. און דאָס איז וואָס מיין קשיא איז וועגן (צו עקספּערץ דורך דערפאַרונג): לויט די מיוניסאַפּאַלאַטי (אמסטערדאַם), די פאלגענדע דאָקומענטן זענען פארלאנגט פון מיין כאַווערטע:

  • אַ געבורט סערטיפיקאַט און קיין פרעמד חתונה, גט און / אָדער טויט סערטיפיקאַץ ווי אָנווענדלעך.

לויט די וועבזייטל פון די מיוניסאַפּאַלאַטי, די מוזן זיין איבערגעזעצט פֿון טייַלענדיש און ליגאַלייזד. ווייסט ווער עס יז אויב די דאקומענטן מוזן זיין איבערגעזעצט אין האָלענדיש אָדער איז ענגליש אויך ערלויבט? און צי זיי מוזן זיין ליגאַלייזד דורך די האָלענדיש אַמבאַסאַדע אין באַנגקאָק אָדער דורך די טייַלענדיש אַמבאַסאַדע דאָ אין די נעטהערלאַנדס?

דער וועבזייטל פון דער מוניציפאליטעט ענטפערט נישט אויף דעם און עס איז אויך נישט פאראן קיין טעלעפאן נומער צו פארפרעגן. זיי שרייַבן אַז זיי זאָגן איר ביי די "פאַר-מעלדונג שוטפעס" אָבער איך וואָלט ווי צו וויסן איצט ווייַל עס קען זיין אַ כאַסאַל וואָס ריקווייערז ריכטיק טיימינג.

ווער ווייסט דעם ענטפער ? (בעסער פון אונדזער אייגענע דערפאַרונג ווייַל מיר זענען נישט זייער פיל מיט ספּעקולאַציע).

דאַנקען אין שטייַגן.

גרוס,

וויל

10 רעספּאָנסעס צו "לייענער קשיא: אַרייַן אַ רעגיסטרירט פּאַרטנערשיפּ אין די נעטהערלאַנדס מיט מיין טייַלענדיש כאַווערטע"

  1. Rob V. זאגט זיך

    זייער קורץ: גפּ איז כּמעט די זעלבע ווי חתונה, ריקווייערז די זעלבע צייטונגען. קען זיין אין ענגליש, דייַטש אָדער פראנצויזיש (באַאַמטער איבערזעצונג). האָבן עס ליגאַלייזד אין די טייַלענדיש BuZa אין BKK און דערנאָך די האָלענדיש אַמבאַסאַדע אין באַנגקאָק.

    די געבורט סערטיפיקאַט און איבערזעצונג זאָל שוין זיין באקאנט צו דיין מיוניסאַפּאַלאַטי און איר קענען קלייַבן זיי פון דעם אַרקייוו. פאָרלייגן אַ פריש דעקלאַראַציע פון ​​אַנמעריד סטאַטוס.

    אפֿשר מער פּרטים שפּעטער, מיין קאַווע ברעכן איז איצט איבער.

    • וויל זאגט זיך

      ליב ראָב (V),
      דאַנקען דיר זייער פיל פֿאַר דיין אינפֿאָרמאַציע.
      זינט מיין שוטעף וואוינט אין טיילאַנד, איר טייַלענדיש געבורט באַווייַזן איז נישט באַוווסט אין NL.
      האט נאך א גלעזל!

      גרוס,
      וויל

      • Rob V. זאגט זיך

        די קאַווע איז געווען פייַן. א ביסל מער ענטפער:

        רובֿ אינפֿאָרמאַציע איז אויף די רעגירונג וועבזייטל. חתונה האָבן און דער גפּ זענען כּמעט די זעלבע (גפּ איז געווען באַקענענ איידער די פריילעך חתונה איז געווען באַקענענ, דער גפּ געקומען מיט פּראַקטאַקלי די זעלבע רעכט און אַבלאַגיישאַנז ווי חתונה, אָבער אַ אַנדערש נאָמען קאָרט און אַ ביסל גרינגער צו צעלאָזן ווי אַ חתונה. חסרון: עטלעכע לענדער דערקענען עס האָלענדיש גפּ ניט).

        זען: https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/trouwen-samenlevingscontract-en-geregistreerd-partnerschap/vraag-en-antwoord/huwelijk-in-nederland-met-een-buitenlander

        1-
        דיין שוטעף וועט האָבן צו צולייגן אַ פריש דעקלאַראַציע פון ​​אַנמערידזש. די הערשן פון גראָבער פינגער איז נישט עלטער ווי 6 חדשים אַלט, אָבער אַזאַ אַ צייַט איז נישט סטייטיד ערגעץ פּונקט. זיי ווילן אויך אָפט די געבורט באַווייַזן, כאָטש איך טאָן ניט זען עס (ענימאָר) אויף די רעגירונג וועבזייטל. אויב איר וועט נישט באַקומען אַ קלאָר ענטפער פון דיין מיוניסאַפּאַלאַטי, איך וואָלט נאָר צולייגן דעם בשעת איר אַרבעט נאָך אויף זייַן פּאַפּיר.

        2- איר דעמאָלט האָבן די מעשים איבערגעזעצט אין ענגליש (אָדער האָלענדיש, פראנצויזיש, דייַטש) דורך אַ סוואָרן איבערזעצער. דיין כאַווערטע קען זיין ביכולת צו געפֿינען איינער אין אַ נירביי שטאָט אָדער עס זענען פילע אין באַנגקאָק, אַרייַנגערעכנט אין דער געגנט פון די טייַלענדיש פרעמד אַפפאַירס מיניסטעריום (BuZa).

        3 - האָבן די מעשים און איבערזעצונג ליגאַלייזד אין די טייַלענדיש מיניסטעריום פון פרעמד אַפפאַירס. נעמט וועגן אַ טאָג.

        4 - צוריקקומען די סערטיפיקאַץ און נעמען זיי צו די אַמבאַסאַדע (מאַכן אַ אַפּוינטמאַנט). איך טאָן ניט וויסן די פירן צייט ענימאָר. טייַלענדיש BuZa פּלוס אַמבאַסאַדע זאָל זיין אַ מאַקסימום פון 2-3 טעג, איך וואָלט זאָגן פון זכּרון.

        5- נעמען די צייטונגען צו די נעטהערלאַנדס אַזוי אַז די מיוניסאַפּאַלאַטי קענען אַרבעטן מיט זיי איידער די גפּ (אָדער חתונה, קומט אַראָפּ צו כּמעט די זעלבע זאַך).

        6- ווייַל דיין שוטעף איז פֿון אַרויס די אי.יו., איר וועט האָבן צו צייכן אַ 'דעקלאַראַציע פון ​​​​קיין חתונה פון קאַנוויניאַנס'. ביז מיט עטליכע יאר צוריק איז געווען די 'מ-46 חתונה פון באקוועמליכקייט' אין וועלכע די מוניציפאליטעט, אליענס פאליציי און אינד האבן געדארפט שטימען אז עס איז טאקע נישט דא קיין באקוועמליכקייט חתונה. איצט איר דערקלערן דעם זיך, כאָטש אויב אין צווייפל דער באַאַמטער קענען נאָך שטעלן די ווילז אין באַוועגונג פֿאַר אַ ויספאָרשונג אויב ער זעט דיין שייכות ווי מיסטאָמע שווינדל.

        7- טאָן ניט פאַרגעסן דיין פּאַספּאָרץ (לעגיטימאַציע און קאָנטראָלירן אַז דיין כאַווערטע איז ליגאַלי - טעמפּערעראַלי- אין די נעטהערלאַנדס).

        לעסאָף, עס אַלע קומט אַראָפּ צו די יידל קנעכט, אַזוי עס איז נישט ומקלאָר צו קאָנטאַקט זיי. איין מיוניסאַפּאַלאַטי און איין באַאַמטער איז נישט די אנדערע ...

        מיין אייגענע חתונה מיט מיין ליבע איז פון אַ ביסל יאָרן צוריק אין דער צייט פון די M46, איך טאָן ניט געדענקען די דעטאַילס. טאָמער עס זענען לייענער מיט פריש פּראַקטיש דערפאַרונג, אָבער אפילו דעמאָלט, יעדער דערפאַרונג קען זיין אַנדערש.

        נב:
        פון קורס אויך באַטראַכטן צי איר ווילן צו גיין צו די נאָוטערי פֿאַר פּרענופּטיאַל אַגרימאַנץ. דער נאָוטערי וועט אָנווייַזן אַז אַן יבערזעצער מוזן זיין פאָרשטעלן ווייַל דיין געליבטער רעדט נישט גענוג האָלענדיש. איר קענען צולייגן דעם יבערזעצער זיך דורך https://www.bureauwbtv.nl/

        • וויל זאגט זיך

          דאַנקען ווידער פֿאַר דיין דיטיילד ענטפער מיט קלאָר שריט-דורך-שריט פּלאַן.
          וויל

  2. אַלעקס זאגט זיך

    ווי ווייַט ווי איך וויסן, טייַלענדיש געבורט באַווייַזן און דערווייַז פון אַנמערידנאַס זענען פארלאנגט. ביידע בנימצא אין די שטאָט זאַל פון איר אָרט פון וווינאָרט. ביידע מוזן זיין איבערגעזעצט (ענגליש איז גוט) און ליגאַלייזד.
    איך יבערנעמען אַז זי וואוינט שוין אין NL און דעריבער קיין וויזע אַפּלאַקיישאַן איז פארלאנגט, אַנדערש דאָס וועט אויך זיין אַ גאַנץ פּראָצעדור.
    עס איז נישט אומקלוג אריינצוגיין אין די שותפות אויף "חתונה אפמאך"... כדי עס איז קלאר וואס דיין און איר פארמעגן זענען ווען מען גייט אריין אין דעם אפמאך, און אויך זאלן עס באשרייבן וועלכע רעכט עס זענען פאראן אדער נישט אויף קיין מזונות. קענסט קיינמאל נישט וויסן..!

  3. הון זאגט זיך

    איך וויסן אַז עס איז נישט אנגענומען אין טיילאַנד, איך איז געווען באהעפט זיך און אפגעשיידט דורך אַ בליץ גט (חתונה קאָנווערטעד צו רעגיסטרירט שוטפעס און אַז ענדס)
    דעמאָלט געוואלט צו באַקומען באהעפט אין טיילאַנד יאָרן שפּעטער, אָבער געלאפן אין יעדער וואַנט איר קען טראַכטן פון
    כאטש איך האב מיטגענומען אלע דאקומענטן

    אָבער ווינטשן איר אַלע גליק צוזאַמען

  4. יאן יאנסן זאגט זיך

    גיין צו דער חתונה באַאַמטער פון דער מיוניסאַפּאַלאַטי. עס וועט געבן איר אַלע די אינפֿאָרמאַציע איר דאַרפֿן. אין קיין פאַל, אַלץ מוזן זיין איבערגעזעצט אין ענגליש דורך אַ קוואַלאַפייד פאַכמאַן. איך האָבן אַ טייַלענדיש כאַווערטע זיך. זי איז אסאך יינגער פון מיר און טאר נישט חתונה האבן דא אין האלאנד. אַז ס וואָס איך בין מאָווינג צו טיילאַנד. ווינטשן איר גוט גליק

    • Rob V. זאגט זיך

      א גרויס עלטער חילוק אַליין איז נישט גענוג צו מאַכן אַ חתונה פון קאַנוויניאַנס גלייבלעך, אַזוי אַז אַליין איז ניט גענוגיק צו אָפּזאָגן אַ חתונה. אויב דער מוניציפאליטעט באאמטער איז נישט צופֿרידן בלויז מיט דער 'דערקלערונג פון קיין באקוועמליכקייט חתונה' צו ווערן אויסגעפילט און אונטערגעשריבן דורך דיר, קען ער אנהייבן אן אויספארשונג. איך טאָן ניט וויסן פּונקט ווי דאָס אַרבעט, עס וועט זיין פאַרגלייַכלעך מיט די אַלט M46 ינוועסטאַגיישאַנז. די M46 קען זיין אויסגעגאנגען אין 2015, אָבער איר קענען נאָך לייענען עס ממש:

      "עס איז וויכטיק דאָ אַז די אַסעסמאַנט פון צי עס איז אַ שווינדל נאַטור פון די (פארגעלייגט) חתונה מוזן שטענדיק זיין באזירט אויף עטלעכע פאקטן און צושטאנדן. דער בלויז פאַקט אַז עס איז אַ גרויס עלטער חילוק צווישן די צוויי (פּראָספּעקטיוו) ספּאַוסאַז, פֿאַר בייַשפּיל, איז ניט גענוגיק צו פאַרענדיקן אַז עס איז אַ חתונה פון קאַנוויניאַנס. "

      אין קיין פאַל, איר קענען אַפּעלירן דעם אָפּזאָג. לאַדזשיקאַל אויך, ווי אַ בירגער איר קענען אַפּעלירן כּמעט אַלץ וואָס די רעגירונג האט צו מאַכן אַ באַשלוס וועגן. אויב אַלץ גייט גוט, האָט דער באַאַמטער אויך אַלץ קלאָר געמאכט, אָבער זיי זענען נאָר מענטשן, עס זענען פאַרפוילט אָדער קאַליע עפל צווישן זיי. לאז דיך נישט עסן דעם קעז פון ברויט.

      https://zoek.officielebekendmakingen.nl/stcrt-2012-16280.html

  5. וויל זאגט זיך

    דאַנקען צו אַלע ריספּאַנדערז.

  6. גערריע זאגט זיך

    0653649009, מיין זון ניק בינן האט חתונה געהאט מיט סאנד א טאיענד, זיי וואוינען אין אלמערע, קענסט אים פרעגן.


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל