Tin từ Thái Lan – 3/2013/XNUMX

Theo biên tập
Đã đăng trong Tin tức từ Thái Lan
tags: , , ,
3 Tháng Mười 2013

Boontje nhận được tiền lương, không muốn nghe thì phải cảm nhận. Điều đó xảy ra nếu bạn không lắng nghe cựu Thủ tướng Thaksin. Đó là lý do tại sao Bí thư thường trực Bộ Tài chính đột ngột được thuyên chuyển hôm thứ Hai. Tất nhiên chính phủ sẽ không bao giờ thừa nhận điều đó, nhưng việc chuyển nhượng không thể có lý do nào khác.

Sếp cao nhất ngành Tài chính đã ra tay với bà Supa Piyajitti (biệt danh Bà đầm thép). Bà đó là chủ tịch ủy ban thế chấp gạo. Bà đã tiết lộ rằng tổn thất đối với hệ thống thế chấp trong hai mùa qua có thể lên tới 400 tỷ baht (bao gồm tiền thuê kho, phí xay xát và các chi phí khác) và cho biết trong phiên điều trần của ủy ban Thượng viện rằng hệ thống này có xu hướng gian lận.

Rất tiếc, tốt hơn hết là đừng nói điều đó, vì hệ thống thế chấp đã bị loại bỏ theo lời khuyên của Thaksin. Sản phẩm trí tuệ của ông cung cấp cho nông dân một mức giá đảm bảo cho lúa (gạo chưa xát vỏ), cao hơn 40% so với giá thị trường. Người nhận được phiếu bầu tốt lắm, phải không? Nhưng kết quả là Thái Lan đã bị rớt từ nước xuất khẩu số 1 xuống vị trí thứ XNUMX kể từ năm ngoái và các kho hàng tràn ngập gạo không bán được. Snappez bạn thế nào?

Và đó là lý do tại sao chú Areepong Bhoocha bị đá đít, bởi vì mọi chuyện diễn ra ở Thái Lan như vậy. Nhân tiện, Thaksin vẫn còn khúc mắc với ông ta. Areepong đã không loại bỏ Tổng Giám đốc Cơ quan Thuế khỏi vị trí của mình đủ nhanh, điều này có liên quan đến gian lận VAT, khiến nhà nước thiệt hại hàng tỷ baht. Dù sao thì Areepong cũng không thấy thoải mái với chính phủ hiện tại vì ông đã được bổ nhiệm dưới chính phủ trước đó.

Areepong hiện sẽ đứng đầu Văn phòng Ủy ban Phát triển Khu vực Công và đối với tôi đó không phải là một sự thăng tiến. Người kế nhiệm ông cũng được biết đến, là bạn của Bộ trưởng Bộ Giáo dục đương nhiệm. Còn nhiều điều để nói về nó, nhưng sau đó nó trở nên rất phức tạp. Mọi việc liên quan đến gia đình Shinawatra và việc bán công ty của Thaksin cho một công ty ở Singapore mà ông ta không phải trả một xu thuế nào.

– 64 bệnh viện tư sẽ sơ cứu miễn phí cho bệnh nhân trong trường hợp cấp cứu, không phụ thuộc vào bảo hiểm y tế. Cho đến nay họ vẫn từ chối bệnh nhân hoặc yêu cầu thanh toán. Narong Samamethapat, thư ký thường trực của Bộ Y tế cho biết: “Chúng tôi hy vọng rằng điều này sẽ đảm bảo rằng 80% trường hợp khẩn cấp sẽ nhận được xe cấp cứu trong vòng 10 phút”.

Cái gọi là chương trình chăm sóc khẩn cấp miễn phí đã được ra mắt vào ngày 1 tháng XNUMX. Chương trình này yêu cầu tất cả các bệnh viện, tiểu bang và tư nhân, cung cấp sơ cứu miễn phí trong trường hợp khẩn cấp. Việc người đó có được bảo hiểm thông qua một trong ba chính sách bảo hiểm y tế hay không không quan trọng. Ban đầu, các bệnh viện tư nhân giữ khoảng cách.

Các bệnh viện hiện đã thực hiện cắt giảm là nhóm bệnh viện Bangkok, Vibhavadi, Samitivej, Phyatai, Bangpakok và Kasemrad. Giám đốc Bệnh viện Bangkok cho biết đang thiếu bác sĩ cấp cứu. Có hai trăm người đang làm việc trên khắp đất nước, một trăm người trong số họ đang làm việc cho Bệnh viện Bangkok.

– Du khách Trung Quốc không nên ngoáy mũi nơi công cộng, tiểu tiện xuống ao hồ hay cởi áo phao trên máy bay. Đây là một số cảnh báo từ 64 trang Sách hướng dẫn du lịch văn minh, do Tổng cục Du lịch Quốc gia cấp. Theo Phó Thủ tướng Vương Dương, việc đồng bào ông ngày càng đi du lịch nước ngoài thiếu văn minh đã tạo ra hình ảnh xấu về Trung Quốc.

Hồi tháng 2, mạng xã hội dậy sóng vì một phụ nữ Trung Quốc cho phép con trai mình (tin nhắn không đề cập đến tuổi) đi tiểu vào chai trong một nhà hàng đông đúc ở Hong Kong.

Chính phủ Trung Quốc trước đây đã ban hành các hướng dẫn, bao gồm cả trong Thế vận hội Olympic, nhưng hướng dẫn hiện tại là toàn diện nhất.

– Thông báo cho người dân về các dự án cơ sở hạ tầng được tài trợ với số tiền 2 nghìn tỷ Baht. Tổ chức chống tham nhũng (tư nhân) Thái Lan (ACT) kêu gọi chính phủ làm điều này.

Chủ tịch ACT Pramon Sutivong tin rằng nghĩa vụ thông tin nên được quy định trong quy định của Văn phòng Thủ tướng. Nó phải được xác định chính xác loại thông tin nào sẽ được công bố. Theo Pramon, nếu không có yêu cầu như vậy, một số cơ quan chính phủ không sẵn lòng cung cấp thông tin hoặc nói rằng thông tin đó là bí mật.

Hôm qua Pramon đã nói chuyện với Bộ trưởng Kittiratt Na-Ranong (Tài chính) và Chadchart Sittipunt (Giao thông vận tải). Kittiratt làm chủ tịch một ủy ban xem xét các dự án. Ủy ban sẽ chọn thanh tra viên để kiểm tra các dự án. Họ có thể không có bất kỳ lợi ích nào trong việc này. Kittiratt cho biết các dự án đang được thực hiện theo đúng luật chống tham nhũng.

– 129.000 người tị nạn từ Myanmar, sống trong các trại khác nhau dọc biên giới, không thể trở về trong thời điểm hiện tại vì 'không có điều kiện để trở về có tổ chức', theo Border Consortium (TBC), một tổ chức nhân đạo đã từng cung cấp viện trợ từ năm 1984, chính phủ Thái Lan và Myanmar và cơ quan tị nạn Liên Hợp Quốc. Hôm qua, TBC đã công bố báo cáo sáu tháng, trong đó có tuyên bố không mấy lạc quan này.

Người ta ước tính có 400.000 người tị nạn khác sống ở phía đông nam Myanmar và hơn 2,5 triệu người di cư có và không có giấy tờ hợp lệ làm việc ở Thái Lan. Khi các trại tị nạn dọc biên giới bị đóng cửa, chính những người tị nạn ở Myanmar cũng sẽ đủ điều kiện để hồi hương. TBC chuẩn bị cho người tị nạn hồi hương thông qua đào tạo nghề, kinh nghiệm việc làm en quản trị cộng đồng [?].

– Văn phòng Bộ trưởng Tư pháp (OAG) sẽ truy tố 2003 giám đốc điều hành của Philip Morris vì khai man giá trị thuốc lá Marlboro và L&M nhập khẩu từ Philippines từ năm 2007 đến năm 68 nhằm giảm nghĩa vụ thuế của công ty. Điều đó sẽ khiến chính phủ thất thu XNUMX tỷ baht tiền thuế.

Cục Điều tra Đặc biệt trước đó đã lập biên bản truy tố các nghi phạm nhưng Cơ quan Công tố sau đó quyết định không truy tố họ. DSI sau đó đã chứng minh vụ việc tốt hơn bằng các lập luận pháp lý và gửi kết quả cho OAG vào năm ngoái.

– Một thành công của nhà hoạt động môi trường Watcharee Paolangthong. Giống như tòa án, tòa án không tuyên cô phạm tội phỉ báng. Chủ một nhà máy điện ở Chachoengsao đã đệ đơn kiện bà vào năm 2009. Watcharee đã chỉ trích việc đánh giá tác động môi trường do nhà máy điện thực hiện trong một cuộc phỏng vấn trên truyền hình vào thời điểm đó. Cô đã đưa ra tuyên bố của mình khi người dân địa phương phản đối dự án.

– Khi nào chính phủ sẽ phê chuẩn Công ước ILO 87 và 98? Ủy ban Đoàn kết Lao động Thái Lan (TLSC) đã kêu gọi điều này từ năm 1992 và đang lặp lại lời kêu gọi của mình một lần nữa. Các hiệp ước trao cho người lao động quyền tập hợp và đàm phán; Chính phủ không nên hạn chế quyền hội họp của các công đoàn.

Đạo luật Quan hệ Lao động năm 1975 của Thái Lan không có quy định nào bảo vệ người lao động khỏi việc thành lập công đoàn, mặc dù các chính phủ trước đây vẫn khẳng định rằng luật pháp công nhận quyền làm như vậy. Theo Manus Kosol, Chủ tịch Đại hội Lao động toàn quốc Thái Lan, người sử dụng lao động đang lợi dụng những kẽ hở pháp lý để sa thải những công nhân muốn thành lập công đoàn. Vào thứ Hai, chính phủ sẽ nhận được thư từ TLSC hỏi liệu các hiệp ước có được phê chuẩn hay không. Nếu chính phủ không đưa ra câu trả lời rõ ràng, một cuộc biểu tình có thể được tổ chức.

– Mục đích ban đầu của con đập Mae Wong gây tranh cãi là để giải quyết tình trạng thiếu nước chứ không phải để ngăn lũ lụt, Sueb Nakhasathien, người đứng sau cuộc tuần hành phản đối, cho biết. Mặt khác, Bộ trưởng Plodprasop Suraswadi lại bảo vệ con đập như một biện pháp bảo vệ khỏi lũ lụt. Ông đã bỏ đi lập luận về việc tưới tiêu.

Con đập được quy hoạch ở Công viên Quốc gia Mae Wong và sẽ gây tổn hại đến môi trường sống của loài hổ hoang dã (xem thêm hồ sơ). Hồ chứa sẽ có dung tích 200 triệu mét khối nước, tương đương 30 đến 40% lượng nước hiện nay chảy vào sông Sakae Krang [tôi có thể giả định qua sông Mae Wong]. Theo Sueb, có phương án thay thế tốt hơn nhưng bài viết không đề cập tới phương án nào.

Supot Tovichakchaikul, tổng thư ký văn phòng Ủy ban quản lý nước và lũ lụt quốc gia, thừa nhận con đập sẽ không giải quyết được mọi vấn đề lũ lụt nhưng sẽ giảm thiểu tác động của dòng nước từ phía Bắc. Nội các đã phê duyệt việc xây dựng. Bộ trưởng Plodprasop đã hứa rằng sẽ có một nghiên cứu mới về con đập. Việc đánh giá tác động môi trường đã được thực hiện nhưng những người phản đối cho rằng nó chưa đầy đủ.

– Bốn binh sĩ thiệt mạng hôm qua trong một vụ đánh bom ở Krong Pinang (Yala). Họ đang di chuyển trên một chiếc xe có vũ trang bị thổi bay khỏi đường do sức ép của vụ nổ. Hai chiến sĩ tử vong tại chỗ, hai chiến sĩ sau đó tử vong tại bệnh viện.

Ngay sau vụ tấn công, một chiếc xe bán tải đã lao vào miệng núi lửa và ném quả bom xuống đường. Những người ngồi trong xe gồm một người đàn ông và hai trẻ em bị thương. Quả bom nặng từ 30 đến 50 kg và được giấu dưới mặt đường.

Một người đàn ông 29 tuổi bị bắn chết ở Sai Buri (Pattani). Anh ta đang đứng bên đường chờ một người bạn đến đón thì bị một chiếc mô tô chạy ngang qua tông chết với một phát đạn có chủ đích vào đầu. Nạn nhân đã bị bắt vào năm 2003 vì vi phạm luật an ninh và sau đó được thả.

Chính phủ đã cử các nhà đàm phán đến Thụy Điển [?] để đàm phán với hai nhóm nhỏ đang hoạt động ở Pattani. Một nguồn tin quân đội cho biết họ không chắc liệu có được phép tham gia các cuộc đàm phán hòa bình giữa Thái Lan và nhóm kháng chiến BRN hay không, sẽ tiếp tục trong tháng này. Trước đó, trưởng đoàn Thái Lan cho biết có hai nhóm sẽ tham gia.

– Cơ quan công tố sẽ truy tố cựu tu sĩ Wirapol Sukphol đang chạy trốn (trong video bằng máy bay riêng) vì tội quan hệ tình dục với trẻ vị thành niên. Nhà sư có với cô một đứa con, năm nay 11 tuổi. Nhà sư đã bị Cục Điều tra Đặc biệt điều tra. DSI đã nộp một danh sách dài các cáo buộc lên Cơ quan Công tố, bao gồm gian lận, trốn thuế, ngộ sát và rửa tiền.

– Tại Pak Thong Chai (Nakhon Ratchasima), cảnh sát tìm thấy tài xế xe bồn trong cabin của anh ta bị cắt cổ. 2.100 lít nhiên liệu bị thiếu trên tàu chở dầu. Cảnh sát nghi ngờ tài xế bị một băng nhóm ép hút xăng, sau đó bị sát hại.

– Thẻ đặc quyền Bộ Giao thông vận tải có vẻ cho rằng chỉ cho phép những người có thu nhập thấp được hưởng lợi từ giao thông công cộng miễn phí là một ý kiến ​​hay. Giờ đây, mọi người đều có thể sử dụng chương trình đã được nội các gia hạn vào thứ Ba cho đến cuối tháng Ba. Điều này áp dụng cho 800 xe buýt BMA trên 73 tuyến ở Bangkok và một số chuyến tàu hạng ba.

– Thi thể trần truồng của một phụ nữ 46 tuổi được tìm thấy ngày hôm qua tại đầm lầy ở Chum Phae (Khon Kaen). Cô có những vết cắt sâu trên cổ và bụng và bộ phận sinh dục của cô bị cắt xén. Quần áo của cô ở gần đó. Người phụ nữ này là người vô gia cư và kiếm sống bằng nghề bán sắt vụn.

– Các bác sĩ và học giả yêu cầu chính phủ hợp pháp hóa thuốc phá thai. Hiện nay nó được coi là an toàn nên không có lý do gì để cấm nhập khẩu.

– Thi thể một người đàn ông Trung Quốc dạt vào bãi biển Kata (Phuket). Người đàn ông đã đi bơi với một người bạn vào thứ Hai bất chấp cờ cảnh báo màu đỏ. Một nhân viên cứu hộ đã cứu được người bạn nhưng nạn nhân đã biến mất.

bình luận

– Dân làng Karen ở Mae Jaem, nép mình trong một thung lũng tươi tốt và được bao quanh bởi những ngọn núi cao và rừng thường xanh ở Chiang Mai, đã thề sẽ cùng nhau tự kết liễu đời mình nếu chính phủ tiến hành xây dựng đập Mae Jaem. “Chúng tôi thà chết nhanh còn hơn chết chậm,” một bà mẹ Karen tóm tắt ngắn gọn cuộc phản đối.

Mae Jaem là một trong 21 con đập - chính phủ đang nói về các hồ chứa - sẽ được xây dựng theo chương trình quản lý nước trị giá 350 tỷ baht. Con đập nhằm ngăn chặn lũ lụt ở hạ lưu sông Mae Jaem.

Đợi một chút, Sanitsuda Ekachai viết trong chuyên mục hàng tuần của mình Bưu điện Băng Cốc. Đây là loại vô nghĩa gì vậy? Mae Jaem được cơ quan lâm nghiệp xếp vào loại khu vực hứng mưa hạng nhất. Nó hoàn toàn phù hợp với chính sách của chính phủ nhằm bảo tồn rừng để chống lũ lụt và xói mòn. Tại sao bạn lại chặt phá khu rừng quý giá đó?

Khu vực này nhận được lượng mưa tương đối ít và con đập được đề xuất sẽ chỉ lấy nước từ ba nhánh của sông Mae Jaem. Việc ngăn dòng nước chảy chỉ dẫn đến tình trạng hạn hán ở hạ lưu, nhất là vào mùa khô. Nhưng con đập đã gây thiệt hại cho ba ngôi làng và làm ngập một phần ruộng và đường ở ba ngôi làng lân cận. Hơn nữa, con đập đang được xây dựng trên một đường đứt gãy đang hoạt động. Những người xây dựng đập nghĩ gì?

Đối với các con đập khác, thẩm phán hành chính đã ra lệnh rằng trước tiên phải tiến hành đánh giá tác động môi trường. Sanitsuda không mấy tin tưởng vào điều đó và dường như dân làng cũng vậy. Đó là lý do tại sao bây giờ họ đang tự mình nói ra sự thật. Tất cả những gì họ muốn là được lắng nghe để lý trí chiến thắng và họ không phải tự tử như nỗ lực cuối cùng để đảm bảo tương lai cho con cái họ. (Nguồn: Bangkok Post, ngày 2 tháng 2013 năm XNUMX)

tin tức chính trị

– Thủ tướng Yingluck có thể trình dự luật sửa đổi Thượng viện lên nhà vua để ông ký. Tòa án Hiến pháp đã không ngăn chặn việc này ngày hôm qua. Nó bác bỏ đơn thỉnh cầu của hai thượng nghị sĩ đảng Dân chủ cho rằng không có lý do hoặc hạn chế về thời gian nào có thể biện minh cho lệnh cấm của tòa án. Tòa án biện minh cho điều này bằng cách viện dẫn đến một phán quyết trước đó khi Tòa án từ chối tạm dừng cuộc tranh luận của quốc hội về đề xuất sửa đổi.

Việc sửa đổi đã được Quốc hội thông qua trong lần đọc thứ ba và cuối cùng vào thứ Bảy. Thủ tướng Yingluck đã ký và có 20 ngày để giao nó cho Ban Thư ký của Nhà vua. Quốc vương sau đó có 90 ngày để ký. Nếu vượt quá thời hạn đó, quốc hội phải xem xét lại đề xuất.

Cuộc chiến trước Tòa án Hiến pháp vẫn chưa kết thúc khi Tòa án hôm qua xem xét đơn khởi kiện của một nghị sĩ Đảng Dân chủ cho rằng đề xuất này là vi hiến vì một số nghị sĩ Đảng Pheu Thai đã bỏ phiếu thay mặt đồng nghiệp. [Trước đó báo viết một thành viên PT.] Một nguồn tin ở Tòa án cho biết, Tòa án sẽ đưa ra phán quyết trong vòng 90 ngày, để nhà vua không phải xấu hổ. Lời thỉnh cầu này có cơ hội thành công.

Đảng Dân chủ đối lập một lần nữa yêu cầu Thủ tướng Yingluck chưa đệ trình dự luật lên nhà vua và chờ phán quyết của Tòa án.

[Giải thích: Trên thực tế, một cuộc tranh giành quyền lực gay gắt đang diễn ra giữa đảng cầm quyền Pheu Thái và đảng đối lập Dân chủ. Nếu luật có hiệu lực, Pheu Thai sẽ có thể gia tăng cơ sở quyền lực tại Thượng viện, nơi sẽ có lợi thế trong việc bổ nhiệm thành viên của các tổ chức độc lập. Đảng Dân chủ đối lập chiếm thiểu số trong quốc hội và liên tục cố gắng ngăn cản chính phủ thông qua các biện pháp pháp lý.]

tin tức kinh tế

– Lạm phát tháng 1,42 ở mức 46% so với cùng kỳ năm trước, là mức thấp nhất trong 2,8 tháng. Do mức tăng tiếp tục giảm nên Chính phủ đã điều chỉnh mục tiêu cho năm nay từ 3,2-2,1% xuống 2,6-450%. Cô có được điều này nhờ giá dầu vừa phải và đồng Baht mạnh. Tỷ lệ lạm phát được tính toán dựa trên 2012 mặt hàng tiêu dùng. Vào tháng 3,6 năm XNUMX, tỷ lệ này cao nhất là XNUMX%.

Và sau đó Bộ cũng sử dụng một lạm phát cơ bản (không bao gồm giá dầu và thực phẩm tươi sống). Tỷ lệ đó dựa trên 312 sản phẩm và dịch vụ. Tháng trước, nó đã tăng 0,61% so với cùng kỳ năm ngoái, nằm trong phạm vi từ 0,5 đến 3% của Ngân hàng Thái Lan.

Tỷ lệ lạm phát bình quân 2,36 tháng đầu năm nay là 1,07%/năm và tỷ lệ lạm phát cơ bản là XNUMX%.

- Trong Bangkok Bài đăng hôm thứ Tư là một cái nhìn lại hệ thống thế chấp gạo. Tôi đã viết hầu hết về vấn đề này một cách chi tiết, nhưng điều mới mẻ đối với tôi là câu trả lời cho câu hỏi: Làm thế nào mà 7 triệu tấn gạo có thể được xuất khẩu vào năm ngoái, trong khi chính phủ lại mua thóc từ nông dân với giá cao? cao hơn giá thị trường từ 40 đến 50 phần trăm? đã mua chưa?

Câu trả lời là: gạo rò rỉ từ kho dự trữ chính phủ thông qua 4 công ty đóng vai trò trung gian. Và những công ty này sau đó sẽ bán gạo cho các thương nhân và nhà xuất khẩu địa phương. Theo Nipon Poapongsakorn, nhà phân tích chính sách tại Viện Nghiên cứu Phát triển Thái Lan, những người trung gian đó sẽ được hưởng chiết khấu lớn. Thông tin chi tiết về các giao dịch này được giữ bí mật.

Bí mật không kém là các hợp đồng mà chính phủ được cho là đã ký kết với một số nước ngoài liên quan đến việc bán gạo. Và Bộ trưởng Bộ Thương mại dám nói với đôi mắt khô khan rằng hệ thống thế chấp đã gây ra khoản lỗ từ 2 đến 80 tỷ baht trong 100 năm qua, trong khi bà Supa (xem ở trên) đề cập đến 400 tỷ baht.

Khi bắt đầu áp dụng hệ thống thế chấp, 2 năm trước, giá gạo thương mại thế giới là 600 USD/tấn, hiện nay là khoảng 450 USD. Chuyển sang gạo lứt, chính phủ phải trả 800 USD/tấn.

Hồ sơ

Hồ sơ là chuyên mục chứa thông tin về các chủ đề đã hoặc đang được đưa tin thường xuyên. Hồ sơ cung cấp thông tin cơ bản, dựa trên các bài báo Bưu điện Băng Cốc. Đã được một thời gian kể từ khi tập cuối được phát hành. Hôm nay chúng tôi tập trung vào Cục Công viên Quốc gia, Bảo tồn Thực vật và Động vật hoang dã và con hổ.

Công viên quốc gia, bảo tồn động vật hoang dã và thực vật
Cục Công viên Quốc gia, Động vật hoang dã và Bảo tồn Thực vật có đội ngũ nhân viên 20.490 người, được giao nhiệm vụ giám sát 411 khu bảo tồn và công viên được bảo vệ với tổng diện tích 73 triệu rai (116.800 km13,87) với ngân sách ít ỏi là 2009 baht mỗi rai. Kể từ năm 42, 48 kiểm lâm viên đã thiệt mạng bởi những kẻ săn trộm và 9.000 người bị thương, một số bị thương nặng. Một nhân viên kiểm lâm kiếm được XNUMX baht mỗi tháng.

Nhiều con hổ
Hiện vẫn còn 3.200 con hổ trong tự nhiên trên toàn thế giới, trong đó có 1.400 con ở Ấn Độ và 300 con ở Thái Lan. Tại hội nghị thượng đỉnh ở St Petersburg năm 2010, 2020 quốc gia, trong đó có Thái Lan, đã cam kết tăng gấp đôi dân số và mục tiêu đó sẽ đạt được vào năm XNUMX. Thái Lan cũng là thành viên của Chương trình Phục hồi Hổ Toàn cầu.

Hổ là một chỉ số quan trọng về sức khỏe của hệ sinh thái rừng. Chúng đứng đầu chuỗi thức ăn. Nếu có hổ thì có nghĩa là cũng có những loài động vật khác. Khi hổ tuyệt chủng đồng nghĩa với việc kết thúc hệ sinh thái rừng.

Quỹ Động vật hoang dã Thế giới Thái Lan cam kết bảo tồn hổ ở Thái Lan. Loài vật này đã dần biến mất ở Lào, Myanmar và Campuchia. Hổ phát triển mạnh ở những khu vực rộng lớn với nguồn cung cấp thực phẩm đầy đủ.

www.dickvanderlugt.nl – Nguồn: Bangkok Post

2 Phản hồi cho “Tin tức từ Thái Lan – ngày 3 tháng 2013 năm XNUMX”

  1. Henk nói lên

    Tại sao ở đây lại có thông điệp về hành vi của người Trung Quốc? Có liên quan gì đến TH không?
    Cá nhân tôi đã trải nghiệm sự thô lỗ của người Trung Quốc ở châu Á. Ở ngoài đó họ thường cư xử văn minh hơn nhiều.

    Henk

    • Dick van der Lugt nói lên

      @ Henk Tổng cục Du lịch Thái Lan ước tính có 2,7 triệu người Trung Quốc đã đến thăm Thái Lan vào năm ngoái, tăng 68% so với năm trước. Người Trung Quốc hiện là nhóm khách du lịch quốc tế lớn nhất với 11% trong tổng số 21 triệu người.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt