Ba trăm nông dân và người biểu tình do Luang Pu Buddha Issara dẫn đầu đã tuần hành đến Tòa án Kiểm toán ngày hôm qua. Họ yêu cầu tổng thống điều tra hệ thống thế chấp gạo và đặc biệt là Thủ tướng Yingluck và Bộ trưởng Tài chính Kittiratt Na-Ranong, những người chịu trách nhiệm chính về chương trình này.

Issara cho biết nhóm sẽ quay lại vào tuần tới để biết về tiến trình đạt được trong cuộc điều tra này. “Chúng tôi hy vọng rằng OAG [Văn phòng Tổng Kiểm toán] sẽ đáp ứng yêu cầu của chúng tôi.”

Cả nhóm ngồi trước văn phòng suốt hai tiếng đồng hồ nhưng cô không được phép vào trong. Ba đại diện OAG đã nhận được một lá thư. Một người trong số họ nói: “Chúng tôi có thể không thực hiện được yêu cầu của người biểu tình trong vòng bảy ngày, nhưng chúng tôi hứa rằng chúng tôi sẽ không lơ là nghĩa vụ của mình”.

Tuần trước, Tòa án Kiểm toán đã mở cuộc điều tra về một hầm chứa ở Phitsanulok, nơi chứa gạo hư. Issara đã yêu cầu OAG kiểm tra tất cả các hầm chứa trong nước. Hôm nay anh đưa những người nông dân vẫn đang chờ tiền trả lúa đến công an để trình báo vụ việc. Văn phòng tổng chưởng lý đã nhận được 200 đơn khiếu nại từ nông dân.

– Một vụ tai nạn xe buýt khác, nhưng hiện tại có kết cục ít bi thảm hơn vụ tai nạn ở Prachin Buri. Một chiếc xe buýt đi từ Khon Kaen đến Chiang Mai đã trượt khỏi cây cầu hẹp ở Nakhon Thai (Phitsanulok) vào tối Chủ nhật, rơi xuống 5 mét. 22 hành khách bị thương.

– Hai quả lựu đạn được ném vào Tòa án Hình sự trên đường Ratchadaphisek sáng hôm qua. Một quả lựu đạn phát nổ (nhưng chưa hết công suất) gần hàng rào, quả còn lại rơi xuống bãi đậu xe nhưng không nổ. Cuộc tấn công bằng lựu đạn thứ hai nhắm vào một nhóm người biểu tình đang đi từ Công viên Lumpini đến văn phòng của CMPO, cơ quan chịu trách nhiệm về tình trạng khẩn cấp. Không ai bị thương.

Bộ trưởng Surapong Tovichakchaikul, cố vấn CMPO, coi vụ tấn công tòa án là lý do để kêu gọi gia hạn tình trạng khẩn cấp, có hiệu lực từ ngày 22/60 trong XNUMX ngày. Ông cho biết, mặc dù phong trào biểu tình đã rút về công viên nhưng thành phố vẫn tiếp tục hứng chịu các cuộc tấn công lẻ tẻ.

Quyết định cuối cùng về việc rút lại tình trạng khẩn cấp là trách nhiệm của Thủ tướng Yingluck. Giám đốc Chalerm Yubamrung của CMPO ủng hộ việc thực thi, đảng Dân chủ đối lập tin rằng tình trạng khẩn cấp không còn cần thiết nữa. Và nhân tiện, nó đã được chứng minh là không cần thiết, bởi vì các cuộc tấn công vẫn chưa được ngăn chặn và chưa một nghi phạm nào bị bắt.

CMPO vẫn chưa kháng cáo phán quyết của tòa án dân sự về tình trạng khẩn cấp. Tòa án giữ nguyên sắc lệnh khẩn cấp, nhưng cấm chính quyền giải tán người biểu tình.

– Việc đóng cửa Bangkok đã khiến Cơ quan Giao thông Thành phố Bangkok thiệt hại 94 triệu baht doanh thu. BMTA đã phải điều chỉnh 41 tuyến và triển khai ít hơn 200 xe buýt. Số lượng hành khách giảm 8,3 triệu: trung bình 176.000 mỗi ngày. Hiện có 21 tuyến đường bị ảnh hưởng bởi các cuộc biểu tình.

– 'Đàm phán không có điều kiện tiên quyết là điều cần thiết để chấm dứt xung đột chính trị. Cả hai bên hiện đã đặt ra những điều kiện mà bên kia không thể chấp nhận được và điều đó đã gây ra thảm họa cho quá trình đàm phán”.

Điều này đã được Chủ tịch Phòng Thương mại Thái Lan Issara Vongkusolkit tuyên bố hôm qua sau cuộc họp của bảy tổ chức kinh doanh lớn nhằm giải quyết tình trạng bất ổn chính trị. Theo Issara, tình trạng bế tắc hiện nay gây ra hậu quả lớn cho nền kinh tế, nông dân, công nhân và doanh nghiệp vừa và nhỏ, không thể chịu thua lỗ trong thời gian dài. Đất nước có nguy cơ mất khả năng cạnh tranh khi niềm tin đầu tư suy giảm.

Các chủ đề khác được thảo luận trong cuộc họp bao gồm các cuộc đàm phán giữa Thái Lan và EU về một hiệp định thương mại tự do và dự báo tăng trưởng kinh tế trong năm nay. Chủ tịch Liên đoàn Công nghiệp Thái Lan tin rằng 4 đến 5% là có thể; Ủy ban Phát triển Kinh tế và Xã hội Quốc gia và Ngân hàng Thái Lan dự đoán tỷ lệ này sẽ thấp hơn 3%.

Hội đồng Du lịch Thái Lan dự đoán ngành du lịch sẽ sụt giảm trong hai quý đầu năm nay, khiến doanh thu thiệt hại 82 tỷ baht, bằng 6% mục tiêu doanh thu hàng năm là 1,3 nghìn tỷ baht.

– Lãnh đạo hành động Suthep Thaugsuban hôm qua đã kêu gọi các lực lượng vũ trang đứng về phía nào. Khi họ đứng về phía người dân [mà ông ấy đang ám chỉ những người biểu tình] thì tình trạng bế tắc sẽ chấm dứt. “Đừng đổ lỗi cho chúng tôi vì đã yêu cầu đảo chính. Chúng tôi chỉ muốn quân đội loại bỏ các bạn [chính phủ] khỏi quyền lực.”

– Noppadon Pattama, thành viên ủy ban chiến lược của cựu đảng cầm quyền Pheu Thai, cho biết chính phủ và phong trào biểu tình sẽ sớm tổ chức nhiều cuộc đàm phán hơn sau cuộc trò chuyện tuần trước giữa thủ lĩnh cuộc biểu tình Luang Pu Buddha Issara và Somchai Wongsawat, số 2 trong danh sách bầu cử của Pheu Thái.

Noppadon tin rằng những cuộc trò chuyện này sẽ diễn ra sau cánh cửa đóng kín. Ông nhấn mạnh, cựu Thủ tướng Thaksin và Thủ tướng Yingluck không liên quan. Điều kiện là các cuộc thảo luận phải dựa trên luật pháp và hiến pháp. Chính phủ sẽ không đưa ra những yêu cầu vượt quá những gì hiến pháp cho phép.

– Chính phủ không ủng hộ bất kỳ sáng kiến ​​nào nhằm chia cắt đất nước, Thủ tướng Yingluck nói trước cáo buộc từ các nhóm chống chính phủ. 'Chính phủ không ủng hộ chủ nghĩa ly khai. Đất nước phải là một và không thể chia cắt.'

Quân đội cũng đang can thiệp vào vấn đề này, vì Quân đoàn 3, thay mặt cho tư lệnh quân đội Prayuth Chan-ocha, đã đệ đơn tố cáo nhóm áo đỏ ở Chiang Mai chủ trương ly khai. Quân đội cho biết nhóm này phạm tội ly khai và nổi loạn.

Báo cáo đề cập đến một biểu ngữ mà nhóm treo trên cầu đi bộ. Văn bản có nội dung: 'Đất nước này không có công lý. Chúng tôi muốn tách ra thành Lanna Country.' Trong các cuộc biểu tình, các thành viên của nhóm đeo băng đô có dòng chữ "Sor Por Por Lanna", mà một số người nói có nghĩa là Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lanna.

Nhân tiện, cùng một từ viết tắt được sử dụng bởi một nhóm gồm 150 học giả được thành lập vào năm ngoái. Nhóm đã đưa ra một tuyên bố ngày hôm qua giải thích rằng Sor Por Por Lanna là viết tắt của Hội Lanna để bảo vệ nền dân chủ. Chữ viết tắt không đề cập đến một nước cộng hòa.

– Tối Chủ nhật, anh ta cố gắng vượt biên sang Lào, nhưng Avelino de Jesus (33 tuổi), một người đàn ông mang quốc tịch Pháp và Bồ Đào Nha, đã bị Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh chặn lại vì bị truy nã ở Pháp vì tội buôn bán cocaine. Mười bốn người trước đó đã bị bắt trong vụ án này, nhưng De Jesus sau đó đã trốn thoát được. Jesus và đồng bọn bị buộc tội buôn lậu cocaine từ Suriname qua Bờ Biển Ngà đến Pháp.

– Một thành công nữa về thuốc. Ba người đàn ông thuộc một bộ tộc trên đồi đã bị bắt trên đường Phitsanulok-Uttaradit khi họ đang trên đường đến Bangkok từ phía Bắc với 610.000 viên methamphetamine.

– Bốn thủ lĩnh áo đỏ cầm đầu cuộc phong tỏa văn phòng Ủy ban chống tham nhũng quốc gia ở Nonthaburi vào tháng trước đã tự đầu thú với cảnh sát. Tòa án tỉnh Nonthaburi đã ban hành lệnh bắt giữ họ. Nhà lãnh đạo thứ năm đã không xuất hiện ngày hôm qua. Sau khi nộp khoản đặt cọc 50.000 baht, họ được phép rời đi.

Nhóm này đã bao vây văn phòng để phản đối cuộc điều tra của NACC về vai trò của Thủ tướng Yingluck với tư cách là Chủ tịch Ủy ban Chính sách Lúa gạo Quốc gia. NACC cáo buộc cô ấy sơ suất vì cô ấy đã để mọi việc (tham nhũng và thanh toán chậm trễ) diễn ra theo đúng quy trình.

Phe áo đỏ tin rằng họ được hưởng sự bảo vệ giống như những người biểu tình chống chính phủ. Tòa án dân sự tháng trước đã công nhận quyền biểu tình và cấm chính quyền giải tán người biểu tình.

Trước khi báo cảnh sát, các lãnh đạo Áo Đỏ và những người ủng hộ đã tuần hành tại nhà một ủy viên NACC để yêu cầu chấm dứt cuộc điều tra chống lại bà Yingluck. Nhóm cũng đang yêu cầu một ủy viên khác từ chức. Nếu cô ấy không từ chức trong vòng một tuần, cô ấy sẽ biểu tình lại tại văn phòng NACC.

Thông báo không nêu rõ việc phong tỏa văn phòng cuối cùng kéo dài bao lâu. Một tin nhắn trước đó nói rằng phe áo đỏ đã phong tỏa văn phòng và xây một bức tường bê tông.

– Ủy ban Nhân quyền Quốc gia hôm qua đã nghe các quan chức nhập cư về đề xuất trục xuất doanh nhân Ấn Độ Satish Sehgal. Anh ta đã bị buộc tội vi phạm sắc lệnh khẩn cấp. Giám đốc CMPO Chalerm Yubamrung đã từ chối đưa ra tuyên bố với NHRC. Lệnh trục xuất vẫn còn trên chữ ký của Chalerm. Có thể kháng cáo quyết định này.

– Hai kiểm lâm quân đội đã thú nhận nổ súng vào một gia đình ở Bacho (Narathiwat) vào đầu tháng Hai. Cha mẹ bị thương và ba đứa con của họ thiệt mạng. Vụ tấn công là hành động trả thù cho cái chết của anh trai và vợ của một trong những nghi phạm. Nghi phạm thứ ba vẫn đang lẩn trốn.

www.dickvanderlugt.nl – Nguồn: Bangkok Post

thông báo biên tập

Bangkok Shutdown và các cuộc bầu cử trong hình ảnh và âm thanh:
www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/

1 thoughts on “Tin tức từ Thái Lan – ngày 4 tháng 2014 năm XNUMX”

  1. LOUISE nói lên

    Xin chào Đức,

    Tôi đã viết một bình luận trong đó tôi hỏi về Mr. T.

    Lại lần nữa nào.

    K. Noppradon cho rằng Thủ tướng Yingluck vẫn đã già. Thủ tướng T. sẽ có mặt.

    Có phải tôi đang không hiểu điều gì đó hay nó còn xa hơn bất cứ ai trên hành tinh này hiểu bất cứ điều gì về nó?

    LOUISE


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt