Vụ hỏa hoạn tại khách sạn Grand Tower Inn ở Khlong San (Bangkok) vào tối thứ Sáu khiến một nhân viên thiệt mạng và 11 người bị thương, được cho là do cố ý đốt lửa. Những người bị thương bao gồm 5 người Thái, 2 người Nhật, 2 người Trung Quốc, 1 người Hàn Quốc và một người Lào.

Đội cứu hỏa đã triển khai 10 xe cứu hỏa và khống chế đám cháy trong vòng một giờ. Toàn bộ 8 tầng của khách sạn đều bị hư hại. Việc đốt phá có vẻ hiển nhiên vì đám cháy bắt đầu gần như đồng thời ở bốn nơi khác nhau. Nhưng cũng không thể loại trừ khả năng xảy ra đoản mạch. Quận trưởng Khlong San đã tuyên bố tòa nhà 'ngoài giới hạn' vì cấu trúc có thể đã bị xâm phạm, khiến nó có nguy cơ sụp đổ.

Bangkok Post dành phần lớn trang nhất ngày hôm nay cho vụ cháy ở một hộp đêm ở Brazil. Số người chết là 245, nhưng có thể tăng thêm vì 48 người phải nhập viện. Việc ban nhạc sử dụng pháo hoa có lẽ là nguyên nhân.

– Hơn nữa trên trang nhất là bản xem trước về cuộc bầu cử thống đốc ở Bangkok. Cựu thống đốc Sukhumbhand Paribatra (Đảng Dân chủ) đang cố gắng tái đắc cử và Pheu Thai đang cố gắng đặt chân vào cửa với ứng cử viên Pongsapat Pongcharoen.

Trong ba cuộc bầu cử vừa qua, đảng Dân chủ đã kiểm soát hầu hết 50 khu vực bầu cử. Các quận bầu cử ứng cử viên độc lập và Pheu Thái đều ở ngoại ô thành phố.

Tổng thư ký Pheu Thai Phumtham Vejjayachai tin rằng đảng của ông kém đảng Dân chủ 170.000 phiếu. Mọi thứ đang được thực hiện để bắt kịp. Không chỉ có nghị sĩ Bangkok, các ủy viên hội đồng thành phố, quận, huyện mà còn có cả những cựu binh từ thời Thai Rak Thai, đảng của Thaksin (đã giải thể) phải ra tay. Hơn nữa, sáu nhóm làm việc đã được thành lập nhằm mục đích quan hệ công chúng và vận động tranh cử.

– Thủ tướng Yingluck nên bịt miệng Bộ trưởng Surapong Tovichatchaikul (Bộ Ngoại giao) vì những phát biểu của ông về vụ Preah Vihear đang làm tổn hại quan hệ giữa Campuchia và Thái Lan. Đây là những gì người phát ngôn Chavanond Intarakomalyasut của đảng Dân chủ cho biết. Theo Chavanond, tuyên bố của Suapong cũng mâu thuẫn với lời kêu gọi của Yingluck không chính trị hóa vấn đề.

Surapong trước đó bày tỏ nghi ngờ rằng vụ kiện liên quan đến khu vực tranh chấp 4,6 kmXNUMX gần ngôi đền Hindu có thể thắng ở The Hague và tuần trước ông dẫn lời Thủ tướng Campuchia Hun Sen nói rằng chính phủ trước đó [của lãnh đạo phe đối lập hiện tại Abhisit] đã có một chương trình nghị sự bí mật. trong mối quan hệ với Campuchia.

Vụ Preah Vihear trước Tòa án Công lý Quốc tế liên quan đến quyền sở hữu khu vực tranh chấp. Campuchia đã yêu cầu Tòa án 'diễn giải lại' phán quyết năm 1962 của mình về việc trao ngôi đền cho Campuchia với mục đích đưa ra phán quyết từ Tòa án về 4,6 kmXNUMX đó. Cả hai nước sẽ đưa ra lời giải thích bằng miệng vào tháng XNUMX; phán quyết dự kiến ​​​​sáu tháng sau.

– Hôm nay cảnh sát đang nói chuyện với ban quản lý tờ báo Người quản lý ASTV về vụ nổ súng vào bốn chiếc xe thương mại vào tối thứ Sáu. Các thám tử cho rằng vụ nổ súng nhằm mục đích cảnh báo tạp chí ủng hộ Áo Vàng. Cảnh sát hiện đã nói chuyện với năm nhân chứng. Hình ảnh camera của game bắn súng có sẵn. Xem thêm Tin tức từ Thái Lan vào Chủ nhật.

– Ý tưởng của ứng cử viên thống đốc Pheu Thai Pongsapat Pongcharoen về việc miễn phí tất cả xe buýt màu đỏ (không có máy lạnh) đang vấp phải sự phản đối của các nhà khai thác xe buýt tư nhân. Họ nói rằng điều này gây tổn hại đến việc làm.

Theo Witthaya Premjit, người đứng đầu Hiệp hội các nhà khai thác xe buýt tư nhân ở Bangkok, hiện tại, 800 trong số 1.600 xe buýt là miễn phí, điều này đã khiến các nhà khai thác tư nhân mất thu nhập. Witthaya chỉ ra rằng các cá nhân không được phép tăng giá vé mặc dù chi phí tăng cao, nhưng mặt khác, công ty vận tải công cộng lại được chính phủ trợ cấp.

Hơn nữa, Witthaya nói rằng chính quyền thành phố không có quyền kiểm soát các dịch vụ xe buýt vì chúng thuộc Bộ Giao thông vận tải chứ không phải thành phố. Lãnh đạo phe đối lập Abhisit cũng nói như vậy trước đó. Ông thậm chí còn dọa sẽ tới Hội đồng bầu cử vì lời hứa của Pongsapat sẽ trái pháp luật.

– Chính quyền miền Bắc sẽ xử lý nghiêm hành vi đốt ruộng và rác thải sinh hoạt vì những đám cháy này hàng năm tạo ra khói mù khó chịu. Vì việc này được thực hiện vào mùa khô nên nồng độ các hạt bụi trong không khí tăng lên mức nguy hiểm.

Sương mù dự kiến ​​​​vào tháng ba. Khi nó tấn công, những người dễ bị tổn thương như người già, trẻ em và trẻ sơ sinh phải sơ tán đến nơi trú ẩn. Cháy rừng thường bùng phát vào khoảng tháng 250.000 đến tháng 300. Đội cứu hỏa Doi Inthanon đã huấn luyện 100 tình nguyện viên để chữa cháy. Vườn quốc gia Doi Inthanon có diện tích XNUMX rai. Trong những năm gần đây, số vụ cháy đã giảm từ XNUMX xuống còn XNUMX.

– Năm mươi nghìn công nhân nhập cư từ Bangladesh phải chấm dứt tình trạng thiếu lao động trong ngành đánh bắt và chế biến cá. Đề xuất này được Hiệp hội Nghề cá Quốc gia Thái Lan đưa ra và được sự ủng hộ của Bộ trưởng Padermchai Sasomsap (Việc làm).

Hiệp hội ưu tiên lao động từ Bangladesh đến Myanmar vì người Myanmar thường bỏ việc trên tàu để tìm việc làm tại nhà máy. Người lao động ở Campuchia và Lào cũng thường xuyên rời đi để tìm kiếm những công việc sinh lợi hơn. Kết quả là, các nhà tuyển dụng đã thuê những người nhập cư bất hợp pháp, một nguồn tin cho biết.

– Đường sắt Nhà nước Thái Lan (SRT) sẽ ngừng cho thuê đất dọc đường ray. Cô ấy cần không gian đó để xây dựng đường đôi và đường cao tốc. Trong một số trường hợp, hợp đồng thuê với người thuê hiện tại bị chấm dứt.

Theo luật, không được phép xây dựng tòa nhà nào trong phạm vi 15 mét tính từ đường ray xe lửa. Trong chuyến thăm Uttaradit tuần trước, Bộ trưởng nhận thấy một tòa nhà nằm rất gần đường ray. Bộ trưởng cũng đã thấy những ví dụ về điều này ở Ramkhamhaeng (Bangkok) dọc theo Đường sắt Sân bay. Những tòa nhà này có thể cản trở việc xây dựng các tuyến đường mới. SRT đang xem xét tăng khoảng cách từ 15 mét lên 40 mét.

– Những người nông dân nuôi vịt ở Nakhon Ratchasima đã đưa đàn vịt về khu vực hạ lưu đập Lam Phra Ploeng để chúng có thể tắm lại. 26 tỉnh vùng Đông Bắc đang phải hứng chịu hạn hán nghiêm trọng.

– Văn phòng Ủy ban Giáo dục Cơ bản đang bám sát kế hoạch sáp nhập các trường có dưới 120 học sinh thành các đơn vị lớn. Theo văn phòng, điều này là cần thiết để nâng cao chất lượng giáo dục ở các trường học nhỏ. Các trường lớn hơn có nhiều giáo viên giàu kinh nghiệm hơn và tài liệu giảng dạy tốt hơn.

tin tức kinh tế

– Từ tháng 23.800 đến tháng 1,32 năm ngoái, XNUMX tấn hàng cũ trị giá XNUMX tỷ baht đã được nhập khẩu, theo số liệu hải quan. Họ vào nước này qua cảng Laem Chabang ở Chon Buri và Klong Toey ở Bangkok. Điều này chủ yếu liên quan đến giày dép, quần áo và túi xách từ Nhật Bản, Mỹ, Mexico, Hàn Quốc và Hồng Kông.

Chợ lớn nhất bán những mặt hàng này là chợ Rong Kluea ở Sa Keao, gần biên giới với Campuchia. Người buôn bán chọn những món tốt nhất và vứt đi những món còn lại. Mỗi ngày, 20 tấn rác thải từ một trong ba chợ nhỏ được đổ tại bãi rác ở Parai: riêng 10 tấn giày, còn lại bao gồm quần áo, túi xách, búp bê và rác thải từ những người bán hàng trong chợ.

Sự lãng phí là niềm vui dồi dào cho hàng chục người Campuchia. Chẳng hạn, Ro Tha 20 tuổi không bao giờ phải mua quần áo mới. Anh ấy đã chọn chúng ở bãi rác. Đó là điều tuyệt vời đối với anh, nhưng chính quyền ở quận Muang và Parai, nơi có khu chợ, rất lo ngại về các vấn đề môi trường do rác thải đốt và phân hủy một phần.

Tuần trước, người dân địa phương phàn nàn về vấn đề môi trường do cái gọi là 'nghĩa địa giày cũ' gây ra. Khu vực rộng 5 rai chứa đầy giày dép. Ngoài ra, còn có mâu thuẫn với người dân địa phương về diện tích đất bị chiếm dụng để mở rộng bãi rác.

Lượng rác thải sẽ còn tăng lên trong tương lai khi các cửa hàng bách hóa và khu mua sắm gần chợ đang được xây dựng. Quận không có lò đốt rác và không có tiền để xây dựng và vận hành một lò đốt rác.

www.dickvanderlugt.nl – Nguồn: Bangkok Post

4 Phản hồi cho “Tin tức từ Thái Lan – ngày 28 tháng 2013 năm XNUMX”

  1. Jacques nói lên

    Người ta hy vọng rằng phương pháp đốt ít rác thải hơn sẽ thành công. Rõ ràng điều đó không có trong suy nghĩ của người Thái.

    Rác thải sinh hoạt xung quanh tôi cũng thường xuyên bị đốt, dù điều đó không cần thiết chút nào. Mỗi hộ gia đình đều có một thùng rác được đổ hai lần một tuần.
    Hầu hết ô nhiễm đến từ việc đốt tàn dư cây trồng. Sau nhà chúng tôi, mẩu ngô cuối cùng lũ bò để lại cũng được dọn sạch theo cách này.

    Ai cũng biết là không tốt cho sức khỏe nhưng thói quen thì khó thay đổi.

    • Dick van der Lugt nói lên

      @ Jacques Quả thực, hành vi rất khó thay đổi. Điều này chỉ có thể thực hiện được nếu giải pháp thay thế mang lại lợi ích đáng kể và điều đó không xảy ra, chẳng hạn như khi chôn vùi tàn dư cây trồng. Các chiến dịch thường không hoạt động; ảnh hưởng cá nhân, nhưng đó là một quá trình cực kỳ dài

  2. Herman thùy nói lên

    Vì một số ngôi làng ở Isaan không có thùng rác nên đối với tôi, điều này là không thể thay đổi được. Sẽ thật tuyệt vời nếu đúng như vậy, và với thông tin hữu ích, bằng cách chỉ ra những lợi ích sức khỏe của việc sử dụng những hộp đựng đó, tôi tin rằng người Thái sẽ vui lòng sử dụng chúng.

  3. vui vẻQ8 nói lên

    Câu chuyện đốt rác đương nhiên có hai mặt. Khi không có thùng rác để thu gom, như ở làng chúng tôi, tôi thà thấy người ta đốt rác còn hơn là vứt rác lên tường. Trong bối cảnh: những gì tôi không thấy, không tồn tại. Vứt bỏ thứ này sẽ tạo ra nơi sinh sản cho sâu bọ. Tôi tự đào một cái hố và đốt rác thải sinh hoạt trong đó. Chúng ta đã từng làm điều tương tự, phải không? Và tôi phải làm gì nếu không còn lựa chọn nào khác?


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt