Melder: Theo Sanam

Nếu bạn đã đọc các bài viết trước của tôi, bạn sẽ biết rằng tôi đã đến Thái Lan vào ngày 8 tháng 23 trên cơ sở gia hạn thị thực Kết hôn Thái Lan hợp lệ và đã hoàn thành việc cách ly vào Chủ nhật, ngày 22 tháng 26. Việc gia hạn visa của tôi đã hết hạn vào thứ Bảy, ngày 24 tháng XNUMX. Tôi cho rằng tôi cũng sẽ thuộc diện sắp xếp chuyển tiếp cho đến ngày XNUMX tháng XNUMX, nhưng tôi thích sự chắc chắn, vì vậy vào thứ Hai ngày XNUMX tháng XNUMX, tôi sẽ đến Cơ quan xuất nhập cảnh Chachoengsao tại địa điểm mới gần Wat Saman.

Eerst naar het gemeentehuis voor een Kor Ror 2 (bewijs van huwelijk) en daarna naar de bank voor een bevestiging van het banksaldo en een laatste bankopname en update van het boekje.

Om 10.30 uur bij Immigration waar net 2 busjes met Cambodianen was gelost. Ik kreeg nr 52 en zag dat men met nummer 10 bezig was. Eerst de TM30 voor mijn vrouw geregeld. Om 12.00 uur was nr 21 aan de beurt en ik zag een probleem opdoemen. Echter een welwillende officer gaf aan dat ik mijn papieren al in kon leveren en alvast Thb 1.900,- mocht betalen.

Ik heb hetzelfde ingeleverd (in tweevoud) als bij mijn 1e verlenging:

– aanvraagformulier TM7 + pasfoto
– kopie 1e blad paspoort, blad met aankomststempel, blad eerdere verlenging, blad eerdere NON-O visum
– kopie ID-kaart echtgenote
– kopie originele trouwakte en engelse vertaling (voor- en achterzijde)
– Kor Ror 2
– kopie blauwe en gele tambien baan 1e pagina en pagina met naam
– bankbrief en kopie 1e en laatste gebruikte blad bankboekje
– handgetekende routebeschrijving van huis naar Immigration
– foto’s van ons beiden in huis en voor het huis (ingeleverd in zwart-wit maar dat werd niet geaccepteerd, dus alsnog kleurenfoto’s geregeld).

De documenten waren daarmee compleet. Wellicht teveel, maar ik kreeg in elk geval niets terug. Een kopie van de eerder geregelde TM30 was niet nodig. Vervolgens komt er een nieuw formulier wat tijdens een gesprek (verhoor?) ingevuld wordt. Men wil weten wanneer en hoe en waar we elkaar ontmoet hebben, hoe lang geleden, hebben we een kind samen, wat voor werk doen we en hoeveel verdienen we daarmee etc.. Omdat dit formulier alleen in het Thai is en we dit beiden moeten ondertekenen gaf ik aan dat ik eerst een Engelse vertaling wil horen. Die werd ook netjes gegeven door het hoofd van de afdeling, naar waarheid ga ik van uit.

Uiteindelijk de stempel van under consideration tot 23 september gekregen en konden we om 15.30 uur vertrekken. En nu is het wachten tot Immigration weer bij ons huis komt controleren.

Ik ga ervan uit dat het allemaal goed komt.


Lưu ý: “Rất hoan nghênh các phản ứng về chủ đề này, nhưng hãy giới hạn bản thân bạn ở đây trong chủ đề của “Bản tóm tắt thông tin về nhập cư bệnh lao này. Nếu bạn có câu hỏi khác, nếu bạn muốn xem một chủ đề được đề cập hoặc nếu bạn có thông tin cho độc giả, bạn luôn có thể gửi thông tin đó cho ban biên tập. Chỉ sử dụng cho việc này www.thailandblog.nl/contact/. Cảm ơn bạn đã hiểu biết và hợp tác của bạn"

Trân trọng

RonnyLatYa

1 reactie op “TB Immigration Info Brief 059/20: Immigration Chachoengsao – Verlenging Thai marriage visum”

  1. Pat nói lên

    Tốt nhất.
    Voorheen ook visa aangevraagd voor
    Huwelijk maar nooit geen controle
    gekregen van immigratie.


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt