Nơi bạn đi?

31 Tháng Tám 2023

Xin chào anh chàng đẹp trai. Mời vào trong xem. Chào mừng. Ngồi đây được rồi. Bạn uống gì? Carlsberg không có. Không có thời gian dài. Heineken cũng vậy OK? Làm ơn cho tôi một chút thời gian. Có một cái nhìn, nhiều phụ nữ xinh đẹp cho bạn.

Bạn muốn? Bạn muốn phụ nữ ngồi bạn nói với tôi. Cái gì? Được rồi, tôi ngồi với bạn. Anh đẹp trai. Pen knun arai? Bạn có nói tiếng thái không? Không biết sao? Tôi nói tiếng Anh một chút. Bạn từ đâu đến? Châu Mỹ? Không thể. Tôi nghĩ rằng bạn trông giống như Hồng Kông. KHÔNG? Không giống nhau? Khuôn mặt của bạn tôi nghĩ không có vẻ Mỹ. Sống ở Mỹ, OK, tôi biết, nhưng khuôn mặt của bạn trông giống như OK, OK, người Mỹ.

tôi tên lếch

Bạn ở lại khách sạn? Công việc Thailand? Có chung cư? Bạn ở lại Thái Lan bao lâu? Một năm, tại sao bạn không nói tiếng Thái? Bạn cần giáo viên tiếng Thái? Tôi dạy bạn tiếng Thái. Bạn có thích Thái Lan không? Sanook đi mai? Khao jai mai? Ồ, bạn có thể nói tiếng Thái. Gen làm. Bạn bao nhiêu tuổi? Tôi nghĩ bạn trông trẻ hơn. Bạn nhìn – rất tốt, rất tốt. Tôi? Hai mươi hai. Làm việc ở đây hai năm. Tôi không thấy bạn ở đây trước đây, bạn không đến? Tôi đã từng nhảy múa nhưng bây giờ chỉ cần chào đón. Nhảy quá nhiều nói chuyện không sao tốt hơn.

Bạn có thể mua cho tôi đồ uống?

Tôi đến Buri Ram. Bạn biết? Đang bật. Đông Bắc Thái Lan. Rất đẹp. Nhiều cô gái làm việc ở đây đến Isaan, bạn biết không? Bạn đi Isan? KHÔNG? Rất nóng. Bangkok tốt hơn, có bạn ở đây. Sống với em gái tôi. Cha mẹ tôi có trang trại ở Buri Ram trồng chôm chôm. Bạn biết chôm chôm? Chỉ có mùa hè, aloi làm cho. Rất tốt nhưng tiền không tốt. Bạn có anh chị em? KHÔNG? ở một mình? Có vợ? KHÔNG? bạn gái? Tôi nghĩ rằng bạn có nhiều rất nhiều. KHÔNG?

Không có bạn trai. Có bạn trai trước nhưng không có bạn trai bây giờ. Có bạn trai người Thái Lan Buri Ram nhưng không tốt. Người đàn ông Thái Lan không tốt, uống quá nhiều không làm việc. Tôi có bạn trai farang ở Bangkok nhưng anh ấy đã về Israel. Tôi không gặp anh ấy lâu nhưng anh ấy gọi cho tôi. Anh ấy muốn tôi ngừng làm việc ở quán bar nhưng anh ấy không đưa tiền cho tôi. Tôi đi làm thanh gửi tiền cho mẹ cha Buri Ram, không có bạn trai. Phải chăm sóc em gái tôi.

Bạn mua đồ uống cho bạn tôi? Chị tôi, tên Nội. Không phải chị em tôi sống cùng nhau, chị gái tôi làm việc ở quán bar này. Bạn có bạn, có thể đi với Nội. KHÔNG? Bạn thích cô gái khác, bạn nói với tôi rằng tôi mang. Tôi? bạn thích tôi? Bạn muốn tôi đi với bạn. Có thể thanh toán tiền phạt 500 baht OK? Bạn thích tôi tôi hạnh phúc có thể đi với bạn. Được không mẹ?

Nơi bạn đi?

Bạn không thích tôi? Nơi bạn đi? Tôi đi với bạn. Chúng ta sẽ khiêu vũ OK? Có disco mở muộn, tôi biết có thể đi. Bạn thanh toán tôi đi với bạn. Cái gì? Gặp bạn? Tôi gặp bạn? Không thể. Làm việc ở đây. Bạn thanh toán tôi đi. Bạn không có thanh lương tôi không đi. Thanh toán OK? Làm việc muộn. Sau đó? Sau khi làm việc về nhà? Có thể đi khiêu vũ, nhưng hãy đi ngay bây giờ. Anh thanh toán tôi đi ngay. Tại sao bạn không có thanh trả tiền? Nơi bạn đi?

OK, kiểm tra. Bạn đưa tiền boa cho tôi? KHÔNG? Bạn không thích tôi? Nơi bạn đi? Về nhà ngay? Được rồi, tôi sẽ đi với bạn! Chỉ nói đùa thôi. Lần tới. Anh về tôi đi với anh.

Nguồn: Not The Nation

32 phản hồi cho “Bạn đi đâu?”

  1. Michel nói lên

    Tiêu chuẩn cậu nhỏ họ đều có trong các quán bar ở các khu vui chơi giải trí xa xỉ.
    Đôi khi tôi cảm thấy mệt mỏi vì điều đó đến nỗi tôi thích ra ban công uống bia hơn.
    Tuy nhiên, nếu bạn đi cách xa những khu vực xa xôi đó vài con phố và tìm một quán bar chỉ có người Thái, thì thường sẽ dễ chịu hơn rất nhiều và có thể bắt đầu một cuộc trò chuyện bình thường.
    Một cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh thường trở nên khó khăn hơn một chút. Đó là tiếng Thanglish hơn, hoặc thậm chí chỉ tiếng Thái, và nếu bạn hoàn toàn không may mắn là người Lào (-Kmer).
    Điều tốt là nếu bạn hiểu một vài từ trong ngôn ngữ của họ và họ nói, họ vẫn cố gắng trò chuyện với bạn, và bằng tay chân, bạn luôn hiểu được ý nghĩa của nó lặp đi lặp lại.

    Tôi luôn thích đi ra ngoài các khu vực farang.

    • Leo Th. nói lên

      Michel, tôi tự hỏi 'cuộc trò chuyện bình thường' mà bạn đang có, dựa trên việc nói và hiểu một vài từ tiếng Thái, là về điều gì.

  2. Jack G. nói lên

    Thực ra thì tôi cũng không bận tâm lắm về vốn tiếng Anh hạn chế như đã trình bày ở trên. nó thực sự không phải là thứ mà bạn có thể liên kết ngay với Thái Lan. Đây là cách nó diễn ra ở nhiều quốc gia mà tiếng Anh không phải là ngôn ngữ cơ bản. Điều tôi rất ngạc nhiên là kiến ​​thức hạn chế về tiếng Anh của một người Hà Lan trung bình từ 35 tuổi trở lên. Đặc biệt nếu trước mặt họ có ai đó không thực sự nói được tiếng Anh. May mắn thay, thế hệ trẻ ở Hà Lan bây giờ học tiếng Anh tốt hơn so với thời của tôi. Và ai biết được, giờ đây họ cũng đang tạo ra những bước nhảy vọt trong thế hệ trẻ ở Thái Lan.

  3. BramSiam nói lên

    Tôi vô cùng khó chịu vì thứ tiếng Anh sáo rỗng đến nhức tai. Thật không may, điều này cũng áp dụng cho giọng hát của các ban nhạc Thái Lan xuất sắc khác (một tài xế taxi đã từng hỏi tôi, khi tôi nói rằng tôi chưa kết hôn, 'bạn không muốn vợ tôi sao? Tôi đã lịch sự từ chối).
    Hậu quả là tôi phải học tiếng Thái và may mắn là học được nhiều hơn tiếng Anh của họ. Vì vậy, bây giờ người Thái phải nghe những lời nói lắp bắp bằng tiếng Thái của tôi, nhưng họ nói rằng họ thực sự đánh giá cao điều đó. Mọi người đều hạnh phúc.
    Nhân tiện, bộ sưu tập đẹp trong phần trên.

  4. Đụn rơm nói lên

    Câu chuyện tiêu chuẩn nổi tiếng về một cô hầu gái người Thái, dễ nhận biết và thú vị khi thấy những lời sáo rỗng thường có thể đúng như thế nào.

  5. René nói lên

    Ngôn ngữ có ý tốt và đôi khi hài hước. Một lần trong một khách sạn quốc tế ở Korat: "bạn có rượu không?" ” Tôi nhìn kìa”, Một lúc sau, cô trở lại với nụ cười vô hạn và chúng tôi nghĩ: không sao đâu họ có thứ gì đó dưới nút chai.
    Trả lời: Không có, có” “thật sao? “Có, không có” Thật đáng tiếc về rượu, nhưng chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời và giai thoại này là một trong những tiêu chuẩn của chúng tôi;

  6. rudy nói lên

    Xin chào.

    Đây thực sự là một trong những cuộc trò chuyện tiêu chuẩn mà bạn có với một quý cô trong quán bar, bởi vì điều mà hầu hết mọi người dường như quên mất là những quý cô đó thực sự không ở đó vì đôi mắt đẹp và bụng bia của bạn, nhưng họ chắc chắn là hết tiền.

    Ở Bỉ, mọi người đều xoay quanh một cô gái như vậy, vì một lý do đơn giản là có rất ít hoặc không có những phụ nữ như vậy ở Bỉ, vì có thể hiểu rằng có rất ít phụ nữ ở Bỉ từng trải qua nỗi đau khổ như hầu hết những cô gái này.

    Ok, họ nhảy và hát, ok, họ uống quá nhiều Hong Tong, nhưng tôi rất tôn trọng hầu hết họ.

    Bạn gái tôi cũng làm việc trong một quán bar, và cũng chơi cùng một bài hát, khi tôi đưa cô ấy ra khỏi quán bar cách đây hai năm rưỡi, giờ nói tiếng Anh trôi chảy, giặt giũ và đi tiểu, cưng chiều tôi như một đứa trẻ, và chúng tôi hoàn toàn hạnh phúc bên nhau trong gần ba năm.

    Nói rõ hơn, tôi có thu nhập hạn chế, vì vậy cô ấy chắc chắn không phải làm điều đó vì tiền.

    Vì vậy, có thể, ngay cả với một cô gái bán rượu… họ có thể giết bạn trong ba giây, nhưng nếu họ thích bạn, họ sẽ tiến xa hơn gấp trăm lần so với nơi người phụ nữ khác dừng lại, đơn giản như vậy.

    Trân trọng… Rudy

    • làm biếng nói lên

      Đẹp khi được vợ cưng chiều như cưng nựng...

  7. Yvan nói lên

    Thật vậy, một cuộc trò chuyện hoàn toàn giống hệt nhau, như bạn đã nghe điều này nhiều lần. Và thường rất ngọt ngào và giải giáp. Và không bao giờ bỏ cuộc cho đến khi con chim ưng cắn (hoặc không).
    Ở “thằng Thái ế” tôi xin kết thúc bằng 3 lý do thường nghe hơn: anh ta cờ bạc, anh ta trăng hoa hoặc anh ta đánh tôi.
    Kết luận: Hãy tận hưởng và cư xử nhã nhặn.

  8. Fransamsterdam nói lên

    Tiêu đề "Bạn đi đâu?" đã là hấp dẫn.
    Một số buồng và các cô gái khác hỏi rằng mỗi ngày khi họ nhìn thấy tôi, quảng cáo buồn nôn. Và tôi luôn ngoan ngoãn trả lời: Đến tiệm Giặt ủi, Hiệu thuốc, 7-Eleven, v.v.
    Cho đến khi tôi từng đọc ở đây trên blog Thái Lan rằng người Thái chỉ nói như một lời chào và không thực sự mong đợi một câu trả lời thực chất nào cả, cũng như chúng ta không mong đợi một danh sách bệnh tật của ai đó khi chúng ta hỏi mọi việc đang diễn ra như thế nào.
    Miễn là hầu hết phụ nữ nói tiếng Anh tốt hơn tôi nói tiếng Thái, tôi không có quyền phàn nàn, tôi nghĩ vậy.
    Để thay đổi, thỉnh thoảng bạn có thể đổi vai và hỏi cô gái xem cô ấy có đến quán bar này lần đầu không, cô ấy ngủ ở đâu, có bỏ bạn trai ở Isaan không, cô ấy làm công việc gì, v.v.
    Với cuốn sách 'Làm thế nào để làm giàu nhanh chóng' (tiếng Anh dành cho các cô gái ở quán bar), bạn có thể khám phá thêm các khả năng mà không cần ngay lập tức trở thành một hình thức kiểm tra chéo, với điện thoại của mình, bạn có thể tra cứu một số hình ảnh về làng / thành phố / tỉnh nơi cô ấy sống và nếu họ tìm được ngôi nhà của riêng mình trên Google Maps, điều đó nói lên điều gì đó về sự phát triển chung của họ.
    Nói tóm lại, Google Dịch đôi khi cũng có thể hữu ích, có rất nhiều tùy chọn để biến một cuộc trò chuyện như vậy thành một thứ gì đó.
    Và nếu bạn cảm thấy không thích trong một thời gian, bạn chỉ cần nhìn vào màn hình điện thoại của mình một lúc. Phải chăng chính họ…
    Nếu bạn cũng nhân cơ hội học lại một vài từ tiếng Thái, mọi người đều rất vui.

    • John Chiang Rai nói lên

      Đối với người Thái, câu hỏi "Bạn đi đâu" có một ý nghĩa hoàn toàn khác, và có thể được dịch sang câu hỏi tiếng Thái là "Pai Nai". Người Thái thường không tự chào mình bằng từ “Sawadee krap” mà bằng câu hỏi “Pai Nai” (Bạn đang đi đâu), mặc dù họ không muốn biết chính xác. Để đáp lại, bạn có thể nói, "Pai deun len" tạm dịch là "Tôi đang đi bộ," hoặc Pai rong rehm, (đi khách sạn), hoặc Pai haa Pheuen, (Tôi đến thăm một người bạn). không phải nói bất cứ điều gì. Bạn có thể so sánh một chút với câu hỏi,,Bạn có khỏe không?Không ai mong đợi câu chuyện cả đời của bạn, tốt hay tốt là đủ lịch sự.

      • Fransamsterdam nói lên

        Vâng, tôi đã mất một thời gian để tìm ra điều đó.
        Không phải họ cũng có một cái gì đó tương tự với: Bạn đã ăn chưa?

        • nghiện phổi nói lên

          Tôi nói tiếng Pháp, câu hỏi Kin khaw leaaw có thể được so sánh với Paai Sew… nó thực sự là một lời chào. Họ không thực sự muốn biết liệu bạn đã ăn chưa hay bạn đang đi đâu. Họ chỉ muốn nói “cái gì đó” như một lời chào.

          • John Chiang Rai nói lên

            Câu hỏi "Kin Khauw leaw riang" (bạn đã ăn gì chưa) hoặc "Kin Khauw kap arai" (bạn đã ăn gì) thường được hỏi khi bạn đã quen hơn một chút với người đó.

            • Daniel M. nói lên

              Kin khaaw ru yang = bạn ăn chưa?
              kin khaaw arai = bạn đã ăn gì?
              kin khaaw kap khrai = bạn đã ăn với ai?

      • John Chiang Rai nói lên

        Ngoài ra, việc phớt lờ một câu hỏi hoặc không trả lời sẽ tạo ấn tượng kiêu ngạo, nói rằng bạn đang theo đuổi tiệm Giặt ủi, Hiệu thuốc hoặc 7eleven, dù điều đó có khó khăn đến đâu, vẫn tốt hơn là không nói gì.

  9. Tino Kuis nói lên

    Trên 'Bạn đi đâu thế?' Bạn không cần phải trả lời một cách thực chất, nhưng tất nhiên bạn có thể. Nhưng bạn phải nói điều gì đó: pai talaat 'đi chợ' hoặc pai thiaw' 'Tôi đi ra ngoài'. Pai thiaw phoeying 'Tôi đang theo đuổi các cô gái' cũng có thể xảy ra, mặc dù tôi đã từng nhận được câu trả lời: chak waaw die kwaa. Bạn có thể tự tìm hiểu điều đó có nghĩa là gì.

    • cướp V. nói lên

      555 Phản ứng mà Tino nhận được tất nhiên là rất vui, và việc không đến quán bar thực sự là một điều tốt vì một cuộc trò chuyện như cuộc trò chuyện được mô tả trong bài viết này sẽ khiến tôi đau đầu.

    • Bang Saray NL nói lên

      Tôi có nên kết luận từ điều này rằng sau khi thông tin về NL điển hình đã được nói ra không? Bởi vì đó không phải là điều mà một người Thái bình thường thường nói.

    • Leo Th. nói lên

      Chà Tino, làm theo câu trả lời ít nhất cũng tiết kiệm được một số phòng tắm.

      • cướp V. nói lên

        Thả diều (chak wao) thực sự rẻ hơn rất nhiều. Các cô gái cô đơn sau đó có thể đi câu cá (tok bet).

  10. Đội nói lên

    Lời khuyên thiết thực, hấp dẫn và thú vị trong bài viết của bạn. Tôi sẽ thử điều đó trong 2,5 tháng

  11. Daniel M. nói lên

    Câu chuyện hay để đọc. Đặc biệt là trước khi đi ngủ, sau đó có thể mơ một giấc mơ êm đềm… 55555…

    Không, tôi thực sự thích câu chuyện. Mặt khác của cuộc trò chuyện (tiếng farang) đã bị bỏ qua ở đây, điều này khiến việc đọc trở nên thú vị hơn. Rất độc đáo bằng văn bản.

    Nó cũng rất dễ nhận ra đối với tôi. Không hư cấu, nhưng thực tế thuần túy trong các quán bar. Cảm ơn vì khoảnh khắc này 🙂

  12. đàn luýt nói lên

    Có phải họ cũng chào bạn ở đây, vậy bạn đi đâu (Kemana) luôn nói bãi biển (pantai). Nhưng còn người Mỹ thì sao? Tôi thậm chí không trả lời ...

  13. Đánh dấu nói lên

    “Chak waaw die kwaa” được dịch sang tiếng Hà Lan một cách lịch sự có nghĩa là “tự phục vụ”, hoặc với một từ viết tắt tiếng Anh phổ biến là “DIY”.

  14. cướp nói lên

    Câu chuyện rất hay, tôi có thể tưởng tượng nó như thế này và sau đó lại cảm thấy như vậy. Bây giờ ở Hà Lan, thỉnh thoảng tôi dành mười lăm phút để trò chuyện với một phụ nữ. Điều bất lợi duy nhất là bạn không thể nói cho ai biết, mọi người đều cho rằng họ chỉ đang lan truyền những lời dối trá và tôi thật ngây thơ khi tin vào điều đó.

  15. nhà vệ sinh nói lên

    Đôi khi nó có thể còn tồi tệ hơn! Khi tôi muốn uống bia trên một sân thượng đẹp cách đây 5 năm, một người phụ nữ xông vào tôi: Ông ơi! Tôi tìm chồng!

  16. John Chiang Rai nói lên

    Farang thường nói đùa về những cụm từ hạn chế mà Barmaid đưa ra bằng tiếng Anh.
    Nhưng thực sự những kẻ chơi khăm này nên nhớ rằng tiếng Anh này chủ yếu bắt nguồn từ một hình thức tự học hạn chế và sự học vẹt mù quáng của những Farang, những người thậm chí không thể tự học nó một cách hoàn hảo.
    Hơn nữa, những người thích đùa này nghĩ rằng họ có thể làm mọi thứ tốt hơn nên nghĩ rằng sau nửa năm, nhiều người trong số những người phụ nữ này đã nói tiếng Anh tốt hơn hầu hết người Farang nói tiếng Thái, trong khi bản thân họ tự hào cho biết rằng họ đã sống ở đây hơn 10 năm.
    Tôi không muốn kiếm sống cho người Farang, những người do không đủ kiến ​​thức tiếng Thái nên buộc phải giải quyết những lo lắng hàng ngày của mình bằng một loại tiếng Tenglish mà bản thân họ nghĩ là tiếng Anh tốt.
    Cười về khả năng nói tiếng Anh của những cô hầu bàn này có đúng không, nếu chúng ta so sánh nó với tất cả các khả năng giáo dục mà một Farang trung bình đã có hoặc có?

    • Chris từ làng nói lên

      Bạn phải nhớ rằng họ học tiếng Anh ở trường này
      và sau đó bạn có thể nói rằng họ đã không học được nhiều.
      Khi bạn xem xét có bao nhiêu farang làm việc trong các trường học ở đây,
      Tôi tự hỏi tại sao họ không nói tiếng Anh tốt hơn.

  17. được nói lên

    Truyện hay nhỉ.
    Tôi thích điều đó…………..

  18. Xiêm Tôn nói lên

    Theo tôi, việc phàn nàn về thái độ, hành vi và ngôn ngữ của các barladies là điều đáng chú ý. Bởi vì nếu bạn không thích nó thì bạn đang làm gì ở đó? Có rất nhiều cơ sở uống rượu không có phụ nữ quầy bar.

    Về phần mình, tôi không cảm thấy cần phải nghe những lời lảm nhảm vô nghĩa và than vãn này từ những cô nàng quán bar này, đó là lý do tại sao tôi không bao giờ đến những nơi mà những cô nàng quán bar hay lui tới. Nó đơn giản mà. Nếu một cô hầu bàn khơi dậy sự không hài lòng của bạn theo bất kỳ cách nào, đừng tìm kiếm họ!

    Hơn nữa, có rất nhiều phụ nữ, ngay cả ở các khu du lịch của Thái Lan, mà bạn có thể trò chuyện tử tế. Ví dụ, gần đây tôi gặp một người phụ nữ đang ở cùng bạn mình trong bệnh viện. Chúng tôi đã nói về sự khác biệt trong cách viết ký hiệu của các ngôn ngữ này dựa trên một tấm biển treo có văn bản tiếng Trung, tiếng Thái và tiếng Anh. Điều đáng chú ý là văn bản tiếng Thái được viết bằng hai biến thể. Với lời giải thích của mình, người phụ nữ này rất lịch sự và tôn trọng tôi. Vì vậy, nó có thể được thực hiện theo cách đó.

  19. johan nói lên

    “Điều tôi rất ngạc nhiên là kiến ​​thức tiếng Anh hạn chế của người Hà Lan trung bình từ 35 tuổi trở lên”

    Chà, tôi nghĩ điều đó có lẽ phụ thuộc nhiều hơn vào bong bóng của bạn.

    Không, người Hà Lan không nói tiếng Anh hoàn hảo, nhưng tôi nghĩ người NL trung bình nói tiếng Anh tốt hơn bất cứ nơi nào khác... (có thể Bỉ tốt hơn một chút)


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt