'Trên bãi biển đêm của Mae Phim'
'Tại bãi biển về đêm của Mae Phim' là một câu chuyện mới của Alphonse Wijnants, trong đó anh nghe qua tin đồn rằng Jean, một sinh viên song sinh đến từ Genk, sẽ ở Thái Lan. Anh ấy và Alphonse là bạn từ xa. Anh đã không gặp cậu ấy bảy năm rồi.
Sự không chắc chắn về sự tồn tại của Thái Lan…
Cũng giống như chúng ta, người Thái cũng phải vật lộn với những câu hỏi trong cuộc sống và những lựa chọn quan trọng mà họ phải thực hiện. Trong những tình huống như vậy, những người mũi trắng thường thảo luận với gia đình hoặc một người bạn thân. Thái tham khảo ý kiến của thầy bói, người xem bản đồ hoặc một nhà sư già.
Chà, nó chỉ có vẻ như… (Từ: Những câu chuyện kích thích từ miền Bắc Thái Lan; số 56)
Một người đàn ông phải lòng mẹ vợ, và vợ anh ta vừa mới sinh con cũng để ý. Bây giờ anh ngủ giữa vợ và mẹ vợ; anh nằm giữa tấm đệm.
Nhìn cách cha bạn đạp lúa… (Từ: Những câu chuyện thú vị từ miền Bắc Thái Lan; nr 55)
Đây là câu chuyện về một người phụ nữ được chồng làm mọi thứ cho mình. Người đàn ông đến từ làng Phae, còn cô thì lười biếng. Tất cả thời gian của cô ấy đều dành cho đứa trẻ mà cô ấy luôn ru ngủ. Rồi chồng hỏi: “Em vo gạo nhé?”.
Người chồng với cây kim và sợi chỉ… (Từ: Những câu chuyện kích thích từ miền Bắc Thái Lan; số 54)
Một người đàn ông không có việc khẩn cấp để làm nên anh ta ở nhà. “Tôi xin nghỉ một ngày,” anh nói, và chộp lấy chiếc xà rông của vợ và đi sửa nó. Anh đang khâu chiếc xà rông cho vợ, khâu từ trước ra sau, khi người bạn đến thăm.
Ông tôi to hơn, khỏe hơn và…! (Từ: Những câu chuyện kích thích từ miền Bắc Thái Lan; số 53)
Hai ông già mỗi người có một cháu và đó là hai cậu nhóc tinh nghịch. Câu chuyện này diễn ra vào mùa đông và cả bốn người đang sưởi ấm quanh ngọn lửa. Những đứa trẻ quấn quanh cổ ông của chúng và một trong số chúng nói 'Ai cao hơn, ông của bạn hay của tôi?'
cây Ploy
Alphonse Wijnants có một kiệt tác mới tuyệt đẹp dành cho độc giả của blog Thái Lan. Hãy ngồi lại và thưởng thức lời tường thuật trực quan và hấp dẫn của Alphonse về 'The Tree of Ploy'. Một điều tuyệt đối phải có!
Tại sao con cú luôn trông u ám (Từ: Những câu chuyện kích thích từ miền Bắc Thái Lan; nr 52)
Đây là câu chuyện về cây 'Ngọn lửa rừng' (*). Cây này thuộc họ đại thụ và có nhiều cây họ đậu. Một hôm có con khỉ đến rung cây. Tất cả các vỏ rơi ra. Pụp!
Nhà thuyết giáo người Frisia và Đức Phật
Gần chín mươi lăm phần trăm dân số Thái Lan theo đạo Phật ở mức độ lớn hơn hoặc thấp hơn. Phật giáo là tôn giáo/triết học phổ biến nhanh nhất ở Hà Lan trong những năm gần đây. Hôm nay, hai quan sát đã thôi thúc tôi suy ngẫm về nhân vật hấp dẫn của bộ trưởng Anabaptist Joast Hiddes Halbertsma, người đã xuất bản văn bản đầu tiên bằng tiếng Hà Lan về Phật giáo vào năm 1843, cuốn sách này hấp dẫn theo nhiều cách.
Ba tâm hồn rất đơn giản… (Từ: Những câu chuyện kích thích từ miền Bắc Thái Lan; số 51)
Anh ấy là một người đàn ông thông minh, và anh ấy có một con dê. Anh ta đốt một đống rác và sáng hôm sau anh ta rải tro ấm và than hồng xuống đất rồi ném xuống sông. Ông sống gần sông Ping. Sau đó, anh quét sạch mặt đất.
Người Karen ị trên đệm (Từ: Những câu chuyện kích thích từ miền Bắc Thái Lan; số 50)
Câu chuyện này kể về một phụ nữ trẻ. Một ngày nọ, một người đàn ông Karen đi ngang qua bán trâu nước. Karen thường có một con trâu, bạn biết đấy. Anh ấy hỏi liệu anh ấy có thể ngủ trong nhà cô ấy không nhưng cô ấy không cho anh ấy vào.
'Thotsakan và Sida', truyện ngắn của Sri Daoruang
Nhà văn hàng đầu Sri Daoruang đã viết sáu truyện ngắn với tựa đề 'Truyện về loài quỷ'. Trong tuyển tập truyện ngắn về tình yêu và hôn nhân, cô đặt tên và nhân vật trong sử thi cổ điển Ramakien ở Bangkok ngày nay. Đây là bản dịch của câu chuyện đầu tiên trong bộ truyện ngắn này.
Những người nhai trầu cuối cùng
Nó có thể là tựa đề một cuốn sách của WF Hermans hoặc Jan Wolkers, nhưng không phải… Mẹ chồng đã mất từ lâu của tôi, một người Isan gốc Khmer, là một người: một người nhai trầu. Với sự tuyệt chủng của thế hệ cô ấy, tục nhai trầu, một tập tục được cho là đã tồn tại gần 5.000 năm ở Đông Nam Á, có thể sẽ chấm dứt.
Đó là những gì bạn làm với một cracker hói! (Từ: Những câu chuyện kích thích từ miền Bắc Thái Lan; số 49)
Cách đây rất lâu, có một người đàn ông có thể chữa khỏi chứng hói đầu. Bây giờ tôi không nói tiêu cực về những người hói, bạn biết đấy, bởi vì bản thân tôi cũng hói. Dù sao, anh ta có thể chữa chứng hói đầu cho những người hói đầu nhưng bạn phải trả tiền cho nó. Hàng hóa và mười lăm rupi. Rupee sau đó đã được sử dụng. Thế là những người hói tìm đến ông để lấy lại tóc.
Ramayana và Ramakien – phần 5 (cuối cùng)
Ramayana là một trong những câu chuyện vĩ đại nhất và sử thi nhất của Ấn Độ, nguồn gốc của nó đã có từ khoảng 2500 năm trước. Từ Ấn Độ, nhiều biến thể khác nhau của sử thi lan rộng khắp châu Á, bao gồm cả Thái Lan, nơi nó được gọi là Ramakien (รามเกียรติ์). Bạn có thể thấy các tài liệu tham khảo về sử thi ở mọi nơi, nhưng sau đó tất nhiên bạn phải biết câu chuyện. Vì vậy, chúng ta hãy đi sâu vào sử thi thần thoại này trong loạt bài này. Hôm nay phần 5, kết luận.
Bởi vì bạn giống mẹ tôi… (Từ: Những câu chuyện kích thích từ miền Bắc Thái Lan; nr 48)
Người đàn ông đã đi bộ cả ngày và đói. Anh ta gõ cửa một nhà và xin ăn một ít xôi. Bà lão trong nhà ra vườn hái lá chuối gói cơm. Cô ấy đã tắt nồi cơm điện rồi.
Ramayana và Ramakien – phần 4
Ramayana là một trong những câu chuyện vĩ đại nhất và sử thi nhất của Ấn Độ, nguồn gốc của nó đã có từ khoảng 2500 năm trước. Từ Ấn Độ, nhiều biến thể khác nhau của sử thi lan rộng khắp châu Á, bao gồm cả Thái Lan, nơi nó được gọi là Ramakien (รามเกียรติ์). Bạn có thể thấy các tài liệu tham khảo về sử thi ở mọi nơi, nhưng sau đó tất nhiên bạn phải biết câu chuyện. Vì vậy, chúng ta hãy đi sâu vào sử thi thần thoại này trong loạt bài này. Hôm nay phần 4. Các…