Chào mừng đến với Thaiblog.nl
Với 275.000 lượt truy cập mỗi tháng, Thailandblog là cộng đồng Thái Lan lớn nhất ở Hà Lan và Bỉ.
Đăng ký nhận bản tin e-mail miễn phí của chúng tôi và được thông báo!
bản tin
taalintelling
Tỷ giá Baht Thái
Nhà tài trợ
bình luận mới nhất
- Johnny B.G.: “Cuối cùng tôi thường đưa ra một khoản tiền boa kha khá để bù đắp.” Đây là tất cả những gì về nó, phải không? Nhiều người Thái keo kiệt
- Nicky: Cách dễ nhất là thông qua tiếng Anh. Sử dụng tiếng Hà Lan bạn thường nhận được sự hỗn loạn hoàn toàn,
- GeertP: Thưa Frans Bạn muốn kết hôn vì luật hay vì Phật? Điều sau không có hậu quả gì đối với lợi ích của bạn miễn là bạn không đồng thời
- Freddy: Xin chào, tôi chưa bao giờ hoàn thành tờ khai thuế của mình với ý định để cơ quan thuế không nhìn thấy nó... Chưa bao giờ nhận được câu hỏi trong ngần ấy năm, AI
- Johnny B.G.: Phải chăng nó cũng liên quan đến thực tế là 90 ngày là khá dài? Yêu cầu ở lại 2 tuần khiến mọi thứ trở nên dễ dàng hơn nhiều
- hiến tế: Bản dịch máy hầu như không bao giờ hoạt động tốt đối với các ngôn ngữ có thanh điệu độc đáo như tiếng Thái hoặc tiếng Trung. Người Thái cũng có một sự phức tạp
- Walter: Tôi vẫn còn lo ngại rằng nhiều người cứ làm bừa (xin lỗi vì cách diễn đạt được sử dụng) rồi đi ngược lại câu tục ngữ
- Henk: Ví dụ, một nghiên cứu lớn trên tạp chí y khoa hàng đầu The Lancet cho thấy rằng trên toàn thế giới có nhiều
- Werner: Thực sự kỳ lạ. Chuông báo động vang lên khắp nơi và bạn không nhận thấy sự khác biệt nào so với trước đây. Vợ Thái của tôi đã có tôi rồi
- Eric Kuypers: Walter, con trai ông trước tiên phải có giấy phép lao động và người sử dụng lao động sẽ nộp đơn xin giấy phép này. Điều đó có đi cùng với từ '
- Eric Kuypers: Frans, giả sử rằng bây giờ bạn có lương hưu nhà nước độc thân và lương hưu, mọi thứ chắc chắn sẽ thay đổi khi kết hôn. Lương hưu AOW của bạn
- Eli: Cái gì cũng có hậu quả. Hãy xem trang web SVB hoặc thực hiện tìm kiếm trên trang web này. Khi bạn kết hôn và bạn
- Johannes: Tôi không nghĩ những người có trẻ em (nhỏ) được phép ngồi ở ghế thoát hiểm. Mục đích là những người này
- Aad: Tháng Tư ở Thái Lan luôn rất ấm áp phải không? Không nhận thấy sự khác biệt so với những năm trước Và mọi người chết vì
- Chris: Cũng có một thứ gọi là quản lý yếu kém. Tôi thuê một căn hộ 2 phòng ở Bangkok với giá 4.000 Baht mỗi tháng (chưa bao gồm điện nước).
Nhà tài trợ
Bangkok lần nữa
Menu
hồ sơ
Chủ đề
- Bối cảnh
- Hoạt động
- Quảng cáo
- Lịch trình sự kiện
- câu hỏi về thuế
- Bỉ câu hỏi
- điểm tham quan
- Kỳ quái
- đạo Phật
- Đánh giá sách
- Cột
- Đăng quang
- văn hóa
- Nhật ký
- hò
- tuần của
- Hồ sơ
- Lặn
- Kinh tế
- Một ngày trong cuộc đời của…..
- quần đảo
- Đồ ăn thức uống
- Sự kiện và lễ hội
- Người nước ngoài và người về hưu
- chế độ lương hưu
- Bảo hiểm xe hơi
- ngân hàng
- Thuế ở Hà Lan
- thuế Thái Lan
- Đại sứ quán Bỉ
- cơ quan thuế Bỉ
- Bằng chứng của cuộc sống
- DigiD
- Di cư
- thuê nhà
- Mua nhà
- Tưởng nhớ
- báo cáo thu nhập
- nữ hoàng
- Chi phí sinh hoạt
- đại sứ quán Hà Lan
- chính phủ Hà Lan
- Hiệp hội Hà Lan
- Tin tức
- Qua đời
- Hộ chiếu
- lương hưu
- Bằng lái xe
- phân phối
- bầu cử
- Bảo hiểm nói chung
- Visa
- Làm việc
- bệnh viện
- Bảo hiểm y tế
- hệ thực vật và động vật
- Ảnh trong tuần
- Tiện ích
- Tiền và tài chính
- Lịch sử
- Y tế
- tổ chức từ thiện
- Khách Sạn
- Nhìn vào những ngôi nhà
- Đang bật
- Khan Peter
- Koh Mook
- Vua Bhumibol
- Sống ở Thái Lan
- Người đọc gửi
- cuộc gọi độc giả
- mẹo đọc
- câu hỏi của độc giả
- Xã hội
- thương trường
- du lịch chữa bệnh
- milieu
- cuộc sống về đêm
- Tin tức từ Hà Lan và Bỉ
- Tin tức từ Thái Lan
- Doanh nhân và công ty
- Giáo dục
- Nghiên cứu
- Khám phá Thái Lan
- Opinie
- Đáng chú ý
- Để kêu gọi hành động
- Lũ lụt 2011
- Lũ lụt 2012
- Lũ lụt 2013
- Lũ lụt 2014
- ngủ đông
- Chính trị
- Poll
- câu chuyện du lịch
- Đi du lịch
- Mối quan hệ
- Mua sắm
- MẠNG XÃ HỘI
- Spa & sức khỏe
- thể thao
- các thành phố
- Tuyên bố của tuần
- Bãi biển
- Taal
- Cần bán
- thủ tục TEV
- Thái Lan nói chung
- Thái Lan với trẻ em
- mẹo thái lan
- massage Thái
- du lịch
- Đi ra ngoài
- Tiền tệ – Bạt Thái Lan
- Từ các biên tập viên
- Tài sản
- Giao thông và vận tải
- Visa ngắn hạn
- thị thực dài hạn
- câu hỏi về thị thực
- Vé máy bay
- Câu hỏi của tuần
- Thời tiết và khí hậu
Nhà tài trợ
Bản dịch từ chối trách nhiệm
Thailandblog sử dụng bản dịch máy bằng nhiều ngôn ngữ. Bạn tự chịu rủi ro khi sử dụng thông tin đã dịch. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về lỗi trong bản dịch.
Đọc đầy đủ của chúng tôi ở đây từ chối trách nhiệm.
Tác giả
© Copyright Thailandblog 2024. Bảo lưu mọi quyền. Trừ khi có quy định khác, tất cả các quyền đối với thông tin (văn bản, hình ảnh, âm thanh, video, v.v.) mà bạn tìm thấy trên trang web này đều thuộc về Thaiblog.nl và các tác giả (blogger) của nó.
Việc tiếp quản toàn bộ hoặc một phần, đặt trên các trang web khác, sao chép theo bất kỳ cách nào khác và/hoặc sử dụng thương mại thông tin này đều không được phép, trừ khi được Thaiblog cho phép rõ ràng bằng văn bản.
Liên kết và đề cập đến các trang trên trang web này được cho phép.
Trang Chủ » câu hỏi của độc giả » Tuyên bố bằng tiếng Anh về trợ cấp hưu trí của tôi cho đơn xin thị thực Thái Lan
Bạn đọc thân mến
Tôi là thành viên của quỹ hưu trí kim loại nhỏ PMT. Trước khi nộp đơn xin thị thực, tôi đã yêu cầu một bản kê khai bằng tiếng Anh về các quyền lợi của mình. Câu trả lời là: chúng tôi không làm vậy để tiết kiệm chi phí! Theo tôi, đây là bản dịch một lần của định dạng tiêu chuẩn được sử dụng, từ đó một số người tham gia có thể hưởng lợi.
Nếu có độc giả nào cũng có trải nghiệm này, tôi muốn bổ sung những phản hồi này vào những gì PMT coi là một lĩnh vực cần cải thiện, mà tôi phải đề xuất bằng văn bản gửi bộ phận CHÍNH SÁCH.
Độc giả cũng có kinh nghiệm với lựa chọn dịch thuật hợp pháp ở khu vực Rotterdam với số tiền hợp lý phải không?
Trân trọng,
Piet
Biên tập viên: Bạn có câu hỏi nào dành cho độc giả của Thailandblog không? Sử dụng nó liên hệ với.
Piet thân mến, tôi muốn nói rõ với người từ chối điều này rằng tiền lương của họ được trả một phần nhờ việc bạn tham gia vào quỹ.
Nếu bạn gửi chi tiết lương hưu của mình đến Đại sứ quán ở Bangkok, bạn sẽ nhận được báo cáo thu nhập bằng tiếng Anh. Bạn có thể sử dụng điều này để có được thị thực của bạn.
Tôi đã làm việc này được 13 năm và chưa bao giờ gặp vấn đề gì.
Nhưng tại sao bạn lại làm vậy để xin visa?
Anh ấy viết đây là về việc xin thị thực, và đó là ở Hà Lan chứ không phải về thư hỗ trợ cấp thị thực để gia hạn thêm một năm ở Thái Lan.
Theo như tôi biết, bạn không cần một bản kê khai thu nhập bằng tiếng Anh nào cả. Không phải để xin visa ở đại sứ quán Thái Lan, không phải để xin Thư hỗ trợ visa ở đại sứ quán Hà Lan.
Thanh tra?
Qua Đại sứ quán ở Bangkok
Tôi đã nộp đơn xin thị thực nhiều lần tại đại sứ quán Thái Lan ở La Hay. Và còn có thư hỗ trợ thu nhập từ đại sứ quán Hà Lan tại Bangkok để hỗ trợ đơn xin gia hạn thời gian cư trú của tôi. Cả đại sứ quán Thái Lan và Hà Lan đều chưa bao giờ yêu cầu bản dịch tiếng Anh của các tài liệu tôi cung cấp.
Ông Piet tuyên bố trong văn bản đã nộp rằng ông đã yêu cầu một bản kê khai bằng tiếng Anh về phúc lợi (lương hưu) của ông từ tổ chức hưu trí của mình vì ông sẽ cần thông tin này để cấp thị thực Thái Lan. Làm thế nào ông có được kiến thức đó? Anh nộp đơn này ở Hà Lan tại đại sứ quán Thái Lan. Tất cả các đơn đăng ký tương tự luôn được thực hiện ở Hà Lan đều được cung cấp bản in lương (ba tháng) bằng tiếng Hà Lan và được vinh danh. Vì vậy, điều này không có vấn đề gì. Tại sao Piet làm điều này theo cách này là một điều bí ẩn đối với tôi.