Bạn đọc thân mến

Tôi đang tìm một người đàn ông hoặc phụ nữ ở Thái Lan có thể giúp tôi viết một cuốn sách mà tôi cũng muốn xuất bản, nhưng tôi cần sự giúp đỡ về điều đó.

Từ lúc còn trẻ cho đến nay chuyện đời tôi năm nay tôi đã 76 tuổi. Những gì bạn là một người phụ nữ bình thường có thể trải nghiệm trong cuộc sống của bạn. Tôi đã sống ở Thái Lan được 15 năm và ngày càng thấy rõ rằng tôi phải làm gì đó với nó. Những điều xảy ra với bạn ở đây và xảy ra khi bạn còn trẻ, những điều bạn không thể tưởng tượng được. Thế thì thêm nước Thái Lan xinh đẹp này nữa là bức tranh đã hoàn thiện, thực sự đáng giá một cuốn sách.
Tất nhiên, tất cả những thăng trầm của cuộc sống ở Hua Hin đều được thảo luận. Vùng đất ngọt ngào, mềm mại, ấm áp của những nụ cười nhìn qua đôi mắt người phụ nữ Hà Lan.

Cá nhân tôi nghĩ đến kiểu viết của John Hauser. Tôi nghĩ đó là phiên bản tiếng Hà Lan dành cho nữ của anh ấy.

Hoặc ai đó trong khu phố này nói này, tôi có thể thấy cái này, tôi có thể làm gì đó với nó.

Trân trọng,

A.

7 câu trả lời cho “Câu hỏi của độc giả: Ai có thể giúp tôi viết một cuốn sách về cuộc đời tôi?”

  1. Gerbrand nói lên

    Sáng kiến ​​hay đấy.
    Bạn cũng đăng những cuộc phiêu lưu của mình lên blog Thái Lan à??

  2. Muốn nói lên

    Hãy nghĩ rằng tôi có thể làm được, mặc dù tôi chưa bao giờ làm điều đó trước đây. Sống ở Chiang Mai. Số Line hoặc Whatsapp của tôi là 095 221 6809

  3. MikeH nói lên

    Bạn sẽ phải tự viết, nhưng tôi rất sẵn lòng tư vấn cho bạn về cấu trúc, phương pháp làm việc và những thứ tương tự.
    Tôi đã xuất bản sách và truyện với các nhà xuất bản Hà Lan và làm biên tập viên.
    [email được bảo vệ]

  4. Johnny B.G. nói lên

    Sjon Hauser là duy nhất vào thời điểm đó và do đó được ưa chuộng, nhưng 30 năm sau chúng ta sống ở một thế giới khác.

    Như Gerbrand nói, hãy xuất bản trên một số blog và xem nó mang lại phản hồi như thế nào.

    Mỗi người đều có một câu chuyện cuộc đời và câu hỏi đặt ra là tại sao cuộc đời của bạn lại độc đáo hơn cuộc đời của một người mua sách.
    Vào thời Sjon Hauser, bạn phải chấp nhận tin đồn. Bây giờ có Google Streetview để lấy ấn tượng, Tripadvisor có nhiều đánh giá nên còn lại một ý kiến ​​nhỏ của người hỏi.
    Ngay cả khi đó, tôi nghĩ cũng nên tiếp cận một nhà xuất bản có nhiều lựa chọn về ước mơ hơn nữa.
    Sẽ luôn có những người muốn giúp đỡ bạn và tôi rất muốn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.

    • Ger Korat nói lên

      30 năm trước bạn có sách Lonely Planet (du lịch) bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, không có internet và bạn có thể tìm thấy mọi chi tiết ở đó. Tôi nghĩ tin đồn vào thời Sjon Hauser đã bị phóng đại, vào đầu những năm 90, bạn có thể tìm thấy hàng loạt sách về Thái Lan trong các cửa hàng với vô số chi tiết, bản thân tôi đã mua một vài cuốn để bạn có thể tìm thấy một số thông tin về hầu hết các địa điểm hoặc về thiên nhiên địa phương, món ăn địa phương , văn hóa địa phương và như vậy. Tương tự, vào những năm 50, có nhiều chương trình du lịch đến và đi Thái Lan, chương trình nấu ăn, tour leo núi trên TV, v.v. Bạn kể tên nó 30 năm trước, nhưng XNUMX năm trước có rất nhiều thông tin, tôi thậm chí còn là một người hâm mộ cuồng nhiệt. của các tạp chí về Châu Á và đọc ngấu nghiến mọi bài viết về nó, Châu Á và cả Thái Lan.

  5. nghiện phổi nói lên

    Tốt nhất A
    Trước tiên tôi sẽ làm theo lời khuyên hữu ích của Gerbrand và Johnny BG và lần đầu tiên xuất bản một cái gì đó ở đây trên Blog Thái Lan (và đó không phải là một khối mà là một blog). Có rất nhiều phần trên blog mà bạn có thể sử dụng, chẳng hạn như “bạn trải nghiệm mọi thứ ở Thái Lan”. Sau đó bạn sẽ thấy liệu nó có gây được tiếng vang với người đọc hay không. Nếu bạn thực sự có ý định viết một cuốn sách, trước tiên bạn phải làm gì đó với ngôn ngữ của chính mình. Trong một vài câu bạn viết, có rất nhiều sai sót về mặt ngôn ngữ. Trên thực tế, việc sử dụng dấu câu không phù hợp là điều phổ biến. Cũng đề cập đến một nhà văn nào đó: John Hauser. John Hauser và 'Sjon Hauser' là hai người hoàn toàn khác nhau và so sánh bạn với Sjon Hauser….??? Sjon Hauser là một nhà báo-nhà văn chuyên nghiệp.
    Tôi không muốn làm bạn nản lòng nhưng theo những gì tôi đọc được trong câu hỏi của bạn, 'người trợ giúp' sẽ có một công việc khó khăn.

    Chúc may mắn.

  6. chế giễu nói lên

    Chúc một ngày tốt lành,

    Chúng ta bằng tuổi nhau, tôi cũng 76 tuổi.
    Sinh ra ở Aalst gần Eindhoven

    Đã viết một cuốn sách cách đây 5 năm, tại Thái Lan khi tôi còn sống ở Bangkok (hiện sống ở Ubon) về cuộc sống của tôi từ 0-16 tuổi.
    Tôi đã viết cuốn sách bằng tiếng Hà Lan và tiếng Anh.
    Đây là liên kết phiên bản tiếng Hà Lan:
    https://www.amazon.com/Jeert-Handboek-voor-Leven-Dutch/dp/9081617400

    Bản thân việc viết lách là một niềm vui, nhưng bạn phải nhất quán, nhưng không bị ép buộc phải viết hàng ngày. Không, bạn bắt đầu viết khi có điều gì đó hiện lên trong đầu bạn. Nhất định không được để người khác viết hộ mình mà chỉ viết bằng lời của mình thôi. Sau đó, bạn sẽ cười/khóc (có thể nói như vậy) khi ký ức sống lại trong bạn.

    Điều quan trọng là bạn phải có người dịch từng chương sang tiếng Hà Lan tốt ngay khi nó hoàn thành.
    Bạn cần tìm ai đó cho việc ĐÓ!! Văn bản phải đến từ bạn.

    Tìm một nhà xuất bản là khó khăn.
    Bản thảo của tôi không được chấp nhận.
    Câu trả lời thường là: truyện hay nhưng không phù hợp với đại chúng.
    Tôi đã chấp nhận điều đó và đã xuất bản cuốn sách của mình thông qua một công ty ở Anh in, dù chỉ là 1 cuốn, theo yêu cầu và gửi cho người mua.

    Phiên bản Hà Lan bán được khoảng 500 chiếc mà không có bất kỳ quảng cáo nào, nhưng doanh số bán hàng ngày càng ít đi.
    Phiên bản tiếng Anh chưa bao giờ được phát hành.

    Tôi không biết bạn đang tìm kiếm sự trợ giúp gì, nhưng như tôi đã nói, tôi không thể giúp bạn viết.
    Có thể cho lời khuyên, hỏi là miễn phí, đó là câu nói

    Bố cục sách cũng rất quan trọng.
    Bạn cũng cần một chuyên gia cho việc đó
    Hầu hết các nhà in đều muốn có một bản thảo làm sẵn có thể đưa thẳng vào máy.

    Thiết kế bìa cũng rất quan trọng.
    Không ai hiểu thiết kế của tôi kết hợp với tiêu đề. Đó là lý do tại sao tôi không xuất bản phiên bản tiếng Anh.
    Bìa cuốn sách của tôi mô tả một chuỗi DNA đến trái tim tôi từ trái tim của mẹ tôi ngay trước khi tôi được sinh ra. Chuỗi DNA chứa SỔ TAY CHO CUỘC SỐNG.

    Một tiêu đề đơn giản hơn và một bức ảnh đẹp khác chẳng hạn như một cậu bé đang khóc có lẽ sẽ hay hơn.

    Hãy cho tôi biết nếu tôi có thể giúp bạn.
    Trân trọng và chúc may mắn.
    chế giễu


Để lại bình luận

Thaiblog.nl sử dụng cookie

Trang web của chúng tôi hoạt động tốt nhất nhờ cookie. Bằng cách này, chúng tôi có thể ghi nhớ cài đặt của bạn, cung cấp cho bạn một ưu đãi cá nhân và bạn giúp chúng tôi cải thiện chất lượng của trang web. đọc thêm

Vâng, tôi muốn có một trang web tốt