Мені цікаво знати, скільки читачів Thailandblog пов’язані з тайською мовою, наскільки вони розвинені, як опанували мову та з якими перешкодами вони стикаються. Тож невелике опитування, з якого інші могли б чогось навчитися.

У мене таке враження, що все більше людей вивчають або хочуть вивчати тайську мову. Було б приємно і повчально згадати досвід цих людей. Я думаю, що інші також можуть скористатися цим.

Тож у мене виникли такі запитання:

  1. Який ти зараз рівень? Починаючи? Просунутий? Дуже просунутий? Тече?
  2. Ви вмієте читати і писати? Як добре?
  3. Як ви вивчили мову?
  4. Як довго ти вчився?
  5. Які були найбільші труднощі в навчанні?
  6. Як ти збираєшся розвиватися?

Дозволь мені кусати кулю.

1. Майже вільно володіє звичайною повсякденною розмовою. По телефону більшість людей думають, що я тайець, можливо, з Ісаана чи глибокого півдня? бо в мене певний акцент. Лестощі, я іноді думаю... Коли справа доходить до розмов на більш складні теми, політичні або технічні питання, я зараховую себе до експертів. Іноді мені доводиться просити роз’яснення. Іноді я не можу придумати слово чи фразу.

2. Я добре вмію читати. Добре справляюся з газетами, документами та простою літературою. Важка література чи поезія все ще проблема: я там новачок. Я між початківцем і просунутим, коли справа доходить до письма. Звичайний лист створює небагато проблем, але він завжди містить кілька граматичних, стильових або орфографічних помилок.

3. Я почав у Нідерландах за рік до того, як переїхав до Таїланду, зі старомодних плівок, які слухав за кермом. Коли ми переїхали до Таїланду в 1999 році, один із моїх перших візитів був у середню школу, де я запитав у вітальні вчителя, хто вчитиме мене тайської мови. Через рік я почав відвідувати позашкільну освіту (див. примітку). (Тоді я також спілкувався тут лише тайською мовою). Я був у групі близько двадцяти людей середнього віку. Одному було навіть 65 років. Неймовірно затишно. Через три роки я отримав диплом початкової школи в Тайланді, а ще через три роки – диплом про закінчення 3 років середньої школи. Державні іспити були дуже легкими, лише кілька варіантів. У мене завжди була 6 з тайської мови, 7 або 8 з інших предметів. Після цього, на жаль, я мало займався тайською мовою до 5 років тому, коли після розлучення я поїхав жити в Чіангмай зі своїм сином. Тепер я знову маю дві години уроків тайської мови на тиждень.

4. Шістнадцять років, з них шість років дуже інтенсивно, тобто 2-3 години на день.

5. Вимова тайської (показати!) і правопис. Мені все ще доводиться регулярно шукати останній і часто роблю помилки.

6. Так і залишиться. Читайте і слухайте, розмовляйте і пишіть.

Примітка: настійно рекомендується позашкільна освіта. У кожному тамбоні є школа. Суботні ранкові заняття та подальша самостійна робота. Коштує майже нічого, невелика сума і підручники. Називається тайською мовою: การศึกษานอกระบบ kaan seuksǎa nôhk rábop, зазвичай називається абревіатурою กษน koh sǒh noh. Розумно можливо після 1-2 років інтенсивного самостійного навчання.

Які ваші переживання, наміри та проблеми?

36 відповідей на “Питання тижня: Наскільки добре ви знаєте тайську мову?”

  1. Кіс говорить

    1. Я можу назвати себе просунутим. Я добре справляюся з будь-якими повсякденними ситуаціями. Принаймні виражай те, що я маю на увазі, але не завжди розумію, що кажуть тайці. Дивно, що часто все або нічого. Деякі я розумію на тайській мові ідеально, інші – насилу. Мені важко по телефону, але я також вважаю це голландською. У будь-якому випадку найважче це зрозуміти. Я не можу стежити за новинами по телевізору. Звичайно, я також роблю помилки в розмові, але я добре володію вимовою тонів і іноді отримую за це компліменти.

    2. Я вмію читати досить добре, але більше не займаюся цим, лише якщо потрібно. Але це часто служило мені дуже добре. Це усуває той недолік, що я повинен щось зрозуміти в цей момент і мати для цього час. Раніше я читав книги та газети, щоб потренуватися, але більше цього не роблю.

    3. Біт почався в 90-х, рахуючи і все. Коли я переїхав туди в 2000 році, марна спроба, а через кілька років серйозно. Витратив багато часу на показ. Уміння читати допомагає в цьому. В основному все самонавчання. Я взяв для розмови вчителя, щоб тренувати навички слухання. Також отримав велику користь від чорної книги «Основи», старих касет AUA з вправами на тон і колишніх уроків мови Bangkok Post по вівторках. Загалом, потрібні роки, перш ніж ви досягнете будь-якого рівня, і на початку ви думаєте, що вивчаєте не ту мову, ось наскільки погано ви насправді можете спілкуватися. І раптом виникає переломний момент, і це працює. Мій недолік також полягає в тому, що я не маю тайського партнера.

    4. Серйозно близько 6 років. Тепер я більше не вчуся.

    5. При навчанні насправді немає проблем, більше на початку на практиці, особливо точне розуміння.

    6. Я задоволений, я можу обійтися і ніколи не досягну рівня носія мови.

  2. Ерік Куйперс говорить

    Я згоден з усіма відповідями Кіса. У мене тоді був курс «Лінгвафон» як касета. У моєму домі (в Таїланді) із партнером і прийомним сином 13 років у Matthayom 2 розмовляють лише тайською.

  3. Альона говорить

    Амай, приємно чути, що ти мала силу вистояти.
    Тому я не можу. Я знаю кілька речень, вмію рахувати до 100 і на цьому все закінчується.
    Приїздив до Таїланду як турист із 96 року.
    На той час вже був буклет Assimil, але це мені мало допомогло, тому швидко переходиш на англійську.
    Мені найбільше підходить брати уроки в Бельгії, але це теж не очевидно.
    Невелика пропозиція та/або далеко від мого місця проживання.
    І коли я подорожую, я не бачу себе сидячим за шкільними лавами, тоді я хочу в основному розважатися.

  4. Лев говорить

    Я насправді все ще новачок, коли справа стосується тайської мови. Придбано самостійне навчання в NHA в Нідерландах. Хороший навчальний матеріал із медіапрогравачем, який охоплює всі слова з курсу тайською мовою, а також 5 подач. Зараз проживає в Таїланді (Удон Тані). Вчуся вже більше року, але все йде дуже повільно. Іноді це вводить мене в розчарування (особливо через нездатність зрозуміти, наприклад, тайські новини), і я прагну зупинитися.
    До речі, я добре користуюся клавіатурою з тайськими ієрогліфами і можу читати тайською мовою, хоча й дуже повільно. Проблема в тому, що мій словниковий запас ще недостатньо великий (я оцінюю близько 1.200 слів).
    Я хочу бути наполегливим і, можливо, після ще одного року самостійного навчання взяти приватні уроки. Але він ніколи не буде ідеальним. Моя мета полягає в тому, щоб я міг розуміти більшість (особливо читачів тайських новин) і щоб я міг досить легко розмовляти тайською. Крім того, це, звичайно, також випадок, що я тут, в Isaan, який дуже відрізняється від BKK Thai.

  5. тимп говорить

    Я одружений 11 років і досі живу в Бельгії.
    Я вивчив тайську мову в школі в Антверпені. Я підтримував це протягом 1 року, тому що уроки тривали в суботу вранці, і це було легко для мене (транспорт). Це було 3 роки тому, і я багато забув. Вдома ми розмовляємо англійською та голландською, іноді з’являється тайське слово. Я зауважив, що серед моїх друзів з тайськими жінками та чоловіками це також відбувається в їхніх родинах.
    Маю намір з часом оселитися в Таїланді та продовжувати вивчати мову. Просто тому, що я думаю, що люди швидше зв’яжуться зі мною.
    Я хотів би знову розпочати цю тайську школу, але сьогодні вечір четверга. Я живу приблизно в 130 км від Антверпена. Протягом тижня це дуже важко для мене (транспорт, пізня година вдома).
    Це можливо з книгами, але моя дружина насправді не допомагає мені робити правильні твердження. У Західній Фландрії уроки тайської мови не проводяться. Отже, самонавчання - це повідомлення

  6. волі говорить

    Я просунутий, навчаюся близько 4 років, і вже деякий час проходжу курс LTP. Може говорити красиво, але відчуває великі труднощі з розумінням того, що вони говорять. Розуміють кілька слів із речення, але часто не розуміють його зовсім.
    Це теж у когось є? Підказки?

    • Тіно Куіс говорить

      Ми всі це маємо на початку. Просто скажіть: khǒh thôot ná jang mâi khâo tsjai khráp khoen phôet wâa arai. «Вибачте, я вас ще не розумію. Ви можете сказати це ще раз? Потім повідомлення буде повторено легшою, коротшою та повільнішою мовою.

  7. Даніель М говорить

    1. Я бачу себе десь між початківцем і просунутим. Дружина каже, що я просунутий. Ми з дружиною розмовляємо вдома змішаною тайською та голландською мовами. Моя дружина вивчає голландську мову. У селі я можу вести прості розмови, якщо це не Ісан… Я можу вирішувати сам.

    2. Я можу читати прості слова тайською з потрібним тоном. Але речення часто важко розібрати, тому що я насправді не знаю, де починаються/закінчуються слова. Письмо обмежується буквами (приголосними та голосними)…

    3. Я сам почав вивчати тайську після того, як розлучився зі своїм першим тайським коханням. Тоді я вирішив вивчити тайську мову, щоб там говорити по-тайськи. Так і з моїми свекрами та моїми свекрами. Так я знайомлюся з ними ближче. І це дуже цінується. Для цього я використовую книги та компакт-диски Paiboon.

    4. Я почав слухати, читати та говорити фонетично влітку 2009 року. Лише близько 2 років тому зі справжнім тайським читанням. Але вдома у мене мало (немає) часу на навчання. У Таїланді я легко знаходжу для цього час. (1x 4-6 тижнів на рік)

    5. Найбільші проблеми - це читання та запам'ятовування! Аудіювання також є великою проблемою, тому що тайці говорять швидко і часто невиразно по-ісанськи. Я сам погано чую, і зазвичай мені доводиться носити слухові апарати, що я рідко роблю на практиці...

    6. Не здавайтеся. Часто розмовляю з дружиною тайською. У Таїланді намагайтеся навчитися якомога більше самостійно...

  8. М'ясний магазин Kampen говорить

    Не оцінюйте моє володіння мовою! Втім, якщо вірити тайцям, то все гаразд. Почав одночасно з письменником. Навіть з касетами. Дві стрічки і книга в коробці. Тоді це було недешево. У спортзалі речення та слова нескінченно муштрували в навушниках! Все ще може декламувати цілі речення, наче це релігійні писання. Все одно отримав багато з цього. Без бази ви ніколи не почнете працювати, як ви бачите з багатьма фарангами. Ви просто закладаєте цю основу старомодним штампуванням.
    Вчи слова. Повторюйте сотні разів, поки це не застрягне у вас в голові.
    Це не відбувається автоматично, як деякі люди помилково вважають. Так можуть тільки діти.

    Іноді я веду цілі розмови з тайцями, і це додає мені оптимізму: я можу це зробити!
    Проте: деякі раптом не розуміють жодного слова, коли я їм щось кажу. Особливо в Південному Таїланді я відчував великі проблеми зі спілкуванням.
    Що вражає, якщо тайські співрозмовники володіють ще й англійською, то краще розуміють і мою тайську. Вони краще розуміють мій фарангський акцент через те, що вони володіють англійською? Двоє членів сім’ї добре розмовляють англійською, але ми все ще розмовляємо тайською
    Якщо я переходжу на англійську, тому що мені так легше, вони відмовляються і продовжують на тайській.
    Перевага: моя дружина живе тут більше 12 років, але все ще має стільки проблем з голландською, що основною мовою в домі є тайська. Дітей тут немає. Голландську в ресторані теж не вчиш, тому що там працюють одні тайці. Інакше вона була б змушена навчитися говорити голландською.

    • Арком говорить

      «Що вражає, так це те, що якщо тайські співрозмовники також володіють англійською, вони також краще розуміють мою тайську».
      Шановний, це буде пов'язано з рівнем освіти.
      Деякі тайці ходили до школи до 14 років і майже не вміють правильно читати чи писати по-тайськи. Не кажучи вже про розмову гарною/чистою тайською.
      А якщо ви говорите на тайському діалекті, ви все одно можете належати до просунутих, навряд чи їх зрозумієте?
      З повагою.

  9. Джек С говорить

    Тайська — шоста чи сьома мова, яку я почав вивчати, і, безумовно, найскладніша, особливо з точки зору вимови та запам’ятовування. Після чотирьох років я все ще новачок. Тим більше, що я зазвичай розмовляю з дружиною англійською. Тим часом з багатьма тайськими словами, і я також можу обходитися в магазині.
    Я виправдовувався тим, що останнім часом не робив багато з цього приводу, тому що я був надто зайнятий іншими справами.
    Крім того, я все ще вивчаю мову номер п’ять: японську. Я почав це робити, коли ще працював, і продовжуватиму, доки не зможу це робити. Я особисто вважаю, що це набагато приємніша мова, а також набагато цікавіша, ніж тайська.
    Але це не означає, що я б нічого не робив щодо тайської мови.
    Мої мовні курси зазвичай американські: Pimsleur і Rosetta Stone. У мене також є кілька книг і програм для перевірки на комп’ютері.
    Тепер, коли основна робота вдома завершена, я можу знову не поспішати і продовжувати вивчати тайську, крім японської.

  10. РонніЛатФрао говорить

    Я почав це десь у 96/97 (я думаю).
    Просто тому, що я їздив до Таїланду кілька років і хотів дізнатися більше про мову.
    На той час я вже добре впорався з читанням/письмом.
    Найбільша проблема — надати правильні відтінки буквам і словам.
    приклад. Ви можете зрозуміти це і прочитати це як наростаючий тон, зробити це звучання наростаючого — це щось інше
    Зупинився через два роки через обставини і більше не приділяв цьому часу.
    Тепер шкодую, що не пішов далі.

    У повсякденному житті тут, у Таїланді, тепер це поєднання голландської/англійської та тайської вдома.

    Планується знову взяти його і знову зосередитися на мові.
    як? Я ще не вирішив, але обов’язково візьму до уваги пораду Тіно (див. його примітку).

  11. РонніЛатФрао говорить

    Я почав це десь у 96/97 (я думаю).
    Просто тому, що я їздив до Таїланду кілька років і хотів дізнатися більше про мову.
    На той час я досить добре оволодів основами читання та письма. Прості тексти пройшли досить гладко. Проблема полягала в тому, що мій словниковий запас був занадто обмеженим, тому я не завжди розумів, що читаю, коли тексти ставали дещо складнішими.
    Розмова була більшою проблемою, особливо надати правильний тон буквам і словам.
    приклад. Я міг/можу прочитати й зрозуміти, що буква чи слово мають наростаючий тон, але зробити так, щоб воно звучало наростаюче, коли воно виходить з моїх вуст, очевидно, було головним каменем спотикання.
    Зупинився через два роки через обставини і більше не приділяв цьому часу.
    Тепер шкодую, що не пішов далі.

    У повсякденному житті тут, у Таїланді, тепер це поєднання голландської/англійської та тайської вдома.

    Планується знову взяти його і знову зосередитися на мові.
    як? Я ще не вирішив, але обов’язково візьму до уваги пораду Тіно (див. його примітку).

  12. Петервз говорить

    1. У повсякденному житті я розмовляю нею (майже) вільно. Це також стосується тем про економіку чи політику. Я розмовляю тайською 70% дня і маю центральний тайський акцент. Я добре розуміюся на ізарнській чи південнотайській мовах, але не можу нею розмовляти. Коли я змінюю мову, наприклад, після того, як тривалий час розмовляю англійською або голландською, я іноді не можу знайти потрібне слово. Але це також стосується англійської та голландської мов.
    2. Я вмію добре читати, але погано писати.
    3. Я пройшов курс читання та письма 35 років тому. Але більшу частину я навчився, допомагаючи своїм дітям робити домашнє завдання, починаючи з дитсадка. Думаю, тому в мене немає іноземного акценту і мелодії автоматично йдуть добре. По телефону люди думають, що я тайець.
    4. Вже 35 років Ти вчишся кожен день.
    5. Я відчуваю численні винятки в письмі як найскладнішу частину письмової мови. Навіть добре освічений таєць часто не знає, як правильно написати слово.
    «Класифікатори» важко завжди мати правильні.
    6. Подальше навчання відбудеться автоматично. Крім курсу 35 років тому, я ніколи не мав офіційних уроків і не планую починати зараз.

  13. Тіно Куіс говорить

    Як добре ви знаєте тайську мову, містере Куіс?
    Що ж, це часто розчаровує. Я свою замітку вище я написав про позашкільну освіту з абревіатурою กษน. неправильно! Це має бути กศน із soh salaa. Готуйте сох-но.

    • Петервз говорить

      Добре, що ти не написав กกน

      • Тіно Куіс говорить

        ตลกเลย ก.ก.น.
        Для розваги я іноді запитую тайську жінку, що означає สสส. Що ти це?

        • Тіно Куіс говорить

          Ви знаєте, що?

          • Петервз говорить

            Ведучий: Будь ласка, не спілкуйтеся в чаті.

  14. Ронні Ча Ам говорить

    Я живу тут уже два роки, і щосуботи та неділі вранці відвідую 1 годину уроків з молодою вчителькою (28), яка зазвичай викладає тайську англійську в комерційній мовній школі в Ча Амі. Я йду туди приватно, після її щотижневої роботи та вона має ще двох студентів французького походження. Вже майже 1,5 роки. Спочатку ми йшли за її навчальною програмою, але незабаром перейшли на те, чим я користуюся щодня. Тепер я щотижня розповідаю їй свої історії повністю тайською. Звичайно, вона також задоволена цим, тому що пікантні речі… так, так, незалежно від того, наскільки вона зарозуміла, вона точно хоче знати. Вона швидко перебиває і виправляє мене щодо правильної вимови та тонації. Я сам спочатку був сором’язливим, завжди дивився в її гарні очі, на її гарне волосся. Ці речі допомагають вивчити мову. Моя дружина з самого початку була проти того, щоб я вивчав тайську мову, тому що я швидко налагоджував контакти з іншими... а саме з іншими жінками, і справді, я люблю щотижня розмовляти зі своєю масажисткою повністю тайською мовою.
    Це працює досить добре, незважаючи на те, що моя мила дружина спочатку відмовилася говорити зі мною тайською. Тепер вона знає, що втриматися немає чого. Корисно, якщо ви самі йдете в магазин, просите людей говорити повільно, і тоді все йде швидко і гладко.
    Я також багато пишу, але протягом тижня книга ніколи не відкривається… мої захоплюючі історії крутяться в моїй голові тайською мовою. Тепер я щасливий, що можу повернутися до школи… так… це було інакше…
    Порада: не беріть занадто багато на себе і використовуйте слова, які ви вивчили за вихідні.
    Через два місяці почну писати.
    Савасді Храб!

  15. Франсамстердам говорить

    44 приголосних і 15 голосних знаків, з яких принаймні 28 голосних можна утворити плюс 4 позначки тону, тоді як базові позначки є приголосними з неявною голосною або послідовно зміненими, щоб позначати голосну, відмінну від передбачуваної наступної голосної, з позначками голосних до ліворуч чи праворуч від або над відповідним приголосним або розміщується під ним. Або, звичайно, їх поєднання. І в кінці слова ви вимовляєте знак інакше, ніж коли цей знак десь в іншому місці. іноді.
    Зрозумівши цю мудрість, мені важко на серці.
    Ні, це не для мене. У мене навіть проблеми з іменами дівчат. Якщо я не вправлятимусь із певними іменами щодня, я знову зіпсую першу букву, яку ви вимовляєте, наприклад, у вигляді комбінації k, a g та напівм’якої g, з відтінком dzj і дам вгору. Тоді я відчуваю неймовірний апетит до пляшки холодного пива, і я повинен не забути вимовити останній склад відомого бренду / прізвища, ніби хтось щойно мені наступив на пальці, інакше ця місія також провалиться.
    Моє величезне захоплення людьми, яким вдається освоїти тайську мову.
    Я буду дотримуватись деяких загальних виразів і знайомих слів, а також цифр, які не складні та дуже корисні.
    Мова – найбільший бар’єр, мені ніколи не вдасться придумати гарний дотеп. Я думаю, що проблема спочатку недооцінюється багатьма експатами. Особисто я б не думав залишатися назавжди в країні, де ти не розумієш людей і не можеш читати текстів.

  16. П'єр Клейкенс говорить

    Я хотів би навчитися цьому, але де я маю бути в Таїланді, бо я живу в Удонтхані, а моя дружина звідти, і ми зараз їдемо туди на 6 місяців, тому я хочу чогось навчитися у тайців
    г П'єр

  17. Сандра говорить

    1) Початківець/Просунутий. Я можу економити на ринку і в розмові 1 на 1. Незважаючи на те, що я не володію мовою протягом 16 років, те, що я знав, все ще є.

    2) Я трохи вмію читати і писати, але часто не знаю, що читаю...

    3) У 1996 році я працював у Чаченгсао в місці з тайськими колегами, які не розмовляли англійською (я теж не розмовляв). За короткий час я вивчив основи тайської та англійської (коли отримав шведського колегу). Через місяць я почав працювати на Пхукеті, де також працював з тайськими та міжнародними колегами, і я багато спілкувався з місцевим населенням і розмовляв з ними тайською мовою. Крім того, у мене були тайські друзі, які не розмовляли англійською. Пізніше я отримав тайців, які теж не розмовляли англійською. Я також відвідав Університет Сонгкла на курси тайської мови, де навчився основам письма та читання.

    4) Між 1996 і 2000 роками на вулиці та 1 година на тиждень у школі протягом півроку. Тоді я розмовляла зі своїм тайським чоловіком Thinglish простою англійською з тайською граматикою та тайськими та голландськими словами. Суміш, яка не сприяла розвитку нашої мови, але в якій ми могли дуже добре розуміти один одного.

    5) Мені важко визначити, яка «к» належить до якої висоти, наприклад, ко кай чи ко хай, це середній чи низький тон, наприклад? В основному це викликає проблеми при написанні.

    6) Я хотів би навчитися говорити та читати/писати краще по-тайськи. Це тому, що я маю намір знову жити в Таїланді через кілька років. У мене є підручники для самонавчання, які, сподіваюся, допоможуть мені збільшити словниковий запас і покращити навички письма.

    Це прекрасна мова!

  18. Роб В. говорить

    Мій тайський не їде далі, ніж тайський таксі: ліворуч, праворуч, прямо, 0-9999, гаряче, холодно, так, ні, смачно, смердюче тощо. І звичайно якісь солодкі (джууб, джубу джубу, чан рак тхур), пустотливі або вульгарні слова (хі, хай, хам).

    Коли я познайомився зі своєю дружиною, одне з її перших запитань було, чи розмовляю я також тайською, коли я сказав, що я не дійшов далі, ніж так/ні та «кхун суай» (безсумнівно, вимовляється таким чином, що це не було компліментом) , це було запрошення навчити мене більше слів. Вона показала мені пісню Rak Na Dek Ngo тайського гурту Pink (дякую Тіно за твій переклад), а в перші дні нашої розмови вона навчила мене таких слів, як jub (поцілунок), jubu jubu (поцілунок, поцілунок, але з японським відтінком). , щось для молоді) і вульгарні слова. 555 Нам було дуже весело, і незабаром вона запитала, чи справді я хочу з нею більше, ніж jubu jubu. Так, я знав, але я насправді думав, що їй просто подобається навчати тайської мови іноземця. Коли я написав, що насправді вважаю її дуже милою жінкою, вона сказала мені, що хоче більше зі мною. Так склалися наші стосунки після короткої зустрічі в реальному житті, а потім кількох днів спілкування.

    Але потім ми також почали зосереджуватися на голландській мові. Моя кохана хотіла, щоб я теж вивчив тайську мову, а потім ісаан (лао), зі зрозумілих причин: щоб я міг там самостійно господарювати і не залежати від неї повністю. Декілька друзів добре розмовляють англійською, але багато членів сім’ї та друзів розмовляють дуже обмежено, і як це більше, якщо ви можете розмовляти з усіма ними. Отже, ми спершу зосередилися на її голландській мові. Після еміграції вона з деяким роздратуванням сказала, що я все ще занадто часто розмовляю англійською. Їй це не сподобалося: я зараз живу в Нідерландах, я маю навчитися говорити по-нідерландськи, бо інакше наді мною будуть сміятися, і я теж не можу бути незалежною. У той час з нею розмовляли практично лише голландською, а не англійською для зручності.

    Тим часом купив мовні підручники від Poomdam-Becker і голландський переклад підручника Рональда Шютта. Ми збиралися закінчити її голландську на останніх частинах і почати мою тайську. На жаль, моя дружина загинула в ДТП (вересень минулого року), а до цього так і не дійшло. Чи це колись повториться? Не маю уявлення. Якби я зустрів тайця, я б зустрів, але я ніколи не шукав тайця. Кохання спало на нас обох несподівано, і чи зустріну я знову тайця – питання.

    Мені здається цілком нормальним, щоб ви принаймні намагалися вивчити мову свого партнера або мову вашої (майбутньої) країни проживання. І, звичайно, ваш партнер допомагає, але пастка полягає в тому, що спільна мова (англійська). Якщо партнер не хоче, щоб ви вели гідну розмову і були самостійними, я б почав хвилюватися.

    • Роб В. говорить

      Забув написати, що володію мовою лише недосконало, як справжній новачок. Вдома 97% голландська разом, 1% англійська і 2% тайська. Звичайно, моя кохана шепотіла мені приємні слова тайською, і я іноді шепотів їй. Я досі пам’ятаю моменти, коли вона поцілувала мене або я її, а потім милі тайські слова. Мені це не вистачає, хлопче теунг лаай лаай. Я пишу це з болем і сумом. 🙁

      • Даніель М говорить

        Шановний Роб В.,

        Вашу історію було дуже приємно читати, але кінець справді вразив мене, як бомба. Дуже сумно, і я дуже добре розумію, що ти дуже сумуєш за своєю дружиною. Цим висловлюю свої співчуття.

        Ви також дуже добре сказали, що вивчення іншої мови не слід сприймати серйозно, але це також можна робити в ігровій формі. Це по-тайськи: санук. Цей саноек може бути дуже стимулюючим під час вивчення мови.

        Ви написали «Poomdam-Becker», який нагадує мені «Paiboon» з Бенджаваном Пумсаном Бекером (і Крісом Пірацці) як авторами… Це той самий курс, який я використовую (див. мою попередню відповідь).

        Ніколи не кажи ніколи… Але це ніколи не буде таким, як було… Але це може бути першим будівельним блоком у більш віддалене майбутнє… Це могло бути запрошення вашої дружини зробити щось із її мовою в її країні… Нехай не впадай у твою взуття!

        Щиро бажаю тобі багато мужності!

        • Роб В. говорить

          Шановний Даніель, дякую. Розважатися і щодня занурюватися в мовну ванну надзвичайно допомагає. Потім ви вивчаєте слова у веселій формі. Це стане в нагоді для справжнього навчання та блокової роботи (з вашим носом у підручниках),

          Я справді мав на увазі Пумсана Беккера. Але це вже починається зі знаків пунктуації та іншого. І приклади фраз kai-kai-kai та mai-mai-mai (різні тони) були дуже веселими. Я сказала коханому, що тайці божевільні від такої мови. Голландці також чують своєю граматикою. Якби я коли-небудь серйозно опанував тайську мову, моя любов, безперечно, була б щаслива або пишалася б цим. Ніколи не кажи ніколи.

          У свої анекдоти я також включив деякі спогади з мовою. Можна знайти, якщо шукати за ключовим словом «Вдівець» (літери від одного). Але я зупиняюся тут інакше ми відхиляємось від тайської мови та не хочемо балакати як sanoek це може бути.

  19. Ганс говорить

    1 Мені здається, я на рівні просунутого мовлення. Я можу вести розумну розмову тайською про повсякденні справи, і, що важливіше, тайці розуміють, що я говорю. Це було інакше на початку. Однак це не повинно бути надто складним, тому що тоді я більше не можу слідкувати за цим. Також залежить від того, в якому регіоні ви перебуваєте. У Бангкоку я можу розуміти це досить добре, якщо вони говорять повільно, але з деякими тайцями мені важко їх зрозуміти. Але це також є в Нідерландах: фризька, лімбурзька. Але дізнатися з кимось, звідки вона, скільки дітей, яка робота, хобі і т. д. мені досить легко. Останніми роками я також часто отримував компліменти, що я добре володію тайською (але я сам знаю краще, я, здається, на рівні 4-річної дитини).

    2 Я можу читати повільно, але часто не розумію, що це означає. Я можу знати кілька слів у реченні, але недостатньо, щоб повністю зрозуміти його. Це також покращилося за останні 2 роки, тому що я взяв 15 годин уроків читання та письма тут, у Нідерландах, і я, звичайно, продовжу це робити. Я помітив, що оволодіння читанням і письмом значною мірою допомагає краще розмовляти тайською мовою. Писати набагато складніше, тому що я все ще не бачу жодної логіки, коли яку літеру використовувати, наприклад, th, kh, ph тощо. Існують різні версії цього. Я не думаю, що в цьому є справжня логіка. Я бачу те саме в голландській мові: коли ви використовуєте ei, а коли ij або ou та au. Як голландець, ви просто це знаєте. Але ми не здаємося, ми продовжуємо вчитися. Переклав досить багато пісень Karabou (тайська поп-група) на фонетичну тайську / голландську. Це пішло добре для мене. Тепер також зіграйте кілька пісень з нього на гітарі. Ps Дуже добре справляється з тайськими жінками, хоча мене це не цікавить.

    3. Після кількох відпусток у Таїланді я подумав, що було б розумно також вивчити мову. У мене було 10 приватних уроків у Нідерландах з чудовим викладачем, який також дозволив мені практикувати 5 тонів тайської мови, що мені дуже допомогло. Потім практикуйте слова тайською з другом протягом 1 або 2 годин щотижня та продовжуйте вивчати нові слова. В якийсь момент ми застрягли в цьому, тому що помітили, що деякі слова просто не прилипають. Тепер я знаю 1000 слів або більше, але це все ще занадто мало, щоб вивчити мову. А коли ви трохи подорослішаєте, то помітите, що через кілька місяців знову забули половину слів. Це також ускладнює роботу. Повністю припинив вивчати тайську мову приблизно на 4 роки, нічого не зробив з цього приводу. З основною думкою нічого не буде і ніколи не буде. Минулого року я взяв його знову, але тепер із читанням і письмом, і це дало мені гарний поштовх у правильному напрямку. Я знову почав отримувати задоволення від навчання.

    4 Загалом, я намагався вивчити тайську мову близько 10 років із різним ступенем успіху.
    Для голландців ця мова залишається важкою для вивчення, я помітив, що їй справді потрібно вкладати багато часу та енергії.

    5 Найбільшою проблемою для мене було перетворення слів, які ви вже знаєте, у речення вільною тайською мовою. Крім того, пригадування слів, які ви вже знаєте. Якщо ви їдете у відпустку лише на 4 тижні, ви помічаєте, що багато слів не спадають на думку, коли вони вам потрібні.
    Думаю, це також пов’язано з віком.

    6 Зараз я із задоволенням продовжую своє навчання. У вересні знову візьму 5 уроків по 1,5 години, щоб краще опанувати читання та письмо.
    До речі, дуже рекомендую всім, хто хоче вивчати тайську мову в Нідерландах.
    Вона живе і викладає в Leidsche Rejn (Утрехт), і вона дійсно хороша і не дорога.
    Її електронна адреса [захищено електронною поштою]
    Вона викладає на всіх рівнях від початкового до просунутого.
    Вона завжди дуже добре готує уроки.
    Рекомендовано всім, хто вважає, що тайську мову неможливо вивчити.

    Наступного року я буду жити в Таїланді, і тоді, звичайно, я буду брати близько 4-5 годин уроків тайської мови щотижня.

  20. Корнеліс говорить

    Важка мова, тайська. Не складні з точки зору структури – врешті-решт: немає дієвідмін/відмінків дієслів чи іменників, немає різниці між одниною та множиною тощо – але вони показують……….. Тайські вуха настільки зацікавлені в цьому, що вони насправді мають правильне слово, але з точки зору висоти/інтонації або довжини голосних лише трохи відхиляється, часто не розуміє.
    Ця структура тайської мови також відображена в «Thenglish»: згадайте, наприклад, про часто чути «no have» – «mai mie».

  21. Петро Бол говорить

    Я також вивчав тайську мову в останні роки, на початку я придбав курс Thai Trainer III через комп’ютер, і я повинен сказати, що він пройшов розумно, я вже перевищив половину з 90 уроків, і це ставало краще.
    Я робив усе це в Нідерландах, і коли знову поїхав до Таїланду на місяць, то подумав, що зможу перевірити на практиці те, чого вже навчився. Що ж, це трохи розчарувало, тому що більшість із них дивилися на мене так, ніби я щойно впав з дерева.
    Більшість із них я вимовив неправильно, тому що на той момент ще не вивчив подачі.
    Це сильно пригнітило мене, і я подумав, що це також не допоможе, а потім нічого не робив із цим кілька років.
    Моя дівчина добре розмовляла англійською (краще за мене), і я тримався цього.
    Згодом дата мого виходу на пенсію наблизилася, і оскільки я мав намір їздити до Таїланду на 8 місяців на рік, я подумав, що мені варто почати знову.
    Я вважаю, що якщо ви вирішили поїхати в іншу країну на такий довгий час, ви повинні (намагатися) говорити хоча б трохи мовою.
    Оскільки те, що я вже вивчив, мене не дуже задовольняло (вибачте, я не знаю іншого слова), я вирішив спробувати по-іншому, а саме спочатку спробувати читати та писати в поєднанні зі словами, які я все ще знав, які звелося до вивчення 44 приголосних і, звісно, ​​до вміння їх писати, мені знадобився деякий час, перш ніж я все це зрозумів, що має сенс, якщо ви припустите, що вже існує 6 різних k, і те, що означає K, залежить від вимова, і я можу навести кілька прикладів.
    Після цього я почав вивчати голосний (знаки), тому що вимова кожного приголосного визначається голосним (знаком), який з ним пов’язаний.
    Тож я подумав, що це буде трохи легше, оскільки їх лише 32, але незабаром виявилося, що це помилка, оскільки вже є 4 E, для експертів також e,ee,E,EE та O. 4 o, ой, ой, ой і так далі.
    І з приголосними, і з голосними (знаками) я постійно плутав певну кількість, але після необхідних г;д віршів і антидепресантів (жарт) тепер я можу сказати, що знаю їх усіх.
    Впізнай і запиши.
    Тепер справа зводиться до того, що якщо я бачу слово тайською мовою: s, я знаю, що воно говорить і як його вимовляти, але я не знаю, що це слово означає, тому це (поки що) не допомагає.
    Тож я повернувся до курсу Thai Trainer III і поєднав його з тайським сценарієм.
    Зараз я на пенсії, тому 8 місяців у Таїланді та 4 у Нідерландах, що також дає мені більше часу.
    Те, з чим я зараз стикаюся, це той факт, що тайська мова не використовує великі літери та не залишає пробілів між словами та не має ком/крапок ECT. Тож тепер я маю уважно дивитися, коли починається чи закінчується речення чи слово.
    Загалом я зайнятий уже 3-4 роки, останній рік трохи більше, ніж попередні роки, і я намагаюся повторювати ці 44+32 страшні знаки щодня, бо інакше я їх знову забуду після 2 тижні і я не хочу себе бити.другий раз дурень.
    Нарешті, я повинен сказати, що мені це дуже важко, але це весело, особливо якщо в якийсь момент ванна час від часу падає.

    Петро Бол

  22. Мішель говорить

    1. Важко оцінити мій рівень. Звичайно, не вільно або дуже просунуто. Але принаймні просунутий новачок, я думаю.

    2. Я можу прочитати багато постів у Facebook, які складаються з одного речення від моєї дружини та її друзів у Facebook. Але далеко не все. Я (поки що) не можу читати оповідання, газетні статті, не кажучи вже про книжку. Я ще менше можу писати тайською.

    3+4. Я приїжджаю до Таїланду з 1990 року і з того моменту я вивчив слова. Порахуйте спочатку. Після цього кожні канікули (кожні два роки) я вивчав ще кілька слів, а пізніше, час від часу, я також працював над своїм словниковим запасом вдома в Нідерландах за допомогою таких допоміжних засобів, як компакт-диски, позичені в бібліотеці. Але під час відпустки в Таїланді я завжди вчив найбільше слів і речень.
    Я почав читати і писати близько десяти років тому, спочатку спробував вивчити алфавіт. І це також пройшло більш гладко під час відпустки в Таїланді. Я завжди використовував автомобільні номерні знаки як допомогу під час водіння. Уже кілька років у мене також є папка з курсами (для початківців і просунутих студентів) із супровідними компакт-дисками. Але інколи у мене не вистачає часу або енергії, щоб постійно працювати над цим протягом тривалого періоду часу.

    5. Тон і вимова все ще залишаються великою проблемою, і в мене не так багато можливостей практикувати розмову та аудіювання на практиці. Моя дружина тайська, і я, звичайно, багато чого перейняв від неї за ці роки, але вона не вчитель. Тому я отримую набагато більше тренувань під час канікул.

    6. Я продовжую повільно розвиватися. Адже кожен крок один. Я помічаю прогрес після кожної відпустки, а родина та друзі в Таїланді іноді розмовляють зі мною тайською, і у мене складається враження, що вони думають, що я далі (розумію і розумію більше), ніж я думаю. Це заохочує. Проте одного разу я зроблю найбільші кроки, коли буду там жити. Коли б це не було.
    *А можливо буде можливість отримати ступінь магістра в Нідерландах. Тому що, якщо я правий, я читав деякий час тому, що Тіно повертається до Нідерландів у зв’язку з навчанням свого сина. Тому, можливо, він хоче передати свої знання та навички зацікавленим сторонам. Я попереду!

    З повагою,
    Мішель

  23. Франсуа говорить

    1. Запуск.
    2. Я починаю розпізнавати все більше і більше букв, а іноді також слів і структуру складних слів. Але це ще мало. Я знаю рівно стільки, щоб знати, що і як шукати. У будь-якому випадку це вже дуже корисно 🙂
    3. Декілька місяців мав щотижневі уроки з тайцем у Нідерландах. Отримав гарне уявлення про будову мови, вивчив багато літер. Методика навчання, правда, була спрямована на малюків, але їм треба вчитися писати, але вони вже знають мову.Не дивлячись на величезний ентузіазм вчителя, ми тут застрягли. Лише тепер, коли вже видно наш крок, ми сприймаємо його дещо фанатичніше.
    4. Рік інтенсивніше, 2 роки ледве і тепер трохи більше.
    5. Тони та дуже різні письма.
    6. Зараз вивчаю слова через програми. Можливо, урок пізніше (у когось є хороша підказка в районі Чіанг Дао?).

    До речі, додатки для перекладу стають все більш досконалими. Тепер у мене є один, де я розмовляю англійською, а він виходить тайською мовою, як усним, так і письмовим. Я можу перевірити це, переклавши тайську мову назад і переконавшись, що переклад майже завжди правильний.

  24. Петервз говорить

    Було б приємно зазначити, що я часто виступав перекладачем у судових конфліктах, а також під час свідчень у суді. Прямо з голландської чи англійської на тайську та навпаки. Тому, якщо комусь це потрібно, дайте знати. Звичайно за окрему плату.

  25. М'ясний магазин Kampen говорить

    Інша, але пов'язана з цим справа полягає в тому, що самі тайці повинні навчитися говорити слово за дверима. Про це дізнався мій зять, який мав хорошу освіту та роботу, коли ми подорожували Камбоджею разом. Моя дружина не хотіла приїжджати, тож йому довелося піти разом, щоб перевірити, чи не буду я зв’язуватися з жінками. Коли він дізнався, що повністю залежить від мене, оскільки не говорить англійською, він вирішив щось з цим зробити
    Звичайно, цього ніколи не було.
    Що я маю на увазі: тайською, звичайно, розмовляють лише на дуже обмеженій території.
    Прямо як голландський. Тому американцю, навіть якщо він приїздить сюди роками, насправді не обов'язково вчити голландську.
    Вивчати тайську – це те ж саме, що й вивчати албанську, наприклад, це забирає багато сил, але яка від цього користь, якщо ти там не живеш постійно?
    Я також розмовляю іспанською. Там я відчуваю себе по всій Латинській Америці (навіть у Бразилії (португальці) люди мене добре розуміють) Можна поїхати до Іспанії, звичайно, Португалія також йде добре! тайська? Лише Таїланд, максимум з ним можна щось зробити в Лаосі.

  26. Кріс говорить

    Я живу тут, у Бангкоку, вже майже 10 років, і я не досяг жодного прогресу у вивченні тайської мови. Розумію набагато більше, ніж я можу говорити. Можливо, з одного боку, лінь, з іншого боку, вчити тайську взагалі не потрібно. Моя дружина є менеджером міжнародної компанії та чудово розмовляє англійською; також її брат і її батько. Дітей у нас немає. Тому я завжди розмовляю англійською і рідко, якщо взагалі, тайською або голландською.
    Я працюю викладачем в університеті і всі заняття проходять англійською мовою. Студенти повинні розмовляти англійською мовою, також між собою. Це також стосується моїх тайських колег. І вони також очікують, що вчитель-іноземець буде говорити англійською, і вони цінують це, тому що покращують свою власну англійську. Ситуація зміниться, коли я вийду на пенсію і переїду на північний схід. Але в мене також є достатньо часу, щоб вивчити тайську мову.

  27. Джоланда говорить

    Потрібна допомога:
    Колишній чоловік моєї подруги тут, у Нідерландах, помер, і зв’язок по телефону з його вдовою в Таїланді дуже важкий. Хтось готовий допомогти з перекладом?
    Будь ласка, повідомте/надішліть електронний лист [захищено електронною поштою]


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт