Запитання щодо візи до Таїланду № 164/23: у моїй візі переплутані імена

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Візове питання
Ключові слова: ,
24 серпня 2023

Питальник: Марк

Сьогодні нарешті (після 9 тижнів) я отримав з Брюсселя свою 3-місячну відставку. Тепер вони не поставили моє ім’я на папері неправильно, звичайно 🙁 Вони поставили частину мого прізвища перед моїми іменами, а за цим решту мого прізвища. Отже, усі назви правильні, але змішані.

Чи прийме це імміграція в аеропорту? Хтось уже відчував це?


Реакція RonnyLatYa

Я думаю, що якомога швидше звернуся до посольства з цим питанням.

Зазвичай ім’я має бути таким, яким воно є у вашому паспорті, і якщо це їхня помилка, вони повинні це виправити. Якщо вони нічого не зроблять, я думаю, у вас немає іншого вибору, окрім як піти з цим і сподіватися на хороший результат. Але оскільки віза була видана, це може не бути проблемою взагалі. Назви правильні, просто інший порядок.

Іноді такі імена, як «Van de Kerkhoven» або «Vander Wielen» тощо, іноді пишуться як «Kerkhoven, Van de» або «Wielen, Vander» або щось подібне. Або, можливо, імена між ними. Я не знаю, чи це так, тому що тоді я думаю, що це буде не дуже погано. Але тоді вони повинні сказати вам, що я вважаю це нормальним явищем і не спричинить жодних проблем.

Потім ви можете спробувати пояснити це імміграційній службі та довести, що це справді ви, включаючи номер паспорта та порядок вашого імені насправді, і сподіватися, що це розумно (це трапляється частіше, незважаючи на всі жахливі історії, які ви читаєте). Але не тільки імміграційна, реєстрація також може поставити питання. Хоча я думаю, що це буде не дуже погано.

Читачі можуть прокоментувати, чи стикалися вони з чимось подібним під своїм іменем і яким був результат. Але знову ж таки, ніхто тут не може гарантувати, що зробить імміграція, звичайно.

*****

Примітка: «Дуже вітаються коментарі щодо цієї теми, але, будь ласка, обмежтеся тут темою цього «Питання про імміграційну візу проти ТБ». Якщо у вас є інші запитання, якщо ви бажаєте побачити якусь тему або якщо у вас є інформація для читачів, ви завжди можете надіслати її до редакції. Для цього використовуйте лише www.thailandblog.nl/contact/. Дякуємо за розуміння та співпрацю».

 – У вас є запит на візу для Ронні? Використай це Зв'язок! -

1 відповідь на “Запитання про візу в Таїланд № 164/23: у моїй візі переплутані імена”

  1. Даніель М. говорить

    Шановний

    Я хотів би додати наступне:

    Подаючи заявку на отримання візи, ви повинні завантажити копії свого паспорта та свіжу паспортну фотографію.

    У візі також міститься номер вашого паспорта. Також перевірте, чи це збігається.

    В імміграції вони також можуть порівняти фотографію з вашим обличчям.

    Ви також можете надіслати електронний лист на адресу [захищено електронною поштою] (електронна адреса візового відділу посольства в Брюсселі), з вашим запитанням англійською мовою та копіями вашого паспорта та візи у вкладенні.

    В електронному листі ви можете вказати на відмінності між вашим іменем у паспорті та у вашій візі.

    Застереження: ніколи не використовуйте слова «ні» або «ні» у запитанні, тому що у тайців немає відповідей «так/ні», а лише «правда/неправда», і це може призвести до плутанини. Приклад: ви можете запитати, чи можете ви пройти імміграцію без будь-яких проблем, а не чи у вас не буде проблем під час імміграції.

    Бажаю тобі приємної та безтурботної подорожі.

    З повагою,

    Даніель М.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт