Шановні читачі,

Я хочу незабаром емігрувати до Таїланду. Я хочу подати заяву на отримання візи «O-A» в Нідерландах.

Я звернувся до посольства електронною поштою щодо звіту про доходи. Мені повідомляють, що мені потрібна повністю завірена довідка про зарплату англійською мовою, і радять звернутися до організації, яка надає мої доходи. Ці організації — ABP і SVB.

Однак я не можу знайти на їхніх сайтах нічого про щомісячний огляд англійською мовою, не кажучи вже про сертифікацію.

Хтось має досвід роботи з цим чи рішення?

P.S. Під час пошуку в Thailandblog я не знайшов подібного запитання.

Met Vriendelijke Groet,

Ганс

17 відповідей на “Питання читача: Засвідчення довідки про доходи для еміграції до Таїланду”

  1. Жак говорить

    Шановний Ганс,

    Минулого тижня я знову все домовився, і імміграційна служба дозволила мені залишитися ще на рік. Я не знаю, де ви зупинилися, але тут, у Паттайї, це легко зробити.
    Ви можете просто роздрукувати свою щомісячну допомогу на власному сайті ABP і сайті SVB. Я припускаю, що ви створили та використовуєте власний сайт ABP/SVB. З цим/цими документами (надрукованими кольоровими) я пішов до австрійського консула в Паттайї, і він склав листа англійською мовою з відповідною інформацією. Ви платите за це 1680 бат. Цей документ використовується як довідка про доходи для вашої заяви на отримання пенсійної візи. Я не знаю, як це організовано на національному рівні, мабуть, через посольство Нідерландів у Бангкоку, але тоді можна подумати, що вони можуть дати вам кращу пораду.

    • Вім говорить

      Я думаю, що Ганс хоче подати заяву на отримання візи в посольстві Тайланду в Нідерландах, і тому не потребує порад щодо того, як діяти в Паттайї.

    • Ганс говорить

      Дякую за інформацію, якщо в Нідерландах не вдасться, я подамся на візу «O» в консульстві в Амстердамі та спробую в Бангкоку.

      • Жак говорить

        Вибачте, Ганс, я не прочитав запитання належним чином і тоді зробив те саме, що ви пропонуєте зробити зараз. Для цієї візи 0 вам може вистачити огляд голландських переваг, але ви, напевно, це знаєте. У Таїланді вам буде достатньо відповіді Корретьє або мого попереднього повідомлення.

  2. рууд говорить

    Напевно, достатньо буде офіційного перекладу сертифікованого бюро перекладів?
    Але ви не обов’язково можете знайти все на веб-сайті, ви також можете поставити запитання електронною поштою або за номером телефону.

  3. Хьюбрайтсен Річард говорить

    Вам потрібна довідка про доходи { річна довідка за 2015 рік, у мене є інші пенсії або доходи, які складаються для одного пенсіонера, вам потрібно 65.000 9 батів 820 Я пишу це лише для когось із такою пенсією, як я, надішліть мені аффідевіт документ до посольства Бельгії в Бангкоку про сплату XNUMX бат.
    Крім того, ви повинні мати довідку від лікаря, 1 паспортну фотографію, я оплачую імміграційну службу за 1 рік візи O-імміграція 1900 бат, звітуйте кожні три місяці (безкоштовно) і насолоджуйтесь відпочинком. СТЕРЕЖІТЬСЯ ЧОРНОГО РИНКУ В ЦІЙ СФЕРІ ОФОРМЛЕННЯ ВІЗ.
    вітання і удачі

  4. ГарріН говорить

    Вибачте, Корретьє та Жак, але, на мій погляд, справа не в довідці про доходи, яка потрібна для так званої пенсійної візи. Я думаю, що питання було задано в посольстві Таїланду в Амстердамі, і там ви можете отримати візу, якщо ви отримуєте близько 600 євро на місяць. Тому я думаю, що посольство Таїланду хоче отримати виписку англійською мовою про ваші доходи, і, крім того, Ганс подає заявку на візу O-A, тому що ви можете отримати візу для повернення пізніше в Таїланді.

  5. Jos говорить

    Шановні люди,

    Я живу в Таїланді зі своєю дружиною-тайкою вже 15 років.
    Тож у мене є шлюбна віза, тому що мені ще не виповнилося 50 років.
    Я маю свою декларацію про доходи у пана протягом 14 років. Рудольф Хофер (консул Австрії в Паттаї) з печаткою.
    Але в грудні 2015 року я знову поїхав з дружиною, дитиною та всіма необхідними формами до імміграційної служби на 5 Джомтьєні.
    У нас був номер 1, жінка на стійці 6 починає працювати, і ми йдемо туди.
    Вона починає переглядати наші документи, а потім дістає форму містера. Р. Хофер виходить і каже мені, що ви не австрієць, тож вам потрібно піти до посольства Нідерландів, щоб поставити печатку на цій формі.
    Тоді я сказав, я роблю це 14 років, потім сказав, що новий закон, наступний клієнт.
    Тож я на повній швидкості поїхав до Бангкока з дружиною та дитиною, прибув туди об 11:35 ранку, занадто пізно, тому що посольство зачиняється об 11:00 ранку, але я зателефонував у посольство та виклав свою проблему співробітнику нашого посольства. , він допоміг мені, щоб я міг вчасно повернутися до відділу імміграції на Джомтьєні з правильною формою.
    Я хотів би ще раз подякувати цьому співробітнику Посольства.
    Але я точно не можу сказати жодного слова про співробітника імміграційної служби.
    Я називаю цих людей владолюбцями без розуму, тому що без іноземців (фарангів) ця жінка була б безробітною або рисоморкою в Ісаані.
    Я живу за тією самою адресою 15 років, одружений згідно з тайськими законами, маю двох дітей від моєї тайської дружини та піклуюся про свою сім’ю тут, у Таїланді, 15 років.
    Тож я не розумію, чому ці люди з імміграційної служби завжди ускладнюють мені отримання річної візи.
    Я сподіваюся, що це C……. люди в імміграції будуть швидко переведені.

    Я бажаю всім успіху в оформленні річних віз.

    Met Vriendelijke Groet,

    Джош з Паттайї.

    • Жак говорить

      Так, це ще один випадок службового свавілля. Я продовжив свою пенсійну візу минулого тижня і використав для цього документ від пана Хофера. Мабуть, у 2016 році до закону знову внесли зміни, і це знову можливо. Зрештою, я справді голландець. Були досягнуті домовленості з паном Хофером, посольством і імміграційною службою Нідерландів. На вашому місці я б точно обговорив це з Хофером. Якщо це більше не буде прийнято, Hofer втратить багато грошей.

  6. Рууд Н.К говорить

    Ханс НЕ пишіть електронною поштою в посольство!! Підіть туди самі з необхідними документами та візьміть із собою річний звіт за 2015 рік як від ABP, так і від SVB.
    Коли ви надсилаєте електронний лист, ви змушуєте людей думати, а потім вони думають про найважче рішення.

  7. Пітер говорить

    Шановний Ганс,
    Минулого року в серпні я подав заявку на отримання пенсійної візи O-A в посольстві Таїланду в Гаазі та зрештою отримав її після того, як надав такі документи:
    1. Свідоцтво про народження перекладене англійською мовою
    2.Медична довідка англійською мовою про те, що я не хворію на проказу, туберкульоз, слонову хворобу, наркоманію та сифіліс 3 стадії; Потім підпис лікаря має бути легалізований у Міністерстві охорони здоров’я, після чого цей підпис має бути легалізований у Міністерстві закордонних справ
    3. Декларації про доходи перекладені англійською мовою
    4. Витяг з реєстру населення (основна реєстрація); Це доступно безпосередньо в муніципалітеті англійською мовою
    5. Заява щодо поведінки Міністерства безпеки та юстиції; це також безпосередньо доступно англійською мовою
    Усі переклади повинні бути зроблені присяжним перекладачем, а потім підпис перекладача має бути легалізований Судом ЄС. Після цього ці легалізації повинні бути повторно легалізовані Міністерством закордонних справ. І, нарешті, всі подані документи знову легалізуються в посольстві Таїланду. Мені здається, що в Таїланді все набагато легше влаштувати. Але зрештою я досяг успіху ціною значної вартості.
    Удачі,
    Пітер

    • РонніЛатФрао говорить

      Шкода, що мої відповіді приходять пізніше, тому що на момент, коли я їх зробив, я ще не бачив вищезазначену відповідь від Пітера.
      Я повністю поважаю відповідь Пітера. Вона така, як має бути. Повний і правильний.

      Моя повага за це, Пітере, і, будь ласка, не ображайтеся на мої коментарі нижче.

      • РонніЛатФрао говорить

        Просто цей коментар.
        Так ведеться в Гаазі.
        (для бельгійців))
        Не так у Брюсселі з усіма тими легалізаціями, але вони також ускладнюють роботу O-A там.

        Набагато простіше подати заявку на неімміграційний «O», а потім поновити його в Таїланді.
        Але O-A також має свої переваги.
        Ви можете залишатися в Таїланді майже два роки, і вам не потрібно нічого доводити в Таїланді.

        У кожного свій вибір, я думаю.

  8. РонніЛатФрао говорить

    Ось ми знову.
    Будь ласка, прочитайте, в чому полягає питання. Він подає заявку на неіммігрантський «O-A».
    Це віза. Не має жодного відношення до посольства в Таїланді.
    Я не збираюся на нього відповідати. Нехай зараз це зроблять усі фахівці.

  9. РонніЛатФрао говорить

    Я дам тобі підказку
    «Вони повідомляють мені, що мені потрібен повністю сертифікований огляд зарплати англійською мовою, і вони радять мені звернутися до організації, яка надає мій дохід».
    Тоді не шукайте на сайті, а зв’яжіться з цією організацією.
    Потім вони надішлють вам «завірений огляд зарплати англійською мовою»…
    Ой... тепер я зробив це знову

  10. Ганс говорить

    @Peter
    Ви вказуєте, що саме потрібно, також відповідно до посольства Таїланду в Гаазі.
    Ваш коментар щодо витрат змусив мене задуматися, загальні витрати в Нідерландах складають приблизно 330 євро, а саме 26 євро за муніципальні витяги, 30 євро довідка про несудимість, 50 євро за легалізацію в іноземних справах, 75 євро за легалізацію в Таїланді. посольство та 150 євро за візу. Якщо я роблю це через візу «O», це коштує 140 євро, 60 за візу, 30 за «довідку про доходи» та близько 50 за «пенсійну візу». Різниця в майже 200 євро без урахування витрат на проїзд, які в Таїланді значно нижчі.

    @RonnyLatPhrao
    Запропонована вами дія щодо декларування доходів опрацьовується АПБ та СВБ, але їм, очевидно, для цього потрібен час.

    Ваш коментар про те, що процедура в Таїланді значно простіша, теж наштовхнула на думку. Це також значно дешевше. Я думаю, що я відмовлюся від процедури «O-A» і подамся на одноразову візу «O».

    У мене є ще одне запитання щодо подання заяви на отримання пенсійної візи:
    Я знімаю квартиру в Huay Kwang на ім'я моєї тайської дівчини протягом 5 років. домовласник не хоче укладати договір оренди на моє ім'я. У TB-2014-12-27-File-Visa-Thailand-full-version ви пишете, що мені потрібна підтвердження місця проживання, наприклад договір оренди, разом із заявою. Чи можливі інші підтверджуючі документи (крім переїзду), крім договору оренди?

    @ Дякую всім за коментарі.

    • РонніЛатФрао говорить

      Шановний Ганс,

      Що стосується вашої адреси. Просто приведи свою дівчину. Вона може довести, що ви живете з нею, уклавши її роботу в Тамбієні та/або договір оренди на її ім’я.
      Також часто приймаються підтвердження оплати за воду та електроенергію.
      Більше тих, хто живе з подругами і не має договору оренди на своє ім’я.

      О-А – це дорога справа, особливо в Нідерландах.
      Однак, як громадянин Нідерландів, ви можете подати заявку на це лише в Нідерландах, або ви повинні були офіційно жити в Бельгії.

      Я точно не знаю, як там у Брюсселі (я ніколи туди не буваю), але раніше у мене також був О-А. На той час його ще можна було отримати в консульстві в Антверпені.
      Витрати були незначними. Усі бланки можна було отримати безкоштовно в мерії.
      Лише візит до лікаря, але це значною мірою компенсувалося. Нічого не легалізуйте.
      Але, очевидно, людям важко в інших районах Брюсселя. Гадаю, завжди щось буде.

      У будь-якому випадку, є люди, які обирають O-A, тому що вони не хочуть нічого доводити в Таїланді та хочуть, щоб усе було організовано до того, як вони в’їдуть у Таїланд.
      Кожен має власний вибір і причину для отримання тієї чи іншої візи.

      У будь-якому випадку «O» для неіммігрантів є найдешевшим з фінансової точки зору, менше ходити пішки та отримати його набагато легше. Подовження в більшості випадків не є проблемою в Таїланді.

      Успіх.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт