Кілька років тому до мене приєднався мій хороший друг Доке Баккер із Амеланду Таїланд відвідав і тому цікавиться всім, що стосується цієї країни.

Він звернув мою увагу на документальний фільм Фріслян Док, який розповідає про кількох тайських жінок у фризькій області Хет Більдт. Я його дивився, він багато фризькою мовою, але з субтитрами. Мені здалося, що це зворушливо красиво, дивіться самі:

 

 

 

[youtube]http://youtu.be/HGQ10EiZILM[/youtube]

13 відповідей на “Тайські жінки у Фрісландії (відео)”

  1. Бен Янсенс говорить

    Heel mooi gedaan deze reportage. Zou ook een van de gewone Nederlandse zenders moeten komen.

  2. Сер Чарльз говорить

    Ви коли-небудь читали, що у Фрісландії живе відносно багато тайських жінок порівняно з Рандстадом за кількістю жителів.
    Хоч і не від Het Bildt, але я знаю деяких із них особисто і стикаюся з ними регулярно.

    Тайські жінки, які повністю інтегрувалися протягом багатьох років і почуваються як вдома, тим більше ті, хто мало чи зовсім не відчуває емоційної прив’язаності до своєї батьківщини. Є ті, хто не був в Таїланді більше 10 років і більше не відчуває в ньому потреби, тільки якщо в цьому є потреба.

    Наприклад, нещодавно я розмовляв з однією з них, яка нещодавно побувала в Таїланді через смерть у своїй сім’ї і тому взяла відпустку зі своїм чоловіком-фризом.
    Вона вже не почувалася вдома, сторонньою людиною, яка звикла до тамтешнього бурхливого суспільного життя не лише серед своїх земляків, а й серед членів сім’ї та колишніх односельців.

    Вона була рада повернутися в ту «міцну і нудну» Фрісландію.

  3. Герріт ван ден Гурк говорить

    Який чудовий звіт. Дуже приємно бачити, як тайські жінки тут мають справу з голландською культурою. І при цьому залишаються собою і принесли свою культуру до Фрісландії. Одним словом «Чудово»

    • Сер Чарльз говорить

      Так, гарний репортаж, у якому скасовуються відомі упередження як щодо тайських жінок, так і щодо менталітету фризів, «чого не знає фермер».

      Справді, і при цьому залишаються собою, смішно, що вони часто зберігають свої типові тайські звички.
      Подумайте про поцілунки або інтимні фізичні зв’язки десь у громадському місці, навіть якщо це з їхнім хлопцем/чоловіком, про ті 3 добре відомі поцілунки в повітрі, які так часто зустрічаються в Нідерландах зі знайомими, колегами та зовсім незнайомими людьми, але не говорити, це зовсім виключено.
      Вони також не підуть на пляж у бікіні, але все одно будуть одягнені «цнотливо», і таких прикладів буде більше.

      З іншого боку, не варто надмірно ідеалізувати, ніби вони прилетіли з іншої планети, як би мені цього не хотілося.
      Також знайте жінок у Фрісландії та за її межами, які більше не мають гармонійних стосунків, які не «зробили це», і наведений вище аргумент давно перестав застосовуватися з кількома ключовими словами: азартні ігри та випивка.
      Я сам працюю у світі азартних ігор, тому часто зустрічаю там багатьох тайських жінок.
      Які покинули своїх чоловіків і зараз десь виконують певну «роботу». На жаль, є також тайські жінки, які роблять усе можливе, щоб підтвердити упередження щодо них, на жаль,

      На щастя, все йде швидше правильно, ніж погано, це точно!

  4. Хендрік говорить

    Грінго, дякую за посилання на фризький документальний фільм. Я фризька, яка живе в Таїланді більше 10 років, і мені було приємно почути, як смугач говорить моєю рідною мовою, і побачити, як він зайнятий у країні, з якої я родом. Приємно знати, що є чимало фризів, які мають тайські стосунки.

  5. Гарольд Роллос говорить

    Вражаючий документальний фільм, який на цей раз не сповнений упереджень щодо тайських жінок. Це показує, що ці жінки добре інтегровані в голландське (фризьке) суспільство, і що це питання давати і брати.

    Компліменти творцям за те, що вони зробили це таким чином 🙂

  6. Джим говорить

    смішне відео.
    весела сцена вечері, де кожен їсть свою їжу 😀
    він свою картоплю, а вона своє тайське пюре.

    Також приємно бачити, що міф про «тайських жінок покірливих» добре підтримується.
    вони просто не помічають, що джентльмени сидять у гаражі й чекають, поки дами закінчать свій ритуал у будинку.

    хто зараз покірний? 😀

  7. Росвіта говорить

    Неймовірно красивий репортаж, таку програму варто робити і про тайських жінок в інших містах/провінціях. Бажано з тайськими субтитрами, щоб я міг показати його своїм тайським друзям у Таїланді.

  8. Johanna говорить

    Хороший звіт.
    З цього я дізнався, що в мені теж є трохи тайського.
    Ik vraag manlief ook wat hij wil eten en drinken en dat maak ik dan voor hem en breng het naar hem toe. En als hij het niet lekker zou vinden ( wat eigelijk nooit voorkomt) dan maak ik wat anders voor hem.
    Is dit “onderdanig ?” NEE, absoluut niet. Ik vind dit normaal.
    І я думаю, що багато голландських жінок є такими.
    У будь-якому випадку, також приємно почути, наскільки гарна їхня нідерландська мова.
    Справді красень.
    Але цей репортаж ніби прославляє тайську жінку, і все це виглядає як троянди та самогон. Але це моя особиста думка.
    Я бажаю їм усім удачі.

    • kees говорить

      Шановна Йоганна
      Тоді твій чоловік - мазель конд. Паличка, якщо моя дружина готує для мене їжу, а мені це не подобається, мені не пощастило. А вона тайка, ми одружені 35 років, і вона точно не покірна. Якщо вона є, я думаю, що щось не так у стосунках.
      Er zijn verschillende redenen om onderdanig te zijn. En komt vooral voor in landen waar de vrouw onder drukt word. Goed of lief zijn voor elkaar heeft niets te maken met onderdanig zijn. Dat komt meestal voort uit angst.
      Для мене ти права Йоганна

      З добрими побажаннями

    • Сер Чарльз говорить

      У мене є гарний анекдот, Йоганна, з дуже великою дотепністю, я кажу з великим наголосом, слідкуючи за твоєю реакцією «це покірливе?» і "хто зараз покірний?" у попередній відповіді Джима о 15:38.

      Часто відвідуйте знайомих у Фрісландії та за її межами, які мають дружину-тайку, усі без винятку вже розлучені раніше.
      Завжди вважаю забавним зауважити, що часто саме чоловік «підкоряється» своїй тайській дружині, тобто розподіл ролей часто стає іншим, ніж у його тодішньої голландської дружини.
      Чоловіки тепер виконують роботу, яку раніше доручали колишній дружині. Прості домашні справи, наприклад, поставити сміттєвий бак на колесах на вулицю, видалити бур’яни, прибрати туалет, пилососити й, так, мити посуд.
      Приготування їжі завжди залишається за нею, за винятком випадків, коли в меню є типова голландська їжа, хоча більшість тайських жінок незабаром освоїть це.

      Тому це кумедний контраст, що чоловіки згодом заявляють, не моргнувши оком, що їхні колишні стали занадто емансипованими.

      Не зрозумійте це неправильно, якщо він щасливий, що це має значення. Я також не хочу висловлювати оціночне судження про це, і це, звичайно, не має на меті бути саркастичним, але все одно мене вражає, що тутшній чоловік часто так опікує та балує тайську жінку.
      Хороша річ у моєму анекдоті полягає в тому, що в той же час можна більш-менш заперечити відоме упередження про те, що багато чоловіків мають тайську дружину, тому що вони хочуть мати вдома домашню економку, яка завжди киває головою та спокійна, якщо це необхідно.

      Мені залишається сказати для тих, хто погано розуміє, що я, звичайно, не проти того, щоб чоловік теж виконував таку роботу, тому що я насправді вважаю, що ніякого певного розподілу ролей у стосунках бути не повинно, що не всі домогосподарства діяльність повинна бути визначена заздалегідь, щоб вважатися такою, що належить чоловікові чи жінці, але щоб вона могла бути досягнута в гармонійних стосунках під час консультації, щоб не було жодних питань про підпорядкування жінці чи чоловікові.

      (Хоча прасувати обов'язково повинна жінка). 😉

    • Роб В говорить

      Хороший документальний фільм, справді шкода, що немає тайських субтитрів. Це дає (не «це», що не існує) образ тайської мови в Нідерландах/Фрісландії.

      Wat betreft de rolverdeling: laat mensen dat lekker zelf beslissen. Als beide tevreden en met het volle verstand tot een bepaalde taakverdeling zijn gekomen, wat heeft een buitenstaander daar dan over te zeggen? Al die cliches en gezeur ofdat de NL/TH/.. vrouw of man beter/slechter, zelfstandiger/onderdaniger botter/socialer is.. elk individu en koppel is weer anders. Laat de mensen inderdaad gewoon gelukkig zijn.

      Of althans tevreden. Er zijn helaas altijd wel stelletjes die op één of meer gebieden aan (foute) clichés voldoen (anders zouden we ook geen stereotype kennen). Zo was ik bij een kennis (TH NL koppel) op visite. Hij bijna 30 jaar ouder dan haar maar beide zeer gelukkig en oprecht. Echter was er ook een wel bekend stereotype gast aanwezig: Oudere man, dik, bot, veel zuipen (zou zomaar een Duitser of Rus kunnen zijn 😉 ), zijn vriendin ruim 30 jaar jonger. Ik vond hem maar een rare snuiter en haar ook (zij leek weer het typetje dat graag veel dure spulletjes wil hebben). Het verbaade me ook niet toen ik aan mijn Thaise kennis vroeg: “Zeg houden die twee van elkaar? Die man lijkt mij niet aardig en zij lijkt nogal van geld te houden. Ik voel geen liefde.”. De reactie “Ja, dat is waar. Zij hoopt dat opa snel dood. Dan her rich rich and can find younger sexy husband.”. Ik: “Waarom zoek zu nu geen leuke man?” “Omdat zij graag veel geld wil, en straks is opa dood.”. Ik: “Straks heeft ze pech en wordt hij over de 100…”.

      @Чарльз. Ти маєш рацію! 😉 555

  9. Ян Маассен ван ден Брінк говорить

    так, дуже шкода мою дівчину. немає тайських субтитрів. тоді вона також могла б насолоджуватися цим .. дякую за гарний репотаж


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт