It's Gonna Move (вірш Naowarat Pongpaiboon)

Ерік Куйперс
Geplaatst в культура, вірші
Ключові слова: ,
21 травня 2022

Південно-Східна Азія Напишіть антологію тайських оповідань і віршів. Антологія оповідань і віршів, відзначених нагородами. Silkworm Books, Таїланд.

Читати далі…

Цей вірш було написано під час жовтневих заворушень 1973 року, коли було повалено уряд Танома Кіттікакорна. Під «бур'янами» мається на увазі незаконна, тиранічна влада; «маленький равлик» означає багатьох невідомих людей, які тоді втратили життя в Бангкоку.

Читати далі…

Бажання жебрака; вірш Prasatporn Poosusilpadhorn

Ерік Куйперс
Geplaatst в вірші
Ключові слова: , , ,
Березень 28 2022

Письменник/поет Прасатпорн Поосусілпадгорн (ประสาทพร ภูสุศิลป์ธร, 1950) більш відомий під псевдонімом de plumekomtuan/Khomtuan Khantanu (คมทว น ค ันธนู). Він має більше, але вважає за краще тримати їх при собі. У 1983 році він отримав премію South East Asia (SEA) Write Award за свою роботу.

Читати далі…

За ці роки я виявив, що ми, фаранг, загалом не дуже знайомі з літературою, не кажучи вже про поезію нашої приймаючої країни. Експати, які хочуть інтегруватися, зазвичай мають більш глибокі знання про, скажімо, місцеву їжу, напої чи жінок, ніж про те, що зазвичай називають «вищою» культурою.

Читати далі…

Подання читача: «Прощання»

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Подання читача
Ключові слова:
Березень 21 2021

Розставання…. Можливо, інші впізнають себе в цьому? Я написав цей вірш на прощання з людиною в Таїланді, яка мені дуже дорога.

Читати далі…

Напевно, ні для кого з родини чи друзів не секрет: ви сумуєте за подорожами. Ви сумуєте за поїздками в далекі місця. Величезний навіть. Пропуск відпустки. Змушений припинити або скасувати свою світову подорож. Навіть мрії та плани далеких подорожей, які ви хотіли скласти в найближчі роки, припарковані на невизначений час.

Читати далі…

Маріанна — стюардеса, яка дуже любить Бангкок і людей, які там живуть, і написала наступний вірш під час «домашнього арешту» в номері готелю. Добре відпочити в ці неспокійні часи......

Читати далі…

Корона вірш для Таїланду

Від Грінго
Geplaatst в Коронакриз
Ключові слова:
17 квітня 2020

Нідерландами тече хвиля коронних віршів. Викладена мудрість, загострені сонети та вільні вірші дають розраду, скерування та надію. — Все буде добре! Так починається стаття, написана Геральдіною Метселаар у контексті #NlblijftThuis на сайті сьогоднішнього Algemeen Dagblad.

Читати далі…

Садівник і смерть

Від Грінго
Geplaatst в Колонка, Грінго
Ключові слова: , ,
Березень 29 2020

Звичайно, я читав усі історії та повідомлення про ті тисячі людей, у тому числі голландців, які опинились за кордоном і хочуть повернутися додому. Коли сьогодні вранці я прочитав повідомлення про останній на даний момент рейс із Сінгапуру до Бангкока, у якому один тайець сказав: «Якщо мені доведеться померти, то в своїй країні», я не міг не згадати старий голландський вірш Де Туінман і де Дуд. Це було так:

Читати далі…

Подання читача: Вірш від душі

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Подання читача
Ключові слова: ,
31 жовтня 2017

Я думаю про нічні Нідерланди
Тоді я думаю про всю цю красу
Наша країна чудова
І все ж це робить мене здобиччю
Просто завжди така віспа погода
Мені це більше не потрібно

Читати далі…

Подання читача: вірш

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Подання читача
Ключові слова: ,
30 жовтня 2017

Я думаю про нічні Нідерланди,
Тоді я заснув,
Я більше не можу заплющити очі.
Гарячі сльози котяться, мов носики

Читати далі…

Ця стаття присвячена тайському віршу, перекладеному з англійської. Два з них написані поетом Чірананом Пітпрічею, студентським активістом бурхливих XNUMX-х років, коли демократичний рух зростав, а потім був криваво придушений. Поема «Перші дощі», написана чверть століття тому, розповідає про той час надії і гіркого розчарування.

Читати далі…

Випадково я прочитав про сонячне затемнення, яке можна буде побачити 9 березня з Індонезії та Філіппін. Зі скупої інформації, яку я зміг знайти, я зробив висновок, що є шанс, що ми також зможемо побачити це в Чіанг Дао, де ми були в той час. Хоч і не повне, але часткове затемнення теж варте.

Читати далі…

Тайські контролери в готелях

Франсуа Нанг Лае
Geplaatst в Подання читача
Ключові слова:
Березень 20 2016

Я написав два наведені нижче лімерики у відповідь на феномен регулювачів дорожнього руху в готелях. У мене немає фото, але я думаю, що вони говорять самі за себе.

Читати далі…

Подання читача: вірші Роба (закриття)

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Подання читача
Ключові слова:
Березень 17 2016

У 2012 році я зустрів свою дівчину в регіоні Канчанабурі. З того часу я їздив туди чотири рази на рік. Про свої враження я написав збірку віршів.

Читати далі…

Подання читача: вірші Роба (4)

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Подання читача
Ключові слова:
Березень 6 2016

У 2012 році я зустрів свою дівчину в регіоні Канчанабурі. З того часу я їздив туди чотири рази на рік. Про свої враження я написав збірку віршів.

Читати далі…

Подання читача: вірші Роба (3)

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Подання читача
Ключові слова:
28 лютого 2016

У 2012 році я зустрів свою дівчину в регіоні Канчанабурі. З того часу я їздив туди чотири рази на рік. Про свої враження я написав збірку віршів.

Читати далі…

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт