Ласкаво просимо до Thailandblog.nl
З 275.000 XNUMX відвідувань на місяць Thailandblog є найбільшою спільнотою Таїланду в Нідерландах і Бельгії.
Підпишіться на нашу безкоштовну електронну розсилку та будьте в курсі!
Бюлетень
Налаштування мови
Оцініть тайський бат
Спонсор
Останні коментарі
- Хенк: Пляж довгий. Хтось приблизно знає де це?
- Гер Корат: На північному сході є лише 3 великих міста, які мають право на зупинку: Корат, Хон Каен і Удон. Кхон Каен і Удо
- Джонні БГ: Це те, що в цій сфері є прогрес і що в деяких місцях є досить гарні ресторани, супермаркети з різноманітними товарами
- ГертП: Так, Еріку, нещодавно голландські «знавці кави» їздили у відпустку зі своєю хатиною за машиною
- Майк: Ха-ха-ха Лівен, звідки ти це береш, не дивлячись на кавову гущу? Ваші історії завжди чудові. Я знову отримав від j
- Ерік Кайперс: Рудольфе, це чудово! Тому скасуйте всі регіональні аеропорти в Таїланді та міжнародні, тому що це теж не на користь
- Рудольф: Хто ті люди, які їздять HSL до Шанхая? Це багата еліта. Яка користь простим тайцям від цього дуже дорогого проекту?
- РонніЛатЯ: щоб подати заявку на продовження на один рік у Таїланді, знання цифрових технологій не потрібні. Там теж було 30 років тому
- Віллем: Паттайя
- Ерік Кайперс: Lieven, я не читаю, але я знаю: я не повинен подавати тобі каву з маленькою ложечкою Buisman. У нас таке було
- Рудольф: У селі я завжди намагаюся вчити людей, що їхня поведінка також визначає поведінку собаки. У людей є вул
- Йоханнес: Чудово впізнаваний і з гумором. А тепер смачна історія про хитрощі та прийоми сучасних бариста
- берт: Цей поїзд завжди має набагато більше зупинок, ніж літак. Наприклад, у Кораті немає аеропорту з оперативним пасажирським рейсом
- Роб В.: Так мало? Я думаю, що він вкладає забагато! Справжній HSL мав би пробігти щонайменше 300-400 км від Бангкока до наступного
- Х.Реворт: ….Акорн кавовий блюз…..
Спонсор
Знову Бангкок
Меню
облік
Теми
- фон
- Заходи
- Рекламний
- щоденник
- Податкове питання
- Бельгійське питання
- Пам'ятки
- Смутний
- Буддизм
- Рецензії на книги
- Колонка
- Коронакриз
- культура
- Щоденник
- датування
- Тиждень
- Файлу
- Занурюватися
- Економіка
- Один день із життя....
- острови
- Продукти харчування та напої
- Події та фестивалі
- Фестиваль повітряних куль
- Фестиваль парасольок Бо Санг
- Перегони буйволів
- Фестиваль квітів у Чіангмаї
- Китайський Новий рік
- Повна місячна вечірка
- Різдво
- Фестиваль лотоса – Руб Буа
- Лой Кратхонг
- Фестиваль вогняної кулі Naga
- Святкування Нового року
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Ракетний фестиваль – Bun Bang Fai
- Сонгкран - тайський Новий рік
- Фестиваль феєрверків в Паттайї
- Емігранти та пенсіонери
- ЗАРАЗ
- автострахування
- Банківська справа
- Податок в Нідерландах
- Податок у Таїланді
- Посольство Бельгії
- Податкові органи Бельгії
- Доказ життя
- DigiD
- Емігрувати
- Зняти будинок
- Купити будинок
- В пам'ять
- Довідка про доходи
- День короля
- Вартість життя
- посольство Нідерландів
- Нідерландський уряд
- Голландська асоціація
- Новини
- Проходить
- Паспорт
- Пенсія
- Водійські права
- Розподіл
- Вибори
- Страхування в цілому
- Visa
- Робота
- Лікарня
- Медична страховка
- Флора і фауна
- Фото тижня
- Гаджети
- Гроші та фінанси
- Історія
- Здоров'я
- Благодійність
- Готелі
- Дивлячись на будинки
- Ісаан
- Хан Петро
- Ко Мук
- Цар Пуміпон
- Живу в Таїланді
- Подання читача
- Дзвінок читача
- Читацькі поради
- Питання читача
- суспільство
- ринок
- Медичний туризм
- Оточення
- Нічне життя
- Новини з Нідерландів та Бельгії
- Новини з Таїланду
- Підприємці та компанії
- Освіта
- Дослідження
- Відкрийте для себе Таїланд
- Відгуки
- Чудовий
- Закликати до дії
- Повені 2011
- Повені 2012
- Повені 2013
- Повені 2014
- сплячий режим
- Політика
- Голосування
- Історії подорожей
- Подорожі
- Відносини
- Покупки
- соціальні медіа
- Оздоровчий спа-центр
- Спорт
- Штеден
- Заява тижня
- Пляж
- Таал
- На продаж
- Процедура TEV
- Таїланд взагалі
- Таїланд з дітьми
- тайські поради
- Тайський масаж
- Туризм
- Виходити
- Грошова одиниця – тайський бат
- Від редакції
- Нерухомість
- Рух і транспорт
- Віза для короткого перебування
- Довгострокова віза
- Візове питання
- Авіаквитки
- Питання тижня
- Погода і клімат
Спонсор
Відмова від перекладів
Thailandblog використовує машинний переклад кількома мовами. Ви використовуєте перекладену інформацію на свій страх і ризик. Ми не несемо відповідальності за помилки в перекладах.
Читайте наш повний текст тут відмова.
Роялті
© Copyright Thailandblog 2024. Усі права захищено. Якщо не зазначено інше, усі права на інформацію (текст, зображення, звук, відео тощо), яку ви знайдете на цьому сайті, належать Thailandblog.nl та його авторам (блогерам).
Повне або часткове захоплення, розміщення на інших сайтах, відтворення будь-яким іншим способом та/або комерційне використання цієї інформації не дозволяється, окрім випадків, коли було надано письмовий дозвіл Thailandblog.
Посилання та посилання на сторінки цього веб-сайту дозволені.
Головна » Питання читача » Питання в Таїланді: міська рада в Бельгії вимагає «підтвердження громадянства» для шлюбної візи
Питання в Таїланді: міська рада в Бельгії вимагає «підтвердження громадянства» для шлюбної візи
Geplaatst в Питання читача
Ключові слова: Бельгія, Весілля, Тайська національність
Шановні читачі,
Для шлюбної візи моя муніципальна адміністрація в Бельгії вимагає «підтвердження громадянства» і, звичайно, багато інших документів. Моя подруга не змогла отримати це від ратуші свого рідного міста (Сісакет). Також спробували сьогодні в мерії Пхукета. Вони нічого не знають і не знають цього документа.
Хтось знає, де я можу подати запит на це або як це називають у Таїланді?
Спасибі заздалегідь,
З повагою,
Марк
Редакція: У вас є запитання до читачів Thailandblog? Використай це Зв'язок.
Шановний
Завтра запитаю про це дружину. Зараз він перебуває в Таїланді і знає цей документ.
Як я можу зв’язатися з вами з цією інформацією?
Хлопець
Просто опублікуйте відповідь у коментарі на Thailandblog. Чи допомагає це іншим людям, яким може чи не доведеться мати справу з тією ж проблемою?
Дякую,
Моя електронна адреса [захищено електронною поштою]
свідоцтва про народження має бути достатньо, спробуйте
Як щодо тайського паспорта?
У Нідерландах паспорт також є підтвердженням особи.
Так само і водійське посвідчення.
Я думаю, що в Таїланді лише ідентифікаційна картка приймається як доказ особи, а паспорт все ще виконує свою початкову функцію: а саме проїзний документ.
Паспорт або ID-картка є офіційним документом, який засвідчує громадянство.
Показати.
показати,
Я вважаю, що в Таїланді є лише один офіційний доказ, і це посвідчення особи.
У Таїланді паспорт вважається проїзним документом.
Свідоцтво про народження не є доказом громадянства.
Чому одружуються в Бельгії, а не в Таїланді?
Під «доказом громадянства» я припускаю, що муніципальна влада в Бельгії має на увазі доказ, який переконливо показує, яке громадянство наразі має ваша дівчина.
Витяг з Книги народження?
Паспорт?
(Тайське) посвідчення особи?
Мені здається найбільш підходящим (завірена копія) дійсного паспорта, але не завадить пред’явити всі три.
Марк, я підозрюю свідоцтво про народження, свідоцтво про день народження
Просто надішліть електронний лист до посольства Бельгії в Бангкоку. Там все в курсі.
М. Г. Дольф.
Це неправда, у Бельгії це також відрізняється для муніципалітетів. І посольство тут, щоб допомогти вам за кордоном, а не в Бельгії.
Хіба це не означає ID-картку чи паспорт?
Здається, я пам’ятаю, як отримав це в посольстві Тайланду в Брюсселі. Я в цьому майже впевнений. Я був у Бельгії, а моя тодішня дівчина в той час залишалася в TH.
Вже не знаю, які документи (копії) для цього потрібні. Надішліть електронний лист до посольства Таїланду в Брюсселі.
Посольство Таїланду в Брюсселі.
Підтвердження громадянства Таїланду.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en
Так, я також одружився зі своєю тайською дружиною тут, у Бельгії, і також пішов у посольство Таїланду за цим документом.
Свідоцтво про народження, і будьте обережні, воно показує, де ви живете в Бельгії. Моїй доньці потрібне було свідоцтво про народження, щоб вийти заміж у Бельгії. Його потрібно було отримати в wtadhuis у Суріні та було перекладено присяжними перекладачами з посольства Бельгії в Бангкоку та повинно бути підписане посольством. а потім надіслане нам, коли ми приїхали в мерію Остенде, перекладене свідоцтво про народження не прийняли. В Остенде вони працюють з одним присяжним перекладачем, дуже дивна практика не використовувати слово ??? На щастя, у нас була одна племінниця в Бангкоку, якій довелося повернути те свідоцтво про народження та отримати нове, і весь процес знову підписати в оригінальній формі в посольстві тут, в Остенде, і перекласти його присяжним перекладачем з-за рогу від Мерія, на щастя для неї, цей шматок паперу коштував моїй дочці 400 євро. Племінниця, яка робила все в Таїланді, скільки б їй це коштувало, якби їй довелося організовувати це самостійно: квитки на літак плюс транспорт Бангкок-Сурін-Бангкок і документ плюс переклад у Бельгії Остенде ??? Найкраще отримати додаткову інформацію в місцевій ратуші в Бельгії
สูติบัตร (S̄ūtibạtr) - свідоцтво про народження!!!
Моя дружина отримала це в своєму муніципалітеті Чіанграй.
Щодо можливого свідоцтва про «хорошу поведінку та мораль», вона могла отримати його лише від поліції (королівської поліції) у Бангкоку,, і вони отримали від цього чималу прибуток (корумповані включно)
вітаю Болдуін
Шановний Будевійн, чи була у вашої дружини оригінальне свідоцтво про народження? Або вона отримала нову в амфурі в Чіанграї без оригінального свідоцтва про народження? І якщо так, чи було їй надано це без додаткового повідомлення чи вона мала привести свідків, наприклад, батьків, братів чи сестер?
Я голландець, але для мене це просто паспорт.
Це абсолютно не паспорт, це свідоцтво про народження, яке ви повинні отримати в амфурі, це документ формату А5, який вам потрібно перекласти на англійську мову в бюро присяжних перекладів, а потім ви повинні поставити на нього печатку Міністерство закордонних справ Таїланду, а потім у посольстві. Потім ви візьмете це з собою до Бельгії, а також вам знадобиться підтвердження неодруженого статусу, яке ви можете отримати в ратуші Сісакета.
Все це мені було потрібно, щоб мати можливість одружитися зі своєю тайською дружиною в Нідерландах.
Паспорт є лише проїзним документом і використовується в Таїланді разом із тайською посвідченням особи як підтвердження особи.
Це не є дійсним для підтвердження особи.
Удачі
Шановний Себасе, фактично те саме запитання для вас, яке я поставив Будевійну. А саме, чи була у вашої дружини оригінал свідоцтва про народження. Мені здалося, що я читав раніше на Thailandblog, що в принципі необов’язково подавати заявку на нове свідоцтво про народження в амфурі, де ви народилися, але тепер ви можете подати запит у будь-якому муніципалітеті Таїланду, включно з Бангкоком. Його навіть може запросити хтось інший. Я також думав, що читав, що амфур також надає англійську версію свідоцтва про народження за запитом. Ви чи інші читачі Thailandblog щось знаєте про це?
У цьому випадку термін «підтвердження національності» абсолютно неправильний.
Свідоцтво про народження НЕ підтверджує, що хтось все ще має громадянство при народженні. У певний момент життя хтось може (мусив) відмовитися від свого громадянства, даного при народженні.
У паспорті, який видається лише державою своїм громадянам, вказується національність, і доки паспорт дійсний, його власник має це громадянство.
Вам потрібно набагато більше, ніж це... включаючи отримання свідоцтва про звичаєве право від посольства Тіасеа в Бельгії. Свідоцтво про народження, підтвердження місця проживання, підтвердження складу сім’ї тощо… можуть бути перекладені однією з національних мов Бельгії (тобто не англійською), тайська проблема легалізована МЗС у BKK, а голландський переклад – легалізований Посольство Бельгії в BKK… .дивіться веб-сайт посольства Бельгії в BKK: заява на отримання візи D для шлюбу...це дуже добре пояснено.
З найкращими побажаннями,
Роджер.
Не так вже й важко дізнатися, як тайською мовою називається документ, що підтверджує громадянство.
Перевірте сайт посольства.
ใบรับรองสัญชาติ (свідоцтво про громадянство) або підтвердження громадянства.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/
Це може здивувати багатьох, але свідоцтво про народження (สูติบัตร) не є переконливим доказом громадянства.
Однак його часто запитують як доказ того, де і коли ви народилися і хто ваші батьки, якщо вони відомі.
Однак це нічого не говорить про вашу поточну національність, хоча для більшості людей вона все одно буде такою ж, як при народженні.
Але людина цілком може набути інше громадянство між народженням і зараз і може або не відмовитися від первинного громадянства або втратити його.
Наводити приклад і не завжди брати за причину шлюб. Подумайте лише про усиновлених дітей, де це часто буває і які зараз мають громадянство прийомних батьків.
Тому тоді люди вимагають підтвердження національності. Це відображає поточну ситуацію особи, про яку йдеться.
Насправді паспорт або ID-картка є кращим доказом поточного громадянства, ніж свідоцтво про народження, оскільки ви не можете отримати його, якщо не маєте громадянства відповідної країни.
Свідоцтво про народження певної країни, звичайно, може мати вирішальне значення, якщо хтось хоче відновити громадянство цієї країни, але це вже інша історія.