Ласкаво просимо до Thailandblog.nl
З 275.000 XNUMX відвідувань на місяць Thailandblog є найбільшою спільнотою Таїланду в Нідерландах і Бельгії.
Підпишіться на нашу безкоштовну електронну розсилку та будьте в курсі!
Бюлетень
Налаштування мови
Оцініть тайський бат
Спонсор
Останні коментарі
- Матіас: Ну, Рене, я погоджуюся з тобою на 100% щодо цього. Куди б ви не пішли, чи в усіх ЗМІ в Інтернеті, нам це втикають у горло
- Джек С: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ шлюби…. чувак, чувак... я стаю старомодним... мені вже набридли ці ідіотські абревіатури д
- решето: Привіт, ви можете отримати різні моделі або типи будинків, багато варіантів, але ви також можете замовити архітектора
- Хлопець: завантажте віджет «прогноз погоди» 2024. Там ви щодня знайдете актуальну корисну інформацію, зокрема про якість повітря
- Хлопець: Очевидно, що будівництво будинку тут коштує набагато менше, ніж у Нідерландах чи Бельгії. Скільки буде коштувати будинок, залежить від його розміру
- Альфони: Це правда, що ви повинні спробувати встановити зоровий контакт, але проблема в Таїланді полягає в тому, що багато автомобілів засліплені, тому ви не можете
- Ерік: завантажте програму Airvisual (IQAir), щоб побачити, де якість повітря найкраща.
- Co: Ви можете зробити це так дорого, як хочете. Але для прикладу: за суму, яку ви орендували за 8 років, ви мали б...
- Рууд: Проблема тайців у тому, що вони не хочуть дізнаватися нічого нового, особливо від іноземців, тому продовжують вирощувати рис по 50-60 років.
- Рене: Можливо, це вам допоможе. Світове забруднення повітря: індекс якості повітря в реальному часі https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: Шановний Роберте! Ціна за м2 становить від 10 до 13 тисяч. Зверніть увагу, що розрахунки ведуться від зовнішнього краю даху. Мій будинок приблизно 145 м2
- Рене: Я абсолютно широкодумний і бажаю всім приємного життя з або без партнера однієї статі чи ні, з або без
- Роб В.: Я б майже подумав, що майже всі західні автори, які пишуть романи з Таїландом як місцем дії, мають однаковий сюжет
- Рудольф: Цитата: Які зараз кошторисні витрати на будівництво будинку на м². Це залежить лише від того, яким вимогам ви відповідаєте
- Джонні БГ: У 50-80-х/90-х роках регулярно вирощена голландська їжа також містила отруту, але в Нідерландах і в Нідерландах 20% літніх людей теж є.
Спонсор
Знову Бангкок
Меню
облік
Теми
- фон
- Заходи
- Рекламний
- щоденник
- Податкове питання
- Бельгійське питання
- Пам'ятки
- Смутний
- Буддизм
- Рецензії на книги
- Колонка
- Коронакриз
- культура
- Щоденник
- датування
- Тиждень
- Файлу
- Занурюватися
- Економіка
- Один день із життя....
- острови
- Продукти харчування та напої
- Події та фестивалі
- Фестиваль повітряних куль
- Фестиваль парасольок Бо Санг
- Перегони буйволів
- Фестиваль квітів у Чіангмаї
- Китайський Новий рік
- Повна місячна вечірка
- Різдво
- Фестиваль лотоса – Руб Буа
- Лой Кратхонг
- Фестиваль вогняної кулі Naga
- Святкування Нового року
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Ракетний фестиваль – Bun Bang Fai
- Сонгкран - тайський Новий рік
- Фестиваль феєрверків в Паттайї
- Емігранти та пенсіонери
- ЗАРАЗ
- автострахування
- Банківська справа
- Податок в Нідерландах
- Податок у Таїланді
- Посольство Бельгії
- Податкові органи Бельгії
- Доказ життя
- DigiD
- Емігрувати
- Зняти будинок
- Купити будинок
- В пам'ять
- Довідка про доходи
- День короля
- Вартість життя
- посольство Нідерландів
- Нідерландський уряд
- Голландська асоціація
- Новини
- Проходить
- Паспорт
- Пенсія
- Водійські права
- Розподіл
- Вибори
- Страхування в цілому
- Visa
- Робота
- Лікарня
- Медична страховка
- Флора і фауна
- Фото тижня
- Гаджети
- Гроші та фінанси
- Історія
- Здоров'я
- Благодійність
- Готелі
- Дивлячись на будинки
- Ісаан
- Хан Петро
- Ко Мук
- Цар Пуміпон
- Живу в Таїланді
- Подання читача
- Дзвінок читача
- Читацькі поради
- Питання читача
- суспільство
- ринок
- Медичний туризм
- Оточення
- Нічне життя
- Новини з Нідерландів та Бельгії
- Новини з Таїланду
- Підприємці та компанії
- Освіта
- Дослідження
- Відкрийте для себе Таїланд
- Відгуки
- Чудовий
- Закликати до дії
- Повені 2011
- Повені 2012
- Повені 2013
- Повені 2014
- сплячий режим
- Політика
- Голосування
- Історії подорожей
- Подорожі
- Відносини
- Покупки
- соціальні медіа
- Оздоровчий спа-центр
- Спорт
- Штеден
- Заява тижня
- Пляж
- Таал
- На продаж
- Процедура TEV
- Таїланд взагалі
- Таїланд з дітьми
- тайські поради
- Тайський масаж
- Туризм
- Виходити
- Грошова одиниця – тайський бат
- Від редакції
- Нерухомість
- Рух і транспорт
- Віза для короткого перебування
- Довгострокова віза
- Візове питання
- Авіаквитки
- Питання тижня
- Погода і клімат
Спонсор
Відмова від перекладів
Thailandblog використовує машинний переклад кількома мовами. Ви використовуєте перекладену інформацію на свій страх і ризик. Ми не несемо відповідальності за помилки в перекладах.
Читайте наш повний текст тут відмова.
Роялті
© Copyright Thailandblog 2024. Усі права захищено. Якщо не зазначено інше, усі права на інформацію (текст, зображення, звук, відео тощо), яку ви знайдете на цьому сайті, належать Thailandblog.nl та його авторам (блогерам).
Повне або часткове захоплення, розміщення на інших сайтах, відтворення будь-яким іншим способом та/або комерційне використання цієї інформації не дозволяється, окрім випадків, коли було надано письмовий дозвіл Thailandblog.
Посилання та посилання на сторінки цього веб-сайту дозволені.
Головна » Питання читача » Запитання читача: Хто знає бюро присяжних перекладів у Паттайї?
Шановні читачі,
Я хочу, щоб деякі важливі документи переклали з англійської на тайську, оскільки переклади англійською мовою не приймаються.
Хто знає, чи є в Паттаї бюро присяжних перекладів і де воно знаходиться?
Хто може мені допомогти?
З повагою,
Adriana
З тайської на англійську мене давно організувало туристичне агентство. Я не знаю, яке бюро перекладів ними скористалося, але все було добре. Це був JK Travel. Був тоді в soi 8. Я думав, що в New Plaza зараз.
Привіт Кіс,
Дякуємо за коментар.
Якщо ніхто більше не знає адреси, принаймні я можу туди піти.
Обов’язково подивіться їх.
Вітаю Адріана.
Привіт, раніше ми використовували бюро перекладів проти пошти в soi postoffice, власник навчався в Америці, говорить ідеально англійською, його батьки виконують роботу за нього в Бангкоку, на жаль, я не можу згадати назву, але це не буде не так важко знайти
Привіт Генрі,
дуже дякую, це точно того варте
досліджувати.
Вітаю Адріана.
Pattaya Klang на Big C Extra… працює на австрійського консула.
Сертифікований переклад CTA Паттайя. 202/88 Moo 9 Soi Paniadchang 10 Nongprue Banglamung Chonburi.
0066 0 384115446. http://www.ctapattaya.com. електронна адреса: [захищено електронною поштою].
Розташоване навпроти Сої Арунотай позаду великої додаткової вулиці, щоб доїхати до Лукдока. Це єдиний офіс, прийнятий австрійським консулом.
Моя порада полягає в тому, щоб двічі переклали його в 2 різних офісах......невелика помилка може мати дуже серйозні наслідки. Говоріть з досвіду.
Так, але про це також є що сказати.
Як дізнатися, що в тайському перекладі є помилка?
Ви, звісно, дізнаєтесь пізніше, але зазвичай це надто пізно. Бажано раніше.
Маєте другий офіс, який також виконує переклад з англійської на тайську?
Ви можете зробити це, але як дізнатися, хто з двох зробив правильний переклад.
Перший чи другий? Те, що другий офіс створює переклад, який відрізняється від першого, не означає, що перший неправильний, а другий правильний.
Тоді вам доведеться перекласти його принаймні в третьому офісі, щоб порівняти з першими двома текстами. Якщо третя особа придумає інший переклад, то це стає проблемою, тому що тоді кабінет номер чотири і т.д.
Ви також можете попросити другий офіс перекласти переклад з тайської мови на англійську для перевірки.
При правильному перекладі тексти мають бути ідентичними оригінальному англійському тексту.
Але припустімо, що він відрізняється від оригінального англійського тексту, чи переклад з англійської на тайську зроблено правильно першим офісом, чи переклад цього другого офісу з тайської назад на англійську правильний?
Тож кабінет номер три тощо…
Особисто я б зробив наступне.
Посольство або консульство зазвичай має список офіційних перекладачів, яких вони погодили.
Подивіться на ці списки.
Це англійський текст. Можливо, вам слід отримати інформацію в посольстві/консульстві Великобританії.
дивитися вгору http://www.visaned.com
Ерік — голландський власник, одружений на Таї.
я там багато був, мене добре знають.
офіційно працює з авторизованими штампами.
ціни не дуже дорогі.
передай йому мої вітання
erik recerts з hilversum
Це те, що я мав на увазі…..англійська на тайську, а потім через інше агентство з тайської на англійську. Навряд чи може піти не так. і з усією різницею повернутися до тих самих столів. Тому 2 рази достатньо.
Шановний Едварде,
Ви дійсно вірите, що вони скажуть: «Ми неправі, а інший офіс правий»?
Все одно….