Запитання читача: Хто знає бюро присяжних перекладів у Паттайї?

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Питання читача
Ключові слова:
31 січня 2016

Шановні читачі,

Я хочу, щоб деякі важливі документи переклали з англійської на тайську, оскільки переклади англійською мовою не приймаються.

Хто знає, чи є в Паттаї бюро присяжних перекладів і де воно знаходиться?

Хто може мені допомогти?

З повагою,

Adriana

10 відповідей на «Запитання читача: хто знає бюро присяжних перекладів у Паттайї?»

  1. kees говорить

    З тайської на англійську мене давно організувало туристичне агентство. Я не знаю, яке бюро перекладів ними скористалося, але все було добре. Це був JK Travel. Був тоді в soi 8. Я думав, що в New Plaza зараз.

    • Adriana говорить

      Привіт Кіс,
      Дякуємо за коментар.
      Якщо ніхто більше не знає адреси, принаймні я можу туди піти.
      Обов’язково подивіться їх.

      Вітаю Адріана.

  2. Генрі говорить

    Привіт, раніше ми використовували бюро перекладів проти пошти в soi postoffice, власник навчався в Америці, говорить ідеально англійською, його батьки виконують роботу за нього в Бангкоку, на жаль, я не можу згадати назву, але це не буде не так важко знайти

    • Adriana говорить

      Привіт Генрі,
      дуже дякую, це точно того варте
      досліджувати.

      Вітаю Адріана.

  3. Геерт говорить

    Pattaya Klang на Big C Extra… працює на австрійського консула.
    Сертифікований переклад CTA Паттайя. 202/88 Moo 9 Soi Paniadchang 10 Nongprue Banglamung Chonburi.
    0066 0 384115446. http://www.ctapattaya.com. електронна адреса: [захищено електронною поштою].
    Розташоване навпроти Сої Арунотай позаду великої додаткової вулиці, щоб доїхати до Лукдока. Це єдиний офіс, прийнятий австрійським консулом.

  4. Eduard говорить

    Моя порада полягає в тому, щоб двічі переклали його в 2 різних офісах......невелика помилка може мати дуже серйозні наслідки. Говоріть з досвіду.

    • РонніЛатФрао говорить

      Так, але про це також є що сказати.

      Як дізнатися, що в тайському перекладі є помилка?
      Ви, звісно, ​​дізнаєтесь пізніше, але зазвичай це надто пізно. Бажано раніше.

      Маєте другий офіс, який також виконує переклад з англійської на тайську?
      Ви можете зробити це, але як дізнатися, хто з двох зробив правильний переклад.
      Перший чи другий? Те, що другий офіс створює переклад, який відрізняється від першого, не означає, що перший неправильний, а другий правильний.
      Тоді вам доведеться перекласти його принаймні в третьому офісі, щоб порівняти з першими двома текстами. Якщо третя особа придумає інший переклад, то це стає проблемою, тому що тоді кабінет номер чотири і т.д.

      Ви також можете попросити другий офіс перекласти переклад з тайської мови на англійську для перевірки.
      При правильному перекладі тексти мають бути ідентичними оригінальному англійському тексту.
      Але припустімо, що він відрізняється від оригінального англійського тексту, чи переклад з англійської на тайську зроблено правильно першим офісом, чи переклад цього другого офісу з тайської назад на англійську правильний?
      Тож кабінет номер три тощо…

      Особисто я б зробив наступне.
      Посольство або консульство зазвичай має список офіційних перекладачів, яких вони погодили.
      Подивіться на ці списки.
      Це англійський текст. Можливо, вам слід отримати інформацію в посольстві/консульстві Великобританії.

  5. Ерік говорить

    дивитися вгору http://www.visaned.com

    Ерік — голландський власник, одружений на Таї.

    я там багато був, мене добре знають.
    офіційно працює з авторизованими штампами.
    ціни не дуже дорогі.

    передай йому мої вітання
    erik recerts з hilversum

  6. Eduard говорить

    Це те, що я мав на увазі…..англійська на тайську, а потім через інше агентство з тайської на англійську. Навряд чи може піти не так. і з усією різницею повернутися до тих самих столів. Тому 2 рази достатньо.

    • РонніЛатФрао говорить

      Шановний Едварде,

      Ви дійсно вірите, що вони скажуть: «Ми неправі, а інший офіс правий»?
      Все одно….


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт