Ласкаво просимо до Thailandblog.nl
З 275.000 XNUMX відвідувань на місяць Thailandblog є найбільшою спільнотою Таїланду в Нідерландах і Бельгії.
Підпишіться на нашу безкоштовну електронну розсилку та будьте в курсі!
Бюлетень
Налаштування мови
Оцініть тайський бат
Спонсор
Останні коментарі
- Ronny: У регіоні, де живуть мої зяті, Натан в Убон Ратчатхані, ціна за м² становить 11.000 XNUMX бат з повною обробкою. Оплата
- Арно: Справа в тому, що фермер, докладаючи зусиль, майже нічого не отримує за свій рис і ледве може покрити свої витрати, не кажучи вже про достатньо
- Тео: Завдяки простій технології на рисових полях вирощувати рис ТЕПЕР стало дуже дорого. Набір 10 рай. У нас був останній
- Вільям Корат: Швидко подивіться, Герман, частково ви маєте рацію, загалом сьогодні на шостому місці на одному місці, неохайний результат
- Роб В.: Майже повністю згоден, Грінго, не може бути так важко просто поводитися нормально по відношенню до тих, хто відрізняється. Розмова
- Driekes: Я згоден з обома відповідями, але повинні бути достатні ресурси, а фінансування є серйозною проблемою для Таїланду та
- Кріс: За нормальний комфортний будинок ви повинні розраховувати заплатити від 13.000 16.000 до XNUMX XNUMX бат за квадратний метр. (все в, малюнки,
- Герман: Навіть якби спалювання в Таїланді було контрольовано, це не вирішило б проблему, доки сусідні країни не виконають цього.
- Герман: Вільям-Корат, Чіангмай, безумовно, не входить до трійки кращих країн світу, як тут часто говорять, але Чіангмай є
- Віллем: дорогий грінго, справді супер зрозуміла історія, я багато в чому зрозумів, що дівчата заслуговують на повагу, а не кожен фаранг
- Ян: Навряд чи проходить місяць, щоб Таїланд не називав себе «ЦЕНТРОМ» для якогось… «ЦЕНТРУ» для медицини
- Carla: Їдьте на острови, ми робимо це роками. Порада: якщо ви хочете спокою, тиші та дивовижної спокійної атмосфери, вирушайте на Кох Фаям!
- Корнеліс: Ха-ха Сяак, для ALOHA тобі потрібно поїхати на Гаваї. Зараз у школах вводять усі ці інші абревіатури. У Th
- Куйлітс Ян: Вибачте, їжа в Таїланді мені стала нудною через 3 тижні, і я завжди мав однаковий смак. Ефективна вулична їжа була кращою за більшість ресторанів
- Роб В.: Ну, не все так погано, чи не так? Ви часто бачите веселковий прапор, який демонструє цю сексуальність, стать та орієнтацію
Спонсор
Знову Бангкок
Меню
облік
Теми
- фон
- Заходи
- Рекламний
- щоденник
- Податкове питання
- Бельгійське питання
- Пам'ятки
- Смутний
- Буддизм
- Рецензії на книги
- Колонка
- Коронакриз
- культура
- Щоденник
- датування
- Тиждень
- Файлу
- Занурюватися
- Економіка
- Один день із життя....
- острови
- Продукти харчування та напої
- Події та фестивалі
- Фестиваль повітряних куль
- Фестиваль парасольок Бо Санг
- Перегони буйволів
- Фестиваль квітів у Чіангмаї
- Китайський Новий рік
- Повна місячна вечірка
- Різдво
- Фестиваль лотоса – Руб Буа
- Лой Кратхонг
- Фестиваль вогняної кулі Naga
- Святкування Нового року
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Ракетний фестиваль – Bun Bang Fai
- Сонгкран - тайський Новий рік
- Фестиваль феєрверків в Паттайї
- Емігранти та пенсіонери
- ЗАРАЗ
- автострахування
- Банківська справа
- Податок в Нідерландах
- Податок у Таїланді
- Посольство Бельгії
- Податкові органи Бельгії
- Доказ життя
- DigiD
- Емігрувати
- Зняти будинок
- Купити будинок
- В пам'ять
- Довідка про доходи
- День короля
- Вартість життя
- посольство Нідерландів
- Нідерландський уряд
- Голландська асоціація
- Новини
- Проходить
- Паспорт
- Пенсія
- Водійські права
- Розподіл
- Вибори
- Страхування в цілому
- Visa
- Робота
- Лікарня
- Медична страховка
- Флора і фауна
- Фото тижня
- Гаджети
- Гроші та фінанси
- Історія
- Здоров'я
- Благодійність
- Готелі
- Дивлячись на будинки
- Ісаан
- Хан Петро
- Ко Мук
- Цар Пуміпон
- Живу в Таїланді
- Подання читача
- Дзвінок читача
- Читацькі поради
- Питання читача
- суспільство
- ринок
- Медичний туризм
- Оточення
- Нічне життя
- Новини з Нідерландів та Бельгії
- Новини з Таїланду
- Підприємці та компанії
- Освіта
- Дослідження
- Відкрийте для себе Таїланд
- Відгуки
- Чудовий
- Закликати до дії
- Повені 2011
- Повені 2012
- Повені 2013
- Повені 2014
- сплячий режим
- Політика
- Голосування
- Історії подорожей
- Подорожі
- Відносини
- Покупки
- соціальні медіа
- Оздоровчий спа-центр
- Спорт
- Штеден
- Заява тижня
- Пляж
- Таал
- На продаж
- Процедура TEV
- Таїланд взагалі
- Таїланд з дітьми
- тайські поради
- Тайський масаж
- Туризм
- Виходити
- Грошова одиниця – тайський бат
- Від редакції
- Нерухомість
- Рух і транспорт
- Віза для короткого перебування
- Довгострокова віза
- Візове питання
- Авіаквитки
- Питання тижня
- Погода і клімат
Спонсор
Відмова від перекладів
Thailandblog використовує машинний переклад кількома мовами. Ви використовуєте перекладену інформацію на свій страх і ризик. Ми не несемо відповідальності за помилки в перекладах.
Читайте наш повний текст тут відмова.
Роялті
© Copyright Thailandblog 2024. Усі права захищено. Якщо не зазначено інше, усі права на інформацію (текст, зображення, звук, відео тощо), яку ви знайдете на цьому сайті, належать Thailandblog.nl та його авторам (блогерам).
Повне або часткове захоплення, розміщення на інших сайтах, відтворення будь-яким іншим способом та/або комерційне використання цієї інформації не дозволяється, окрім випадків, коли було надано письмовий дозвіл Thailandblog.
Посилання та посилання на сторінки цього веб-сайту дозволені.
Головна » Питання читача » Питання читача: Процедура законного шлюбу тайської жінки з бельгійцем у Бельгії
Шановні читачі,
Яка процедура законного шлюбу тайської жінки з бельгійцем у Бельгії? Ви також повинні реєструвати це в Таїланді? Це юридичне зобов'язання?
З повагою,
Марк
Шановний Марк!
Офіційний шлюб у Бельгії - з партнером іноземного походження - є обов'язковим у Бельгії.
Основна перевага реєстрації цього союзу в Таїланді полягає в тому, що ви можете подавати документи на отримання візи на підставі шлюбу.
За винятком певної адміністративної роботи, ця процедура не є непереборною.
Однак це не є обов'язковим.
вітання
Хлопець
Ми з тайською дружиною одружилися в Бельгії. Шлюб ми зареєстрували в мерії (ампур) за місцем проживання в Таїланді.
Наша головна мотивація: якби моя тайська дружина померла першою, мою законну позицію як законного чоловіка було б легко обґрунтувати адміністративно.
Крім того, також було складено заповіт щодо наших активів, і ми з Таїландом отримали довічне право користування (через узуфрукт на чануті) сімейним будинком.
Якщо ви не зареєструєте шлюб у Таїланді, ваша тайська дружина залишиться там зареєстрованою як незаміжня. Якби вона була недобросовісною, там була б адміністративна перешкода вийти заміж за когось іншого. Звучить дивно… але ми читали тут божевільніші історії, чи не так?
Якщо ви хочете одружитися з іншою тайською жінкою в Таїланді, вам потрібно буде надати довідку від місцевого муніципалітету Бельгії, яка адміністративно підтверджує, що ви неодружені. Оскільки ви перебуваєте у шлюбі, ви не зможете отримати таку довідку.
Чому ви хочете бути зареєстрованим як одружений у своїй країні, а не в її країні? Так Так, …
Дякуємо за вашу інформацію. Чи можете ви надати мені додаткову інформацію про те, які документи потрібні для реєстрації шлюбу в Таїланді та як ці документи легалізуються? Заздалегідь спасибі.
Минуло 7 років, як наш бельгійський шлюб був зареєстрований в Таїланді. Подробиці вже не свіжі в моїй пам'яті. Що мене запам'ятало:
1/ на основі збору місцевої інформації в ратуші (ампур) за її домашньою адресою в Таїланді
– Легалізований тайський переклад нашого бельгійського свідоцтва про шлюб
– Легалізований тайський переклад мого свідоцтва про народження
– Легалізований тайський переклад мого бельгійського паспорта ЄС
– Лише паспортні фотографії (які пізніше виявились непотрібними, оскільки вони самі фотографували на місці)
– Документи не можуть бути старші 3 місяців на момент подання.
Тепер цілком може бути, що в іншому ампурі (ратуші) запитують інші документи: наприклад, фотографії вашого дому чи свідоцтво про народження/смерть ваших батьків тощо... Уява тайського чиновника іноді не має меж 🙂
Ратифікація документів бельгійським судом не надходила. Я часто чую і читаю, що вони таки запитують.
Для моєї тайської дружини знадобилося лише її тайське посвідчення особи.
2/ Повернувшись у Бельгію, ми подали заяву на наступне до мерії нашого місця проживання:
– витяг про наш шлюб із Книги реєстрації шлюбів (примітка: міжнародна версія)
– моє свідоцтво про народження
3/ У Міністерстві закордонних справ Бельгії ми отримали всі документи, включаючи копію мого бельгійського паспорта для подорожей до ЄС. Відправляю поштою, оплачую безготівковим розрахунком і повертаю поштою.
3/ Ми представили легалізовані документи в тайському консульстві в Антверпені. Там їх проштампували та «визнали справжніми».
4/ Ми переклали документи в Бельгії перекладачем з тайської мови, присяжним у бельгійських судах. Коштував 45 євро за аркуш і виявився марним, оскільки відділ легалізації Міністерства закордонних справ Таїланду не прийняв цей переклад.
5/ Ми пішли до Служби легалізації Міністерства закордонних справ Таїланду (MFA) у години роботи в Бангкоку та подали документи на стійці. Через півгодини ми отримали їх назад, повні позначок і видалень червоного кольору та повідомлення: «переклад не підходить». Потім до нас підійшов тайський молодий чоловік, який пообіцяв нам своєю найкращою англійською, що зможе вирішити нашу проблему «в той же день, але поспішайте». У відчаї ми віддали бельгійські легалізовані документи хлопцеві, який порвав більше на своєму мотоциклі. Було вже після 10 години.
Згодом ми дізналися, що це так званий «бігун». Хтось, хто заробляє на життя тим, що возить документи разом із мотосаєм до бюро перекладів, визнаного представниками МЗС. Комісія платить? Плата за переклади становила менше 1000 батів. для усіх. Тоді ми не знали, що до тих хлопців потрібно підходити рано вранці перед дверима легалізації МЗС у Чанг Ваттані, де вони чекають клієнтів. Молодий чоловік, який розмовляв з нами, був там під час другого туру того ранку.
Ми чекали на місці. Близько 11.45:XNUMX «бігун» повернувся з оригіналом і перекладом документів. Ми змогли запропонувати їх за стійкою на першому поверсі перед обідньою перервою. Нам дали номер, потім ми обідали в кафетерії/ресторані на першому поверсі.
Потім ми чекали у великій кімнаті очікування на 1-му поверсі, поки наш номер не з’явився на цифровому світловому табло. Це було незадовго до закриття (16.00:XNUMX?) Перша оплата в касі (це була невелика сума, я подумав, кілька сотень бат) і отримання легалізованих документів на стійці.
6/ весь пакет легалізованих документів, представлених у ратуші (ампур) домашньої адреси моєї дружини в Тайланді в Таїланді.
Прочекавши більше години, ми отримали документ тайською мовою з великими яскраво-червоними печатками, який адміністративно підтверджує наш бельгійський шлюб у Таїланді.
Жінка-офіцер за стійкою була дуже зацікавлена. Вона запитала мою дружину по-тайськи, скільки вона отримала від мене за реєстрацію нашого шлюбу. Не знаю, що відповіла дружина. Сподіваюся, щось на зразок поваги та любові 🙂
Ми живемо в Таїланді за 650 км від Бангкока і зробили це багатоденним перебуванням для туризму та сімейних візитів. На щастя, це було оброблено за один день в MFA legalistions, незважаючи на нашу неправильну оцінку перекладів і незнання про «бігунів».
У Бангкоку є агентства, які вирішать адміністративні питання за вас за додаткову плату. Вам не обов'язково їхати до Бангкока. У нас ще немає досвіду з цим.
Корисні сайти:
http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html