Сценарій смерті на тайській мові?

За надісланим повідомленням
Geplaatst в Питання читача
Ключові слова: ,
23 червня 2022

Шановні читачі,

У Thailandblog є сценарій загибелі голландських емігрантів у Таїланді. Цей сценарій написаний голландською мовою. Моє запитання: чи є у вас також тайською мовою? Або хтось має цей сценарій на тайській мові?

Якщо так, чи можу я отримати копію цього? Тому що це просили різні люди в минулому. Я був би цим дуже радий, тому що для мене це надто дорого, щоб це перекладав визнаний перекладач. Я готовий заплатити за це, якщо ця сума буде в межах.

Велике спасибі заздалегідь.

З повагою

Таїланд Джон

Редакція: У вас є запитання до читачів Thailandblog? Використай це Зв'язок.

28 відповідей на “Пейзаж на смерть тайською мовою?”

  1. січень говорить

    Привіт Джон,

    У мене є сценарій голландською та тайською мовами.

    Просто дайте нам знати, як ви хочете, щоб це було надіслано.

    пт . Привітання. січня

    • Джонні БГ говорить

      Сподіваюся, цей блог охопить архівування тайської версії, як і голландської версії.

    • Таїланд Джон говорить

      Шановний Ян,

      Доброго ранку, дуже дякую. Дуже приємно, що у вас є сценарій на тайській мові. Ви можете надіслати його мені поштою. або якщо він у вас є на вашому комп’ютері через мою електронну адресу.
      Моя електронна адреса: [захищено електронною поштою]. Будь ласка, повідомте мене електронною поштою, чи це можливо та чи є якісь витрати. Чекаю на вашу відповідь, я залишаюся з повагою, Таїланд Джон.

    • Дірк Толл говорить

      Привіт січня

      Також мене цікавить сценарій обома мовами.

      Будь ласка, надішліть електронну адресу: [захищено електронною поштою]

      Спасибі заздалегідь.

      З повагою,
      Кортик

    • Вальтер говорить

      Шановний

      Якщо можливо, я також хотів би отримати сценарій тайською мовою.
      Заздалегідь спасибі!
      З найкращими побажаннями,

      Вальтер

      [захищено електронною поштою]

    • ДжомтьєнТеммі говорить

      Привіт січня

      Також надішліть копію електронною поштою сюди [захищено електронною поштою], нідерландською та тайською, будь ласка.
      Дякую!

    • Рудольф говорить

      Шановний Ян,

      Я приєднуюся до інших читачів, які також надсилають мені сценарій.

      Я чую компенсацію.
      [захищено електронною поштою]

      З повагою Рудольф

    • Ян ван Звітен говорить

      Привіт тезка,
      Я хотів би отримати сценарій обома мовами.
      З повагою, Ян

    • Він говорить

      Шановний Ян,
      Чи можете ви надіслати мені сценарій нідерландською, а також тайською? Заздалегідь спасибі.
      [захищено електронною поштою]

  2. Ганс говорить

    Привіт, Яне, я думаю, що є більше людей, які хочуть цього. Включаючи себе.
    Тож було б добре, якби ви могли надати адресу електронної пошти, щоб ми могли зв’язатися з вами.
    З повагою Ганс, [захищено електронною поштою] .

    • thallay говорить

      Мені теж дуже цікаво, особливо враховуючи мій вік і стан здоров'я. Я хотів би залишити свою тайську дружину безтурботною. Якщо є можливість надіслати сценарій тайською мовою, я буду дуже вдячний. Електронна пошта [захищено електронною поштою].
      Заздалегідь спасибі.

  3. johnkohchang говорить

    Ян, я також хотів би отримати сценарій. Я отримаю оплату за цю послугу. [захищено електронною поштою]

  4. Якоб Крааєнхаген говорить

    Ян, я також хотів би отримати сценарій (голландською та тайською мовами). Я отримаю оплату за цю послугу.
    Вітаю Яап. [захищено електронною поштою]

  5. Rebel4Ever говорить

    Може бути корисним розмістити тайську версію разом із версією NL на Thailandblog; тоді всі отримають від цього користь і завжди можна знайти, коли це буде потрібно. Також заощаджує обробку індивідуальних запитів, тож…..?

    • Ерік говорить

      Погодьтеся. Також має перевагу в тому, що його можна оновити, якщо щось зміниться.

  6. Рука говорить

    Я також буду дуже вдячний, якщо ви надішлете мені сценарій, за потреби за компенсацію.
    Заздалегідь спасибі.
    [захищено електронною поштою]

  7. Вільям ван Беверен говорить

    Я теж хочу, поверну гроші

    [захищено електронною поштою]

    дякую звичайно

    Вільям ван Беверен

  8. Роланд говорить

    У мене є голландська версія для моєї дружини, звичайно, тайська. Тож їй доведеться мати тайську версію. Чи можете ви також передати це мені? [захищено електронною поштою]
    Заздалегідь дякую, будь ласка, надішліть мені вартість і реквізити банківського рахунку.

  9. Джон Декерс говорить

    Я теж хочу отримати сценарій. Запитуйте електронною поштою
    [захищено електронною поштою]
    Якщо не дозволено електронною поштою, то неважливо. Я живу в Лаосі, і пошта туди можлива лише ems або DHL з дуже довгим часом доставки (і дуже високою ціною)

    Вітаю січ

  10. Луїза говорить

    Привіт Ян,

    Ми також хотіли б ваш голландський
    Отримати сценарій.
    Заздалегідь спасибі.
    Луїза

    [захищено електронною поштою]

  11. Хехо говорить

    Приєднуюсь до попередніх претендентів. [захищено електронною поштою]

  12. хакі говорить

    Чи не було б корисно опублікувати процедуру тайською мовою на Thailandblog?

  13. вінлуїс говорить

    Привіт, Яне, я вже маю це голландською мовою. Якщо можливо, я також хотів би отримати переклад на тайську мову.
    Заздалегідь спасибі.
    вінлуїс. (Ревін Луї)
    електронна пошта: [захищено електронною поштою]

  14. січень говорить

    Привіт усім

    Йду на роботу…………відсканую і надішлю.

    Привіт від Яна.

    • РонніЛатЯ говорить

      Просто надішліть до редакції ТБ..
      Петро обов'язково дасть вам адресу електронної пошти.

      Насолоджуйтеся всім....

  15. Якоб Стеррінга говорить

    Привіт січня
    Я також хотів би отримати сценарій (голландською та тайською мовами).
    З повагою, Джейкоб
    Ел. пошта: [захищено електронною поштою]

  16. РонніЛатЯ говорить

    Для бельгійців.

    Легеня Едді має в своїй справі
    https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
    Також включено посилання про це.

    Цей файл був зроблений для фламандського клубу в Паттайї Юджином Ван Аершотом...
    Чудова робота, до речі.
    Просто клацніть Thai у посиланні.
    https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf

    Усе це можна безкоштовно завантажити тут, у блозі

    • Легеневий адді говорить

      Так, це вірно, Ронні, і текст доступний голландсько-англійською та тайською мовами.
      І те, що стосується бельгійців, значною мірою те саме стосується голландців.
      Звичайно, для голландців бажано мати голландську версію, оскільки адреси відрізняються від адрес для бельгійців.
      Бельгійці, які запитують версію тут, на TB, не можуть нічого з нею зробити з тієї ж причини: інші адреси та служби, до яких потрібно звертатися.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт