Репортер: Гарольд

Щодо No271/21 Також маю власний будинок. Для імміграції я використовую наступний метод, щоб вказати свою домашню адресу, це добре йде тут, у Паттайї, протягом 14 років, відколи я купив цей будинок.

Мій тайський друг зареєстрований за моєю адресою і значиться в домовій книзі (тобто також зареєстрований як житель Паттайї). Кожного року він складає на мене лист про те, що я теж проживаю і перебуваю за цією адресою, надає цей лист зі своїм посвідченням (просто відсканувати і т.д.) і своїм підписом. Копію будинкової книги додаємо.

Сподіваюся, це вам допоможе,

Бажаю успіху з багатьма повторюваними однаковими запитаннями, повага за це.


Реакція RonnyLatYa

Якщо цього достатньо для імміграції, це добре.

Питаючий може отримати від цього користь.

Як я вже сказав, це залежить лише від того, що імміграція готова прийняти.


Примітка: «Дуже вітаються реакції на цю тему, але обмежтеся тут темою цього «Інформаційного огляду імміграції з туберкульозу. Якщо у вас є інші запитання, якщо ви бажаєте побачити якусь тему або якщо у вас є інформація для читачів, ви завжди можете надіслати її до редакції. Використовуйте тільки для цього www.thailandblog.nl/contact/. Дякуємо за розуміння та співпрацю».

1 відповідь на “ТБ імміграційний інформаційний лист № 062/21: підтвердження адреси проживання”

  1. janbeute говорить

    Якщо у вас є власний дім, чому б не запросити жовту книгу tambianbaan.
    Ви позбулися всього цього настирливого?

    Ян Боте.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт